Télécharger Imprimer la page

Les langues disponibles

BATTERIE-LADEGERÄT
BATTERY CHARGER
ACCTIVA PROFESSIONAL POWER 12V - 70A
Art. 0510 955 606
Deutsch
DE
English
GB
Français
FR
Italiano
IT
loading

Sommaire des Matières pour Würth 0510 955 606

  • Page 1 BATTERIE-LADEGERÄT BATTERY CHARGER ACCTIVA PROFESSIONAL POWER 12V - 70A Art. 0510 955 606 Deutsch English Français Italiano...
  • Page 71 Consignes de sécurité Avertissement ! „Avertissement !“ Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. Attention ! „Attention !“ Signale une situation susceptible de provoquer des dom- mages. Si elle n’est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
  • Page 72 Utilisation con- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d’un forme emploi conforme aux règles en vigueur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en ce qui concerne les dommages qui en résulteraient, ainsi que les résultats de travail défectueux ou erronés.
  • Page 73 Instructions Ne pas démarrer le fonctionnement de l’appareil ou l’arrêter immédiatement générales relati- et faire vérifier la batterie par un spécialiste agréé dans les cas suivants : ves à la manipula- niveau d’acide non homogène ou consommation d’eau élevée dans tion des batteries les différentes cellules provoquée par un possible défaut (Suite)
  • Page 74 Mesures liées à Ceci s’applique également aux zones résidentielles dans lesquelles la compatibilité l’alimentation en énergie provient du réseau public basse tension. Les appareils électromagné- de la classe A peuvent provoquer des perturbations au niveau des câblages et tique et aux des champs magnétiques dans les zones résidentielles.
  • Page 75 Sommaire Généralités ..............................3 Sécurité ..............................3 Utilisation conforme à la destination ......................3 Symboles utilisés ............................. 3 Éléments de commande et connexions ......................4 Généralités ............................... 4 Éléments de commande et connexions ....................4 Options de montage ............................5 Option Montage du cadre de protection ....................
  • Page 76 Diagnostic et élimination des pannes ......................28 Diagnostic et élimination des pannes ..................... 28 Symboles utilisés ............................29 Avertissements concernant l’appareil ..................... 29 Caractéristiques techniques ........................30 Acctiva Professional Power ........................30...
  • Page 77 Généralités Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corporels et matériels dus aux pièces mécaniques à découvert et rotatives. En cas d’interventions à proximité du moteur du véhicule, veiller à éviter tout contact des mains, cheveux, vête- ments et câbles de chargement avec les éléments rotatifs, par ex. courroie trapézoïdale, ventilateur du radiateur, etc..
  • Page 78 Éléments de commande et connexions Généralités REMARQUE : En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certai- nes fonctions non décrites dans le présent manuel soient disponibles sur votre appareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil.
  • Page 79 Options de montage Option Montage En fonction du modèle d’appareil, un cadre de protection spécial peut être adapté à du cadre de votre appareil. protection Important ! Avec l’option Montage mural, le cadre de protection doit être installé, car les accessoires de montage sont conçus pour un montage avec cadre de protection.
  • Page 80 Option Montage Installer le chargeur au sol au moyen des au sol équerres de montage fournies en option : Placer les équerres de montage à l’avant et à l’arrière du chargeur respectivement à gauche et à droite au niveau de la grille de ventilation du 370 mm chargeur Marquer les orifices à...
  • Page 81 Modes de service Modes de service Aperçu des modes de service disponibles. Les informations complémentaires importan- disponibles tes concernant les différents modes de service se trouvent dans les sections ci-après. Charge standard Pour batteries à électrolyte liquide (Pb, GEL, Ca, Ca Argent) et stabilisé...
  • Page 82 Mode de service Le mode de service rechargement sert de charge de la batterie, si un déchargement rechargement complet sur une longue durée est soupçonné (par ex. : batterie sulfatée) La batterie est chargée jusqu’à la densité maximale d’acide Les plaques sont réactivées (désintégration de la couche de sulfate) ATTENTION ! Risque de dommages pour le système électronique de bord en raison du rechargement.
  • Page 83 Charger la batterie Commencer le ATTENTION ! Risque de dommages matériels en cas de chargement d’une processus de batterie défectueuse. chargement Avant de commencer le processus de chargement, s’assurer que la batterie à charger est en mesure de fonctionner correctement. ATTENTION !Si possible choisir rechargement Risque de dommages pour le système électronique de bord en raison du rechargement.
  • Page 84 Appeler les Les paramètres seront affichés dans l’ordre suivant en appuyant sur la touche Info : paramètres pendant le pro- cessus de char- gement Ex. : courant de charge Ex. : tension de batterie actuel actuelle Ex. : quantité de charge Ex.
  • Page 85 Démarrer le Après avoir branché les pinces de chargement, enfoncer la touche Start / Stop processus de pendant environ 5 sec chargement manuellement AVERTISSEMENT ! Risque de dommages matériels graves en cas de bran- (batterie entière- chement incorrect des pinces de chargement. La protection contre l’inversion ment déchargée) de polarité...
  • Page 86 Processus de Si la batterie est totalement chargée, le chargeur se met en charge de compensation chargement (Suite) affichage permanent de toutes les barres L’état de charge de la batterie s’élève à 100 % La batterie est toujours prête à l’utilisation La batterie peut rester branchée sur le chargeur pendant une durée illimitée La charge de compensation permet d’éviter...
  • Page 87 Alimentation en courant extérieur Démarrer l’alimentation en courant extérieur Pour l’alimentation en courant extérieur, sélectionner le mode de service FSV/SPLY Relier la pince de chargement (+) au pôle positif de la batterie Relier la pince de chargement (-) au pôle négatif de la batterie ou, en cas de ré- seaux de bord de véhicules, à...
  • Page 88 Démarrer S’assurer du respect de la polarité pour le branchement des pinces de chargement l’alimentation en courant extérieur manuellement (Suite) Démarrer l’alimentation en courant extérieur Si la polarité correcte du branchement n’est pas confirmée dans un délai de 2,5 sec, l’appareil revient au menu de sélection du mode de service.
  • Page 89 Vérification d’acceptation de courant Généralités Le mode de service vérification d’acceptation de courant sert à déterminer la capacité de charge d’une batterie La vérification d’acceptation de courant se déroule comme suit : la vérification automatique d’acceptation de courant dans un délai de 15 minutes, ensuite en cas de résultat positif, l’appareil commute automatiquement en méthode de chargement standard et charge la batterie en cas de résultat négatif, le message „erreur test“...
  • Page 90 Démarrer le contrôle d’acceptation de courant Sélectionner le type de batterie et le mode de service contrôle d’acceptation de courant Vérification d’acceptation de courant Régler la capacité de la batterie à vérifier Relier la pince de chargement (+) au pôle positif de la batterie Relier la pince de chargement (-) au pôle négatif de la batterie ou, en cas de ré- seaux de bord de véhicules, à...
  • Page 91 Appeler les Les paramètres seront affichés dans l’ordre suivant en appuyant sur la touche Info : paramètres courant de batterie actuel pendant le pro- tension actuelle de la batterie cessus de vérifi- quantité de charge (Ah) injectée jusqu’à présent cation énergie (Wh) injectée jusqu’à...
  • Page 92 Vérification Important ! Un résultat de contrôle négatif peut également être provoqué par une d’acceptation de batterie entièrement chargée. Dans ce cas, la batterie doit être déchargée (voir chapitre courant terminé - Vérification d’acceptation de courant - Préparations) Batterie défec- La batterie a été...
  • Page 93 Menu Setup Généralités Le menu Setup permet de configurer les réglages de base de l’appareil en fonction des besoins particuliers. L’enregistrement des configurations de chargement fréquemment nécessaires est également possible. AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dom- mages matériels graves.
  • Page 94 Accès et aperçu Entrer dans le menu souhaité du menu Setup (Suite) Important ! Si aucune sélection n’est effectuée dans un délai de 30 sec, l’appareil quitte automatiquement le menu Setup. Accès menu USER U/I Accéder au sous-menu Entrer le mot de passe 3831 : Placer le trait sous le chiffre correct au moyen des touches fléchées Passer au point suivant en appuyant sur la touche Info Répéter la procédure jusqu’à...
  • Page 95 Menu USER U/I, Régler la tension de charge de compensation (plage de réglage : OFF / 12,0 - 15,5 V réglages charge- Appuyer sur la touche Start / Stop ment standard L’affichage clignote. Régler la tension de charge de compensation par étape de (Suite) 0,1 V Confirmer le réglage en appuyant sur la touche Start / Stop...
  • Page 96 Menu USER U/I, Régler la tension de rechargement (plage de réglage : 12,0 - 17,0 V) réglages charge- Appuyer sur la touche Start / Stop ment utilisateur Régler la tension de rechargement par étape de 0,1 V (Suite) Confirmer le réglage en appuyant sur la touche Start / Stop IMPORTANT ! La tension de charge de compensation est uniquement disponible en mode de service Charge.
  • Page 97 Menu USER U/I, Régler la tension de rechargement (plage de réglage : 12,0 - 17,0 V) réglages rechar- Appuyer sur la touche Start / Stop gement Régler la tension de rechargement par étape de 0,1 V Confirmer le réglage en appuyant sur la touche Start / Stop Régler la durée de rechargement (plage de réglage : 2 - 30 h) Appuyer sur la touche Start / Stop régler la durée de rechargement en pas de 10 minutes...
  • Page 98 Menu PRESET (préférences de réglage) Important ! Afin d’éviter un endommagement au niveau de l’électronique de bord, les modes de service suivants ne peuvent pas être enregistrés : Rechargement Entrer dans le menu Preset Dans le menu Preset sélectionner Preferred Setting Used Mode (réglage usine) : Le mode de service sélectionné...
  • Page 99 Menu CHARGING CABLE Entrer dans le menu CHARGING CABLE Le cas échéant, changer de système de mesure en appuyant sur la touche Info : Régler la longueur du câble de chargement. Plage de réglage : 1 à 25 m (3 ft. 3 in. à 82 ft.) Appuyer sur la touche Start / Stop L’affichage clignote Régler la longueur du câble de chargement.
  • Page 100 Menu DELAY TIME (démarrage différé) Entrer dans le menu DELAY TIME Régler la durée pour le démarrage différé. Plage de réglage : 0 - 4 h Enregistrer le temps souhaité et quitter le menu DELAY TIME Important ! La durée pour le démarrage différé doit être réglée à nouveau à chaque opération.
  • Page 101 Menu DEVICE Hardware VERSION Affichage de la version du matériel installé dans l’appareil (Suite) Exit (quitter) Appuyer sur la touche Start/Stop pour sortir du menu DEVICE VERSION. Menu DEVICE HISTORY Entrer dans le menu DEVICE HISTORY Naviguer entre l’affichage des heures de service, des heures de charge, les am- pères-heures cumulées et quitter en appuyant sur les touches fléchées Heures de service Affichage des heures de services (appareil branché...
  • Page 102 Diagnostic et élimination des pannes Diagnostic et Inversion de la polarité de branchement des pinces de chargement élimination des pannes Cause : Inversion de la polarité de branchement des pinces de chargement Remède : Brancher les pinces de chargement avec la polarité correcte Court-circuit dans les pinces de chargement Cause : Court-circuit dans les pinces de chargement...
  • Page 103 Diagnostic et Chargeur défectueux élimination des pannes Cause : Chargeur défectueux Remède : Contacter un revendeur spécialisé Pas d’affichage sur l’écran Cause : Alimentation secteur interrompue Remède : Rétablir l’alimentation secteur Cause : Prise secteur ou câble secteur défectueux Remède : Remplacer la prise secteur ou le câble secteur Cause : Chargeur défectueux...
  • Page 104 Caractéristiques techniques Acctiva Tension d’alimentation 230-240 V AC, 50/60 Hz Professional Puissance nominale max. 1080 W Power Tension de charge 12 V Courant de charge I (réglable) 2 - 50 A Courant de charge Mode Boost t = 30 s, tI = 60 s) max.