Télécharger Imprimer la page

Danfoss MSV-F2 DN 15-150 Guide D'installation page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Installation Guide
LANGUAGE
POLSKI
1.0 Obsługa
1.1 Przechowywanie
- Temperatura –20 do +65 °C, miejsce
suche i czyste
- Powłoka lakiernicza chroni zawór
przed korozją podczas transportu
lub magazynowania– należy ją
zabezpieczyć przed zniszczeniem.
- Pomieszczenia wilgotne w celu
uniknięcia kondensacji pary wodnej na
zaworze należy ogrzewać lub osuszać
1.2 Transport
- Temperatura –20 do + 65 °C.
- Należy chronić przed uderzeniami i
wibracjami.
- Powłokę lakierniczą należy chronić
przed zniszczeniem.
1.3 Obsługa przed montażem:
- Jeśli zamontowane są osłony kołnierzy,
należy je usunąć przed montażem.
- Należy chronić zawór przed warunkami
atmosferycznymi.
2.0 Opis
2.1 Zawory posiadają
ściśle zdefiniowaną charakterystykę i
przeznaczone są do systemów ogrzewania
lub chłodzenia. Projektant dobiera
właściwy zawór do tych celów.
Uwaga: Zawory MSV-F2 nie są
dostosowane do pary.
2.2 Użytkowanie
Zawór zamykany jest przez obrót pokrętła
zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Nie
należy używać dodatkowych narzędzi
zwiększających moment na pokrętle.
- nastawa dla zaworów średnic
DN 15 - 150 jest widoczna na wskaźniku
cyfrowym;
zewnętrzna cyfra wskazuje pełna
nastawę, a wewnętrzna jej dziesiętną
część
- nastawa dla zaworów średnic
DN 200 - 400 jest widoczna na
wskaźniku liniowym; rys. 2
District Energy
MSV-F2 DN15 - 400
3.0 Montaż
Ogólne zalecenia do montażu
Poniższe punkty powinny być wzięte pod
uwagę obok ogólnych zasad rządzących
montażem instalacji.
- Należy usunąć osłony kołnierzy.
- Wnętrze zaworu i rurociągu należy
oczyścić z wszelkich zanieczyszczeń
- Montaż powinien być wykonywany z
uwzględnieniem kierunku przepływu
medium.
- Zalecane położenie wrzeciona jest
pionowe.
- Zalecenia podczas izolacji termicznej:
- jeżeli temperatura medium jest niższa
od temperatury otoczenia, to należy
skontaktować się z producentem.
- Montaż wrzecionem w dół możliwy jest,
jeśli ciecz jest czysta.
- Uszczelki należy umieszczać między
kołnierzami centrycznie
- Konieczne jest dokładne skręcenie
kołnierzy.
- Należy zapobiec naprężeniom
montażowym
- Na zaworze nie może być stworzony
punkt stały, który powinien znajdować
się na rurociągu.
- Należy utrzymywać zawór w czystości.
- W celu zmniejszenia wpływu
rozszerzalności termicznej rurociągów
należy stosować kompensatory.
- Podczas montażu instalacji zawory
nie mogą być podgrzewane powyżej
temperatury pracy.
- Poprawna praca zaworu wymaga
odpowiedniej długości odcinków
prostych: 5 x DN przed i 2 x DN za
zaworem.
VI.B1.B5.1E
4.0 Wykonywanie nastawy I jej
blokowanie
4.1: DN 15 - 150:
a: nastawa dla zaworów średnic
DN 15 - 150 jest widoczna na wskaźniku
cyfrowym; zewnętrzna cyfra wskazuje
pełna nastawę, a wewnętrzna jej
dziesiętną część; rys 4
b: usunąć śrubokrętem zaślepkę pokrętła
(c) wsuwając jego koniec w szczelinę i
delikatnie go podważając
c: obrócić pokrętło zgodnie z ruchem
wskazówek zegara i całkowicie
zamknąć zawór; cyfrowy wskaźnik
pokaże nastawę 0,0; obrócić pokrętło
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
do uzyskania wymaganej nastawy z
tabeli
d: obrócić wewnętrzne wrzeciono (d) do
oporu zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, używając załączony klucz
imbusowy (e) 3 mm dla średnicy
DN 15 - 50 lub 4 mm dla średnic
DN 65 - 150; zawór może teraz
zamykany ale jego otwarcie następuje
tylko do wartości wprowadzonej
nastawy; rys. 5
e: w celu zablokowania pokrętła i
zabezpieczenia nastawy umieścić
zawleczkę (f ) w wycięciu w pokrętle,
przewlec drut (g) przez otwory
na zawleczce, pokrętle i plombie i
zaplombować
4.2: DN 200 - 400
a: obrócić pokrętło zgodnie z ruchem
wskazówek zegara i całkowicie
zamknąć zawór (pozycja „0")
b: odkręc pokrywę
c: obrócić pokrętło przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara do wymaganej
nastawy
d: Obrócić ograniczniki skokuzgodnie z
ruchem wskazówek zegara do oporu
e: Nakręcic pokrywę
9 9
DEN-SMT/SI

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msv-f2 dn 200-400