Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

®
EASYDON Dryglove
Instruction Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scubapro EASYDON

  • Page 1 ® EASYDON Dryglove Instruction Manual...
  • Page 3 Welcome to SCUBAPRO and thank you for purchasing our dry suit gloves. This manual provides you with easy access to the key features and functions of our SCUBAPRO dry suit gloves, along with recommendations on how best to don the gloves. Should you wish to know more about SCUBAPRO diving equipment, please visit our website www.scubapro.com...
  • Page 4 3. storage & Maintenance Store the dry suit gloves in a dry, cool place, between + 5°C and + 20°C (+20°F / +68°F), and out of direct sunlight. Ultra-Violet light will degrade the latex over time. If the gloves have been exposed to cold temperatures, they will become stiff and lose their flexibility. This condition is not permanent and can be resolved by a brief immersion in warm water.
  • Page 5 BEDIEnungsanlEItung EasYDon trockEntauchhanDschuh Willkommen bei SCUBAPRO und danke, dass Sie sich für den Kauf unserer Trockentauchhandschuhe entschieden haben. In diesem Handbuch finden Sie auf einfache Weise alle Hauptmerkmale und Funktionen unserer SCUBAPRO Trockentauchhandschuhe, zusammen mit den Empfehlungen, wie sie am besten zu warten und pflegen sind.
  • Page 6 genau. Achten Sie auf eine glatte Schnittkante, da gezackte Ränder zu Rissen führen können, die die Manschette zerstören. ! vorsIcht Schneiden Sie nicht zu viel weg, sonst werden die Manschetten zu weit und werden undicht. Schneiden Sie die Manschetten sauber ohne Kerben ab, damit sich keine Risse bilden.
  • Page 7 3. Drücken Sie jetzt Ihre Hand so weit wie möglich nach vorne in den Handschuh in dem Sie den Ring in Richtung Ihres Arms ziehen. Die Manschette des Handschuhs sollte bis über Ihr Handgelenk gezogen werden (Bild 3). 4. Jetzt ziehen Sie die Hand leicht zurück so dass sich die Manschette des Handschuhs umdreht und glatt über der Manschette des Anzugs liegt (Bild 4).
  • Page 8 ManualE DI IstruZIonI PEr I guantI stagnI EasYDon Benvenuti in SCUBAPRO e grazie per aver acquistato i nostri guanti stagni. Questo manuale fornisce un facile accesso alle principali caratteristiche e funzioni dei guanti stagni SCUBAPRO, insieme alle raccomandazioni sul modo migliore per indossarli.
  • Page 9 ! attEnZIonE Non rifilare troppo per evitare che le tenute diventino eccessivamente larghe e possano causare infiltrazioni d'acqua. Assicurarsi di tagliarle in modo pulito e non lasciare intaccature che possano trasformarsi in strappi. ! attEnZIonE Tenute troppo strette possono limitare il flusso sanguigno e condurre a lesioni o alla morte.
  • Page 10 4. Ora tirare la mano leggermente indietro in modo che la guarnizione del guanto venga rovesciata e distesa senza grinze sopra quella della muta (Foto 4). Foto Foto  1  2 Foto Foto  3 . 4...
  • Page 11 SCUBAPRO, veuillez consulter notre site Internet www.scubapro.com. 1. Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de gants SCUBAPRO de haute qualité pour combinaisons étanches. Ces gants sont conçus pour une utilisation avec des combinaisons étanches mais aussi avec des combinaisons semi-étanches et humides.
  • Page 12 ! attEntIon Ne recoupez pas trop les manchons, ils risqueraient de ne pas être suffisamment serrés et de fuir. Prenez soin de faire des découpes franches, et de ne pas laisser de dents qui favoriseraient une déchirure. ! attEntIon La circulation sanguine peut être perturbée par des manchons trop serrés. Ceci peut avoir des conséquences graves voire fatales.
  • Page 13 4. Ramenez légèrement la main vers l’arrière de manière à ce que le manchon du gant s’inverse et se place sur le manchon de la combinaison sans aucun pli (photo 4). photo 1 photo 2 photo 3 photo 4...
  • Page 14 Manual DE InstruccIonEs DEl guantE sEco EasYDon Le damos la bienvenida a SCUBAPRO, agradeciéndole la adquisición de nuestros guantes para trajes secos. Este manual le proporciona fácil acceso a las características y prestaciones de nuestros guantes para trajes secos SCUBAPRO, así...
  • Page 15 ! PrEcaucIÓn No recorte demasiado los manguitos o quedarán demasiado sueltos, permitiendo la entrada de agua. Asegúrese de cortar los manguitos limpiamente y no deje muescas que puedan provocar grietas. ! aDvErtEncIa Si los manguitos aprietan demasiado, pueden cortar la circulación de la sangre, lo que en última instancia puede provocar lesiones o incluso la muerte.
  • Page 16 su muñeca. Si usa un traje seco, debe ser colocado por encima del manguito de caucho del traje (figura 3). 4. Ahora tire la mano levemente hacia atrás, para que el manguito del guante se dé la vuelta y quede apoyado sobre el manguito del traje sin ninguna arruga (figura 4).
  • Page 17 Welkom bij SCUBAPRO en hartelijk dank dat u heeft gekozen voor onze droge handschoenen. In deze handleiding zetten wij de belangrijkste kenmerken en functies van de SCUBAPRO droge handschoenen op een rijtje en laten wij u zien hoe u de handschoenen het best kunt aantrekken. Wilt u meer informatie over SCUBAPRO duikmaterialen, bezoek dan onze website op www.scubapro.com.
  • Page 18 1. Steek uw hand met de binnenhandschoen aan door de latex seal van uw droogpak (afb. 1). 2. Pak de ring van de EasyDon droge handschoen met één hand goed vast en steek uw andere hand door de manchet en in de handschoen (afb. 2).
  • Page 19 4. Trek uw hand iets terug zodat de seal van de handschoen teruggeslagen wordt en zonder vouwen over de seal van het pak komt te liggen (afb. 4). afb. 1 afb. 2 afb. 3 afb. 4...
  • Page 20 EASYDON潜水手套使用手冊 SCUBAPRO欢迎您及谢谢您购买我们的潜水手套。这手册为您方便提供我们 SCUBAPRO潜水手套的主要特征及功能,附加如何戴上手套的推荐。若想知道 更多关于SCUBAPRO的潜水装备,请上我们的网站www.scubapro.com浏览。 1. 介绍 恭喜您购买了SCUBAPRO的高品质潜水手套。这些手套的设计适用于干式潜 水衣、半干式潜水衣及湿式潜水衣。由于有独特的自动戴上款式,这些手套穿 戴容易又快捷。有弹性的乳胶袖口封口确保手套的防水功能。使用湿式或半干 式潜水衣,手套的封口应该在潜水衣手腕的封口上面或下面。当你打算潜到更 深的地方时,紧身保暖内衣必须穿在潜水衣的手腕封口下面,让其中一部份留 在手套内,这样手套与潜水衣之间的空气可以流通。手套是用高质硫化乳胶制 造,所以很有弹性及预防刺破及撕破的能耐很高。粗糙的表面让您更能握紧装 备、潛水閥及调节器等等。手套是人手形状的,可以长时间使用也不觉疲劳。 2. 裁剪正确的封口 乳胶封口有集中隆起的折痕,可以助您裁剪正确的封口。封口是锥形的,所以 裁剪时会渐大。使用锋利的剪刀,每次剪一圈,直至封口舒适紧贴在您的手腕 上。使用锋利的剪刀小心及准确地裁剪折痕,表面要平滑,因为参差不齐的边 缘容易撕破,以致需要更换封口。 ! ! 小心 不要剪掉太多,否则封口会太过松动,以致漏水。必须把封口裁剪整齐,不要 留下缺口,否则容易撕破。 ! ! 警告 封口太紧会限制血液循环,最终会导致受伤或死亡。不要穿用太紧的封口。 3.存放及保养 把潜水手套存放在干燥阴凉(在+ 5°C 至+ 20°C之间)及避免被阳光直至照射 的地方。长时间接触紫外线会令乳胶退化。在寒冷的温度下,手套会变硬及失 去弹性。这个情况不是永久性的,只需把手套泡在暖水中一会便可回复原状。 潜水后应用淡水清洗手套。长时期存放前,要将手套的里外撒上纯滑石粉作为 防腐。不要用含化妆香料的滑石粉,因它含有可以损坏乳胶的油。不要在手套 上抹上油或润滑剂,避免与铜接触。...
  • Page 21 4.可能会引起敏感 制造手套的材料天然乳胶会令小部份的人有敏感的反应。敏感反应的范围包括 中等至严重的皮肤出疹及痕痒。使用者有责任预先确定他或她是否对乳胶有敏 感,或使用时发觉有敏感后停止使用手套,直至问题解决了。 5.戴上手套: 1. 经由干式潜水衣的乳胶封口把手插进内手套。(图1) 。 2. 用手把手套的环握紧,然后将另一只手从袖口擦进手套。(图2)。 3. 把手插进袖口,将手尽量向前压,直至可以将封口拉过您的手腕。使用干式 潜水衣时,应把封口拉过潜水衣的封口。 (图3)。 4. 现在将手稍向后拉,让手套的封口反转及平滑地盖在潜水衣的封口上面 (图4)。 图1 图2 图3 图4...
  • Page 22 EASYDONドライグローブ取扱説明書 SCUBAPROドライスーツ用グローブをご購入くださり、 誠にありがとうございます。 本書では、 SCUBAPROドライスーツ用グローブの主な特色と機能とともに、 グロー ブをうまく着用する方法についても説明します。 SCUBAPROダイビング器材の詳細 は、 www.scubapro.comで確認してください。 1. 概要 SCUBAPROの高品質なドライスーツ用グローブをご購入くださり、 誠にありがとう ございます。 本グローブは、 ドライスーツ、 セミドライスーツ、 ウェッ トスーツとともに使用できま す。 独自の自力着脱式グローブは、 素早く簡単な着脱が可能です。 手首には弾力性 のあるラテックス製シールがあるため、 防水性が保たれます。 ウェッ トスーツまた はセミドライスーツを着用する場合、 グローブのシールはスーツのリストシールの 下に装着します。 ドライスーツを着用する場合、 グローブのシールはスーツのリス トシールの上にも下にも装着できます。 ディープダイブを行う場合は、 アンダース ーツはスーツのリストシールの下に入れる必要があります。 これにより、 アンダース ーツの一部がグローブ内に残り、 グローブとスーツの間に空気の流れが確保され...
  • Page 23 3. 保管とメンテナンス ドライスーツ用グローブは、 乾燥した冷暗所 (+5℃~+20℃) にて、 直射日光を避け て保管してください。 紫外線を長期にわたって浴びると、 ラテックスは劣化します。 グ ローブを寒い場所に置く と硬く なり、 柔軟性が落ちます。 この状態は長続きせず、 ぬる ま湯に短時間つけることで元に戻ります。 ダイビング後は、 グローブを真水で洗い流 してください。 グローブを保管するときは、 保管期間の長短を問わず、 グローブの内 側と外側に保護用のタルクパウダーを振ってください。 香り付きの美容用タルクパウ ダーには油分が含まれており、 ラテックスを痛めるため、 使用しないでください。 グロ ーブにオイルやローシ ョンを塗布しないでく ださい。 銅との接触を避けてく ださい。 4. アレルギーの危険性 本製品の原料に含有されている天然ゴムは、 一部の人にアレルギーを引き起こ しま す。...
  • Page 24 ®...

Ce manuel est également adapté pour:

58.080.200