Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
GENERAL SAFETY RULES................................................................................
SPECIFIC SAFETY RULES.................................................................................
DEFINITION OF SYMBOLS USED ON TOOL........................................................ P 4
FUNCTIONAL DESCRIPTION................................................................................ P 4
ASSEMBLY & OPERATION ................................................................................... P 5
ABOUT STAPLES & NAILS..................................................................................
MAINTENANCE & ACCESSORIES........................................................................ P 7
ESPAÑOL
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD.............................................................
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD.............................................................. P 9
DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOZ..................................................
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL................................................................................... P 10
ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN.............................................................................
SOBRE GRAPAS Y CLAVOS................................................................................. P 12
MANTENIMIENTO Y ACCESORIOS.....................................................................
FRANÇAIS
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ........................................................... P 14
CONSIGNES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ...................................................
DEFINITION DES SYMBOLES UTILISES SUR L'OUTIL....................................... P 16
DESCRIPTION FONCTIONNELLE.......................................................................... P 16
MONTAGE ET FONCTIONNEMENT ....................................................................... P 17
AU SUJET DE AGRAFES ET CLOUS..................................................................
ENTRETIEN ET ACCESSOIRESS......................................................................... P 19
ETFX50
ELECTRIC STAPLE/NAIL GUN
Click Button
to go to page
P 2
P 3
P 6
Pulse el botón
para ir a la página
P 8
P 10
P 11
P 13
Bouton-poussoir
pour aller à la page
P 15
P 18
OM-0039 REV110
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arrow ETFX50

  • Page 1: Table Des Matières

    ETFX50 ™ ELECTRIC STAPLE/NAIL GUN Click Button ENGLISH to go to page GENERAL SAFETY RULES................SPECIFIC SAFETY RULES................. DEFINITION OF SYMBOLS USED ON TOOL............P 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION................P 4 ASSEMBLY & OPERATION ................... P 5 ABOUT STAPLES & NAILS..................
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Attention! Lire attentivement toutes les directives. Le non-respect des directives ci-dessous peut causer des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. Dans l’utilisation des outils électriques, toujours suivre les consignes de sécurité pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique et blessures corporelles.
  • Page 15: Consignes Particulières De Sécurité

    7 Ne pas tenter d'altérer l'outil. Votre outil ETFX50™ possède un temps de cyclage testé. Il est conçu pour fonctionner de façon adéquate à cette vitesse. Toute altération et/ou emploi de pièces de rechange non autorisé représente une mauvaise utilisation qui peut entraîner un danger et des blessures graves. L'emploi de pièces non autorisées et/ou une modification de l'outil annulent automatiquement la garantie.
  • Page 16: Definition Des Symboles Utilises Sur L'outil

    ……………………………. Hertz ………………… Porter une protection anti-bruit ……………………………. Courant alternatif DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ensemble-poussoir d'agrafes Fenêtre du magasin d’agrafes Cordon électrique Gâchette Détente à cran de sécurité ETFX50 ™ LISTED for 115V 26EB ETFX50 ™ for 220-240V & 220-240V(UK) DE NOUVEAU...
  • Page 17 Enfoncer le magasin jusqu’à son verrouillage. S’assurer que la gâchette est verrouillée avant de brancher la fiche dans une prise d’alimentation. 2. Chargement des clous de finition. Débrancher le ETFX50™. Le ETFX50™ peut contenir Fig.1 une bande complète de clous de finition Arrow BN1810 de 5/8”.
  • Page 18 PÉNÉTRATION DES CLOUS La ETFX50™ enfonce des clous BN1810™ de 15mm. Pour une pénétration optimale, maintenez l’appareil bien à plat contre la surface. Ne pas lever ou soulever l’appareil. CORDONS DE RALLONGE Remplacer ou reparer les cordons abimes.
  • Page 19 ENTRETIEN Votre cloueuse ETFX50™ ine nécessite pratiquement aucune maintenance. Conservez l'outil propre et dépoussiéré. Essuyez avec un chiffon sec et n'employez pas de produits chimiques abrasifs pour nettoyer votre cloueuse ETFX50™. Votre cloueuse ETFX50™ ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Dans le cas rare où votre cloueuse ETFX50™...

Table des Matières