Viessmann VITOLADENS 300-W Notice Pour L'étude
Viessmann VITOLADENS 300-W Notice Pour L'étude

Viessmann VITOLADENS 300-W Notice Pour L'étude

Masquer les pouces Voir aussi pour VITOLADENS 300-W:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice pour l'étude
VITOLADENS 300-W
Chaudière murale fioul à condensation,
avec brûleur à flamme bleue compact deux allures ou modu-
lant
pour un fonctionnement avec une cheminée et avec une
ventouse
Fioul à faible teneur en soufre ≤ 50 ppm (selon NBN T
52-716).
VITOLADENS 333-F
Chaudière fioul compacte à condensation,
avec brûleur à flamme bleue compact deux allures ou modu-
lant,
pour un fonctionnement avec une cheminée et avec une
ventouse
Fioul à faible teneur en soufre ≤ 50 ppm (selon NBN T
52-716).
5817 425 B/f
5/2016
type VP3C/J3HA
Pour la Belgique, d'autres normes s'appliquent
Concernant le local d'installation et installation du
générateur de chaleur, voir :
NBN B61-001 pour installations ≥ 70 kW
(80/60 chauffage)
NBN B61-002 pour installations < 70 kW
(80/60 chauffage)
Pour le fioul utilisé:
NBN T 52-716 ≤ 50 ppm soufre
type VP3U/J3SA
VITOLADENS 300-W
Chaudière murale fioul à condensation
VITOLADENS 333-F
Chaudière fioul compacte à condensation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOLADENS 300-W

  • Page 1 VIESMANN VITOLADENS 300-W Chaudière murale fioul à condensation VITOLADENS 333-F Chaudière fioul compacte à condensation Notice pour l'étude VITOLADENS 300-W type VP3C/J3HA Pour la Belgique, d'autres normes s'appliquent Concernant le local d'installation et installation du Chaudière murale fioul à condensation, générateur de chaleur, voir :...
  • Page 2: Table Des Matières

    ■ Montage de la Vitoladens 300-W directement au mur avec un support mural ..■ Montage de la Vitoladens 300-W avec dosseret mural ..........■ Montage de la Vitoladens 300-W devant le mur avec un cadre de montage (pro- fondeur 110 mm) .......................
  • Page 3 Divicon ..................69 ■ Aquastat à doigt de gant ................... ■ Aquastat à applique ....................■ Module de régulation solaire, de type SM1 (uniquement pour Vitoladens 300-W) ... ■ Extension AM1 ......................■ Extension EA1 ......................■ Rallonge du câble de liaison ..................
  • Page 4: Vitoladens 300-W

    à ceux des chaudières fioul clas- Etat de livraison siques. L'entretien de la Vitoladens 300-W est ainsi aussi simple que Chaudière murale fioul à condensation avec surface d'échange Inox- celui des chaudières murales à condensation Vitodens.
  • Page 5: Données Techniques

    La température de fumées pour une température de retour de 30 °C est un paramètre important pour le dimensionnement du conduit d'évacuation des fumées. La température de fumées pour une température de retour de 60 °C sert de valeur de référence pour l'utilisation de conduits d'évacuation des fumées ayant des températures de service maximales limitées. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 6 être monté à droite ou à gauche de la chaudière selon les con- brûleur qu'il contient. Nous conseillons de laisser un dégagement ditions de construction. latéral de 300 mm (à gauche ou à droite) sur le côté de la Vitoladens 300-W. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 7 Vitoladens 300-W (suite) Pompe de circuit de chauffage à asservissement de vitesse dans la Vitoladens 300-W Le circulateur intégré est un circulateur à haute efficacité énergéti- Circulateur UPM-15 que (correspondant au label énergie A) avec une consommation Tension nominale d'électricité réduite de plus de 50 % par rapport aux pompes con- Puissance absorbée...
  • Page 8: Vitoladens 333-F

    ■ Circulateur à haute efficacité énergétique et à faible consomma- Le réglage du brûleur par le spécialiste est réalisé entièrement par le tion électrique (correspondant au label énergie A). biais de la régulation, dans le cadre du brûleur modulant. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 9 Montage et câblage effectués, permettant le raccordement. Coloris mand "Ange bleu" pour les combinaisons brûleur/chaudière selon de la jaquette en résine époxy : blanc. RAL UZ 46. Qualité éprouvée Marquage CE conformément aux directives CE en vigueur. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 10: Données Techniques

    Le coefficient de performance pour l'eau chaude NL varie en fonction de la température de stockage eau sanitaire Ts. Valeurs indicatives : Tsp = 60 °C → 1,0 × NL Tsp = 55 °C → 0,75 × NL Tsp = 50 °C → 0,55 × NL Tsp = 45 °C → 0,3 × NL. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 11 La température de fumées pour une température de retour de 30 °C est un paramètre important pour le dimensionnement du conduit d'évacuation des fumées. La température de fumées pour une température de retour de 60 °C sert de valeur de référence pour l'utilisation de conduits d'évacuation des fumées ayant des températures de service maximales limitées. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 12 Vitoladens 333-F. nécessaire de respecter un dégagement mural de ≥ 70 mm. Toutes les hauteurs indiquées ont une tolérance de +15 mm en rai- son des pieds de calage. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 13 Hauteurs manométriques résiduelles du circulateur monté 1000 1100 1200 1300 1400 Débit volumique en l/h D Limite supérieure plage de travail Cour- Débit du circulateur Réglage du codage "E6" be de chauf- 50 % E6:050 60 % E6:060 70 % E6:070 VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 14: Préparateur D'eau Chaude Sani

    SVL Départ préparateur ■ Inférieur (120 ou 150 litres) ■ Latéral (de 160 à 400 litres) La Vitoladens 300-W est équipée d'usine d'une vanne d'inversion 3 voies pour la production d'eau chaude sanitaire. Pour le raccordement d'un préparateur d'eau chaude sanitaire, l'en- semble de raccordement doit toujours être commandé...
  • Page 15: Vitocell 100-W (Type Cuga - 120 Et 150 Litres) Inférieur, En Acier, À Émaillage Céra

    Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) 3.2 Vitocell 100-W (type CUGA - 120 et 150 litres) inférieur, en acier, à émaillage Céra- protect ■ inférieur ■ à serpentin intérieur, en acier, à émaillage Céraprotect Type CUGA...
  • Page 16 Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) Départ chauffage KW Eau froide WW Eau chaude Doigt de gant pour sonde de température ECS (diamètre inté- rieur 7 mm) Bouclage ECS WW KW Z HV TH Vitocell 100-W (types CUGA/CUGA-A, 120 et 150 l)
  • Page 17: Etat De Livraison

    Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) Pertes de charge côté ECS 2000 1000 Débit volumique ECS en l/h Performances ECS à la puissance nominale Puissance nominale en production d'ECS Débit continu eau chaude sanitaire avec une production d'ECS de 10 à 45 °C et une température d'eau de chaudière moyenne de 78 °C...
  • Page 18: Vitocell 100-W Latéral, Type Cva, Cvaa Et Cvaa-A - 160, 200 Et 300 Litres, Coloris Blanc, En Acier, À Émaillage Céraprotect

    Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) 3.3 Vitocell 100-W latéral, type CVA, CVAA et CVAA-A – 160, 200 et 300 litres, coloris blanc, en acier, à émaillage Céraprotect ■ Latéral ■ A serpentin intérieur, en acier, à émaillage Céraprotect Autres caractéristiques techniques, voir feuille technique distincte Vitocell 100-V.
  • Page 19 Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) Capacité du réser- voir Longueur (7) Largeur Hauteur 1189 1409 1050 1270 Vitocell 100-V, type CVAA, capacité de 300 l HV/SPR BÖ KW/E BÖ Trappe de visite et de nettoyage SPR Sonde de température ECS de la régulation ECS ou aquastat...
  • Page 20: Etat De Livraison

    Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) Pertes de charge côté ECS 1000 Débit volumique ECS en l/h A 160 et 200 l B 300 l Performances ECS à la puissance nominale Puissance nominale en production d'ECS Débit continu eau chaude sanitaire...
  • Page 21: Vitocell 300-W Latéral (Type Eva - 160 Et 200 Litres, Coloris Blanc) À Double Enve- Loppe, En Acier Inoxydable Austénitique

    Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) 3.4 Vitocell 300-W latéral (type EVA – 160 et 200 litres, coloris blanc) à double enve- loppe, en acier inoxydable austénitique ■ Latéral ■ A double enveloppe, en acier inoxydable austénitique Autres caractéristiques techniques, voir feuille technique distincte Vitocell 300-V.
  • Page 22 Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) Tableau des dimensions Capacité du préparateur 7 633 7 633 1203 1423 1067 1287 1204 1097 Pertes de charge côté ECS 0,08 Débit volumique ECS en l/h Performances ECS à la puissance nominale...
  • Page 23: Vitocell 100-W Latéral (Types Cvb Et Cvbb - 300 Et 400 Litres, Coloris Blanc) En Acier, À Émaillage Céraprotect Pour Production D'ecs Biénergie

    Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) 3.5 Vitocell 100-W latéral (types CVB et CVBB – 300 et 400 litres, coloris blanc) en acier, à émaillage Céraprotect pour production d'ECS biénergie ■ Placement latéral ■ A serpentin intérieur, en acier, à émaillage Céraprotect ■...
  • Page 24 Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) Tableau des dimensions Capacité du préparateur 7 667 7859 1734 1624 1600 1458 1355 1204 1115 1044 7 100 7 100 Position recommandée de la sonde de température ECS en fonctionnement solaire A Sonde de température ECS...
  • Page 25 Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) Performances ECS à la puissance nominale Puissance calorifique nominale en production d'ECS Débit continu eau chaude sanitaire avec une production d'ECS de 10 à 45 ºC et une température d'eau de chaudière moyenne de 78 ºC...
  • Page 26: Vitocell 100-W Latéral (Type Cvub - 300 L, Coloris Blanc) En Acier, À Émaillage Céra- Protect Pour Production D'ecs Biénergie

    Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) 3.6 Vitocell 100-W latéral (type CVUB – 300 l, coloris blanc) en acier, à émaillage Céra- protect pour production d'ECS biénergie ■ latéral ■ à serpentin intérieur, en acier, à émaillage Céraprotect ■...
  • Page 27 Préparateur d'eau chaude sanitaire séparé pour la Vitoladens 300-W (suite) Thermomètre Anode de protection au magnésium Eau chaude au réseau Bouclage ECS Serpentin inférieur (solaire) Les raccords HVs et HRs se trouvent sur le haut du prépara- teur d'eau chaude sanitaire Tableau des dimensions Pertes de charge côté...
  • Page 28: Accessoires Pour L'installation

    ■ Robinet de remplissage et de vidange de la chaudière ■ Bandes isolantes de neutralisation des bruits de structure Pour montage non encastré avec raccords à visser. Montage de la Vitoladens 300-W devant le mur avec un cadre de montage (profondeur 110 mm) Cadre de montage Réf. Z002 339 Composants : ■...
  • Page 29: Accessoires Pour L'installation Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    ■ avec raccord à braser Référence 7178 348 Composants : ■ Sonde de température ECS Réducteur de pression (DN 15) ■ Raccords filetés (Rp ¾) Adapté au groupe de sécurité en version coudée. Référence 7180 148 VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 30: Vitoladens 333-F

    ■ Console de raccordement Pression de service maxi. dans la conduite d'eau froide : 3 bar ■ Tubes de raccordement (0,3 MPa) Pression de gonflage du vase d'expansion ECS : 3 bar (0,3 MPa) Capacité : 4 litres VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 31 ■ pour la mise en place de la Vitoladens sur le plancher brut Elément de manutention Référence 7425 341 Ensemble de raccordement pour vase d'expansion eau de chauffage externe Référence 7301 709 Raccord du vase d'expansion : R ½ Pour faciliter la mise en place de la chaudière. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 32: Autres Accessoires Pour Les Vitoladens 300-W Et Vitoladens 333-F

    Accessoires pour l'installation (suite) 4.3 Autres accessoires pour les Vitoladens 300-W et Vitoladens 333-F Equipement de neutralisation A 70 Référence ZK00 964 pour brûleur à flamme bleue compact deux allures Référence ZK00 639 pour brûleur à flamme bleue compact modu- lant Si exigé...
  • Page 33: Collecteur De Chauffage Divicon

    ■ Montage mural à la fois séparément ou avec des collecteurs dou- bles ou triples. ■ Egalement disponibles en tant que jeu. Autres détails, voir liste de prix Viessmann. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 34 Accessoires pour l'installation (suite) Référence en association avec les différents circulateurs, voir la liste de prix Viessmann. Les dimensions du collecteur de chauffage avec ou sans vanne mélangeuse sont identiques. G 1½ G 1½ Divicon sans vanne mélangeuse (montage mural, représentation...
  • Page 35 ■ avec R 1¼ = 2,5 m Remarque Exemple : Pour les autres composants (tuyauterie, collecteur, etc.) la contre- Débit volumique ´ = 0,665 m pression doit également être déterminée et déduite de la hauteur manométrique résiduelle. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 36 B Divicon R 1 avec vanne mélangeuse C Divicon R ¾ et R 1 sans vanne mélangeuse 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Débit en m³/h A Divicon R 1¼ avec vanne mélangeuse B Divicon R 1¼ sans vanne mélangeuse VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 37 H Pression proportionnelle mini. K Pression proportionnelle maxi. L Pression constante mini. M Pression constante maxi. Vanne de bipasse Réf. 7464 889 Pour l'équilibrage hydraulique du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. Est vissée dans le Divicon. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 38 HV Départ eau primaire HR Retour eau primaire Référence 7466 337 pour Divicon R 1¼. G 1½ G 1½ Rp ¾ A Possibilité de raccordement pour le vase d'expansion HV Départ eau primaire HR Retour eau primaire VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 39 Réf. 7465 894 Réf. 7465 439 Pour certains Divicon. Pour collecteur. Avec vis et chevilles. Avec vis et chevilles. Pour Divicon avec vanne sans vanne mélangeuse mélangeuse Pour Divicon R ¾ et R 1 R 1¼ VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 40 Débit volumique maxi 7,5 m Avec isolation et doigt de gant intégré. La liaison entre la chaudière et la bouteille de découplage est à four- nir par l'installateur. Pertes de charge Débit volumique en m³/h Rp 2 VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 41: Conseils Pour L'étude

    Dispositif de sécurité pour le local d'installation ■ Cages d'escalier et couloirs communs ; exception : maisons indivi- Les chaudières Viessmann sont contrôlées et homologuées selon duelles et bifamiliales de faible hauteur (niveau zéro plancher à toutes les prescriptions de sécurité, et sont donc à sécurité intrinsè- l'étage supérieur <...
  • Page 42: Distance Au Réservoir À Combustible

    Le raccordement des câbles d'alimentation et des accessoires s'ef- fectue au niveau des borniers de l'appareil. Dans la zone repérée, faire dépasser les câbles du mur (voir Fig.) : ■ Vitoladens 300-W : 800 mm ■ Vitoladens 333-F : 2000 mm Vitoladens 333-F Câbles recommandés :...
  • Page 43: Travaux Préparatoires Pour La Vitoladens 300-W

    Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude sanitaire ou à droite de la Vitoladens Travaux préparatoires pour le montage de la Vitoladens 300-W directement sur le mur – Montage non encastré Accessoires requis en cas de montage sans préparateur d'eau...
  • Page 44 Conseils pour l'étude (suite) Travaux préparatoires pour le montage de la Vitoladens 300-W avec dosseret mural – Montage non encastré OKFF Dosseret mural Vidange Retour chauffage G ¾ Bord supérieur de la chaudière Départ chauffage G ¾ Zone des câbles d'alimentation électrique.
  • Page 45: Travaux Préparatoires Pour La Vitoladens 333-F

    B Extension pour le montage au plafond Travaux préparatoires pour la Vitoladens 333-F Dégagements pour les travaux d'entretien ■ Devant la Vitoladens 700 mm ■ Lors de l'utilisation de l'ensemble de nettoyage, 300 mm à gauche ou à droite de la Vitoladens VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 46 ■ Vannes d'arrêt pour départ et retour eau de chauffage avec robinet Pour le raccordement, côtés chauffage et ECS, des conduites non de remplissage et de vidange de la chaudière fournies par le dessus. ■ 2 pièces de raccordement ECS VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 47 Pour le raccordement côtés eau de chauffage et ECS des conduites ■ 2 pièces de raccordement ECS à fournir sur le chantier par la gauche ou la droite. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 48 Pour le raccordement côtés eau de chauffage et ECS des conduites de remplissage et de vidange de la chaudière à fournir sur le chantier par la gauche ou la droite. ■ 2 pièces de raccordement ECS VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 49 Remarque ■ 2 pièces de raccordement ECS Les hauteurs indiquées pour les raccords ont une tolérance de + 15 mm en raison des pieds de calage. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 50: Combustible

    Le filtre à fioul peut être monté à droite ou à gauche de la chaudière selon les conditions de construction. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 51 1 vanne d'arrêt, 1 crépine et 1 filtre à fioul. Pour éviter l'accumulation de l'air dans la conduite d'aspiration, le diamètre du tube doit être choisi le plus petit possible. Pour la Vitola- dens, 7 6x1 mm est en général suffisant. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 52: Raccords Côté Eau

    La soupape de sécurité doit être montée. Bouclage ECS Les conduites de bouclage ECS améliorent le confort eau chaude et Ces avantages résultent de la disponibilité immédiate de l'eau réduisent la consommation d'eau. chaude au niveau du consommateur. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 53: Evacuation Des Condensats

    Le circulateur étant com- mandé par la régulation de la chaudière. Vitoladens 333-F (ensemble de raccordement, pompe de bouclage ECS, accessoires) Vitoladens 300-W avec préparateur d'eau chaude sanitaire inférieur A Eau chaude B Bouclage ECS A Eau chaude...
  • Page 54: Evacuation Des Condensats Et Neutralisation

    Il faut veiller à ce que les conduits d'évacuation des condensats domestiques soient constitués de matériaux qui résistent aux con- Illustré à l'exemple de la Vitoladens 300-W densats acides. Selon la fiche de travail DWA-A 251, les matériaux suivants peuvent A Admission des condensats depuis la chaudière...
  • Page 55: Raccordement Hydraulique

    Dimensionnement de l'installation Pour les installations de chauffage munies de tubes en matériau Les chaudières à condensation Viessmann peuvent globalement synthétique non étanches à l'oxygène (DIN 4726), il est nécessaire être utilisées dans n'importe quelle installation de chauffage à eau de procéder à...
  • Page 56: Vases D'expansion

    Pour la Vitoladens 300-W, un dosseret mural avec vase d'expansion Exemple : (capacité 18 litres) et robinetteries est disponible comme accessoire. Installation : Le montage a lieu derrière la Vitoladens 300-W dans le design de ■ Vitoladens 333-F l'appareil. ■ Volume de l'eau de chaudière 12 l La taille du vase d'expansion à...
  • Page 57: Bouteille De Découplage

    ; elles doivent être dimensionnées en conséquence. < V primaire secondaire > T ≃ T primaire secondaire Remarque La présence de thermomètres adéquats dans le départ et le retour vers la bouteille de découplage facilite le réglage. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 58 – R 1 – R 1¼ Débit volumique maxi. Raccords Filetage femelle Filetage mâle 1¼ HR Retour chauffage HV Départ chauffage A Collecteur de chauffage Divicon B Collecteur C Bouteille de découplage HR Retour chauffage HV Départ chauffage VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 59: Utilisation Conforme

    ■ Avec horloge numérique – Néerlandais – Polonais ■ Touches de commande : – Russe – Navigation – Roumain – Validation – Slovène – Aide et informations supplémentaires – Finnois – Menu – Suédois – Turc VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 60 Les programmes de fonctionnement suivants peuvent être réglés : Données techniques ■ Chauffage et eau chaude Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C ■ Eau chaude seule Plage de température ■ Marche de veille – De fonctionnement 0 à...
  • Page 61: Données Techniques Vitotronic 200, Type Ho1B

    IP 43 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Emplacement : Type de sonde Viessmann NTC 10kΩ à 25 °C ■ Mur nord ou nord-ouest du bâtiment Température ambiante ad- ■ 2 à 2,5 m au-dessus du sol, pour bâtiment à plusieurs étages dans mise pour le fonctionne- la partie supérieure du 2ème étage...
  • Page 62: Vitotrol 300-A

    – Consigne de température ECS – Programme de fonctionnement, programmation pour circuits de chauffage, production d'ECS et pompe de bouclage ECS ainsi que d'autres réglages via le menu dans l'affichage en texte clair sur l'écran VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 63: Remarque Concernant Vitotrol 200-Rf Et Vitotrol 300-Rf

    – Consigne de température ambiante pour marche normale (tem- pérature ambiante normale) Remarque Le réglage de la consigne de température ambiante pour mar- che réduite (température ambiante réduite) se fait sur la régula- tion. – Programme de fonctionnement VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 64: Vitocomfort 200

    3 commandes à distance radio maxi. ou 3 centrales sants radio suivants : Vitocomfort 200. Pas en association avec une commande à distance ■ Commande à distance radiofréquence Vitotrol 200-RF filaire. ■ Commande à distance radiofréquence Vitotrol 300-RF VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 65: Sonde De Température Extérieure Radiopilotée

    Utiliser au maximum 1 répéteur radiopiloté par régulation Vitotronic. ■ Contournement de la forte pénétration diagonale des signaux radio à travers des plafonds en béton armé et/ou à travers plu- sieurs parois ■ Contournement de gros objets métalliques se trouvant entre les composants radiopilotés. VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 66: Sonde De Température Ambiante

    Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Installation dans la pièce d'habitation principale, contre une cloison Plage de température intérieure, face aux radiateurs. Ne pas placer dans des étagères ou –...
  • Page 67: Socle De Montage Pour Le Module De Commande

    Indice de protection IP 32 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Plage de température – De fonctionnement 0 à +90 °C – De stockage et de −20 à...
  • Page 68: Equipement De Motorisation Vanne Mélangeuse Pour Moteur De Vanne Mélangeuse Séparé

    ■ Câble de raccordement au BUS (3,0 m de long) avec fiche Le moteur de vanne mélangeuse est monté directement sur la vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à DN 50 et R ½ à R 1¼. Electronique de vanne mélangeuse avec moteur de vanne Est fixée avec un collier de fixation.
  • Page 69: Equipement De Motorisation Pour Vanne Mélangeuse En Association Avec Un Collecteur De Chauffage Divicon

    IP 32D selon EN 60529, à garantir par Données techniques de l'électronique de vanne mélangeuse le montage/la mise en place Tension nominale 230 V~ Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Fréquence nominale 50 Hz Plage de température Intensité nominale – De fonctionnement 0 à...
  • Page 70: Aquastat À Doigt De Gant

    IP 32 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place sÖ 2(1) A, 230 V~ Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Durée de fonctionnement pour 90° ∢ Env. 120 s Plage de température –...
  • Page 71: Module De Régulation Solaire, De Type Sm1 (Uniquement Pour Vitoladens 300-W)

    Graduations de réglage Dans le boîtier N° d’enreg. DIN DIN TR 1168 Module de régulation solaire, de type SM1 (uniquement pour Vitoladens 300-W) Réf. Z014 470 Données techniques de la sonde de température des capteurs Longueur de câble 2,5 m Caractéristiques techniques...
  • Page 72: Extension Am1

    1 à 3 circuits de chauffage ■ Verrouillage externe ■ Verrouillage externe avec alarme centralisée ■ Demande d'une température d'eau de chaudière minimale ■ Messages de défaut ■ Marche de brève durée de la pompe de bouclage ECS VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...
  • Page 73: Rallonge Du Câble De Liaison

    Fonctions pour la commande avec Vitoguide Connect ■ Interrogation des informations concernant l'installation ■ Accès central aux logiciels en ligne Viessmann ■ Affichage des messages sur l'interface utilisateur de ■ Enregistrement de l'installation pour la surveillance des installa-...
  • Page 74: Annexe

    Annexe 7.1 Prescriptions/Directives Réglementations et directives Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co. KG confirmons que Avant le début du montage, il convient de prévenir le maître ramo- les chaudières mazout à condensation Vitoladens sont contrôlées et neur compétent ainsi que les autorités compétentes dont dépend le homologuées conformément aux directives, décrets, normes et...
  • Page 75: Index

    Dispositifs de sécurité..............55 – programmes de fonctionnement........... 60 Données techniques Répartiteur de BUS KM..............67 – module de régulation solaire............71 – Vitoladens 300-W................5 – Vitoladens 333-F................10 Socle de montage pour le module de commande......67 Dosseret mural avec vase d'expansion........... 28 Sonde de température –...
  • Page 76 Sous réserves de modifications techniques ! Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com VIESMANN VITOLADENS 300-W/VITOLADENS 333-F...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitoladens 333-f

Table des Matières