Télécharger Imprimer la page

Whale Supersub 500 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Supersub 500:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

WATER SYSTEMS SPECIALIST
Installation Guidelines for:
Model Number
Model Number
Model Number
Model Number
Model Number
Model Number
This booklet should be read before installation
SS5012 (B)
SS5212 (B)
SS1012 (B)
SS1212 (B)
SS1024 (B)
SS1224 (B)
Supersub
Range
Supersub 500
Supersub Smart 650
Supersub 1100 (12V d.c)- Manual
Supersub Smart 1100 (12V d.c)
Supersub 1100 (24V d.c)- Manual
Supersub Smart 1100 (24V d.c)
(shown above)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whale Supersub 500

  • Page 1 WATER SYSTEMS SPECIALIST Supersub Range Installation Guidelines for: Model Number SS5012 (B) Supersub 500 Model Number SS5212 (B) Supersub Smart 650 (shown above) Model Number SS1012 (B) Supersub 1100 (12V d.c)- Manual Model Number SS1212 (B) Supersub Smart 1100 (12V d.c)
  • Page 2 The Supersub range fits into narrow and low spaces that other bilge pumps can- not reach. THE SUPERSUB 500 AND 1100 ARE NOT AUTOMATIC PUMPS. (Please refer to section 4 for the switches and optional extras that can be used with these products) Supersub Smart 650 and 1100 are fully automatic.
  • Page 3 Due to extreme conditions found in the bilge of boats, we recommend that your submersible bilge pump is replaced at least every 3 years, this is due to temperature changes and the different chemical environments. Whale’s policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change specifications without prior notice. Illustrations are for guidance purposes only.
  • Page 4 Battery SS5212 SS5012 SS5012 Supersub Smart 650 / Supersub 500/ Supersub Supersub 500 / Supersub Supersub Smart 1100 1100 / Supersub 1500 1100 Automatic System Manual system Figure 4 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 5 Supersub Supersub Range Range Plumbing Hose Clip 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Figure 5 Maintenance Wipe clean Figure 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 6 Merci de l'achat de ce produit Whale. Depuis plus de 40 ans, Whale est leader dans la conception et la fabrication de systèmes d'eau douce, d'eau de cale et d'eaux grises incluant: les pompes, la plomberie, les réservoirs, les robinets et les douches pour les applications à faible voltage. L'entreprise et ses produits se sont construit une réputation de qualité, fiabilité...
  • Page 7 Supersub 500 Système Manuel). Etape 2: La Supersub 500 doit être arrêtée dès le moment où l'eau a été évacuée de la cale car laisser la pompe tourner lorsque la cale est sèche réduit la durée de vie de la pompe.
  • Page 8 Fil brun Flotteur Fil noir Fil noir Batterie Batterie Batterie Supersub 500 / Supersub Supersub 500 / Supersub Supersub 500 / Supersub 1100 Systèm Automatique 1100 Système Manuel Smart 1100 Figure 4 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, Irlande du Nord BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 9 Supersub Range Plomberie Coque du bateau Anneau de serrage 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Contre- Passe-coque écrou Figure 5 Maintenance Bien Essuyer Figure 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, Irlande du Nord BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 10 1. PRINCIPI GENERALI I modelli Supersub 500 e 1100 e Supersub Smart 650 e 1100 sono progettati per l'uso esclusivo quale pompa di sentina su imbar- cazioni da diporto. La gamma Supersub permette, grazie al minimo ingombro, l'installazione anche in zone della sentina difficil- mente accessibili con pompe tradizionali.
  • Page 11 Supersub Range 6. Istruzioni per l'uso Supersub 500 / Supersub 1100 - ad accensione manuale: Accensione: se installate senza accessori esterni, queste pompe devono essere accese mediante l'interruttore (figura 3, Supersub 500 manuale). Spegnimento: le pompe Supersub manuali devono essere spente immediatamente appena viene esaurita l'acqua presente nell'area di azione.
  • Page 12 Filo nero Filo marrone Interruttore con Filo nero Filo nero galleggiante Batteria Batteria Batteria Supersub 500 / Supersub Supersub 500 / Supersub Supersub Smart 650 / 1100 ad accenzione 1100 con interruttore Supersub Smart 1100 manuale automatico Figura 4 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 13 Supersub Range Tubazioni scafo fascetta a vite 19mm (3/4”) tubo 19mm (3/4”) passascafo dado di fissaggio Figura 5 Manutenzione Mantenere pulito Figura 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 14 Muchas gracias por comprar este producto Whale. Desde hace más de 40 años, Whale es el referente en el diseño y la fabricación de sistemas de agua dulce, achique y aguas residuales incluyendo accesorios de fontanería, grifos, duchas, tanques y bombas en 12 y 24 voltios. La empresa y sus productos son hoy sinónimo de calidad, fiabilidad e innovación, respaldados por un excelente servicio de atención al cliente.
  • Page 15 Supersub 500 / Supersub 1100 - en modo manual: 1) Para encender la bomba es necesario poner el interruptor manual en la posición ON (Dibujo 3, Supersub 500 Modo Manual). 2) La bomba debe apagarse una vez se vacíe el agua de la sentina. El funcionamiento de la bomba en seco reduce su vida útil.
  • Page 16 Cable negro Flotador Cable marrón Cable negro Cable negro Batería Batería Batería Supersub 500 / Supersub 500 / Supersub Supersub Smart 650, Supersub 1100 en modo 1100 Supersub Smart1100 modo manual automático dibujo 4 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 17 Supersub Range Conexión de tuberías casco del barco abrazadera 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) tuerca fijación pasacascos dibujo 5 Mantenimiento limpiar con un trapo dibujo 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 18 Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig. 1. Funktionsgrundlagen Alle 2 Supersub-Ausführungen, Supersub 500 und 1100 und Supersub Smart 650 und1100 sind einzigartig entwickelt, speziell zur schnellen und effizienten Abpumpen von Bilgenwasser aus Freizeitbooten. Die Supersub-Serie passt in schmale und niedrige Räume, die von anderen Bilgenpumpen nicht werreicht werden.
  • Page 19 Supersub Range 6. Gebrauchsanweisung Supersub 500 / Supersub 1100 - manuelles System: Schritt 1: bei Alleininstallation müssen diese Pumpen aktiviert werden, indem der Schalter in die EIN-Position gebracht wird. (Abb.4, Supersub 500 manuelles System) Schritt 2: Die Supersub muss ausgeschaltet werden, sobald das Wasser aus der Bilge gepumpt ist. Ein Trockenlaufen verkürzt die Lebensdauer der Pumpe.
  • Page 20 Automatisch Braunes Kabel Kabel Schwimmerscalter Schwarzes Kabel Schwarzes Kabel Batterie Batterie Batterie Supersub 500 / Supersub 500 / Supersub Supersub 1100 Supersub Smart 650/ manuelles 1100 automatisches Supersub Smart 1100 System system Abb.4 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 21 Supersub Range Plomberie Schlauchverbindung Rumpf Schlauchschelle 3/4 - 19mm 19mm (3/4”) Kontermutter Decksdurchbruch Abb. 5 Pflege Maintenance sauber wischen Figura 6 Abb. 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 22 Tack för att du köpte denna produkt från Whale! I mer än 40 år har Whale visat vägen i design och tillverkning av färskvatten, slagvatten- och avloppssystem inklusive rör, kranar, duschar och pumpar, för anslutning till lågspänning. Företaget och dess produkter har byggt sitt rykte på kvalitet, tillförlitlighet och nyskapande, uppbackat av en utmärkt kundsupport.
  • Page 23 Eftersom extrema förhållanden råder i båtars kölsvin rekommenderar vi att din sänkbara länspump byts åtminstone vart tredje år, på grund av temperatursvängningar och varierande kemiska miljöer. Whale´s policy är att ständigt förbättra sina produkter och reserverar sig därför för att utan notis ändra produkternas specifikationer. Bilderna är endast till för vägledning Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N.
  • Page 24 Supersub Range Installations Diagramen Installation Supersub 500/Supersub Smart 650 / 1100 / 1500 Under sittbrunnen Bild 1 Monteringsanvisning Välj dimension Steg 1 A eller B Motorbåt Steg 2 Vrid Segelbåt Under motorn Skruva Steg 3 Vrid Tryck Grunt Kölsvin Sidomontering kölsvin...
  • Page 25 Supersub Range Rördragning Båtskrov Slangklämma 3/4 - 19mm 19mm (3/4”) Låsmutter Bordgenomföring Bild 4 Underhåll Borsta ren Bild 5 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 26: Table Des Matières

    Supersub mallit 500 ja 1100 ja Supesub Smart 650 ja 1100 on suunniteltu erityisesti huvialusten pilssiveden nopeaan ja tehokkaaseen poistoon. Supersub-malliston pumput mahtuvat mataliin ja kapeisiin tiloihin joihin muut pilssipumput eivät mahdu. MALLISSA SUPERSUB 500 JA 1100 EI OLE AUTOMAATI TOIMINTOA. (Katso kohdasta 4. kytkimiä ja muita valinnaisvarusteita joita voidaan käyttää näiden tuotteiden kanssa.) Supersub Smart 650 ja 1100 on täysin automaattinen.
  • Page 27: Huollon Tuki & Takuuehdot

    6. Käyttöohjeet Supersub 500 / Supersub 1100 - käsikäyttöinen järjestelmä: Vaihe 1: Tässä järjestelmässä pumppu käynnistetään käsin, eli kytkin on asetettava ON asentoon (Kuva 3, Supersub 500 käsikäyt- töinen järjestelmä). Vaihe 2: Supersub on sammutettava heti kun vesi on poistettu pilssistä. Pumpun kuivana käyttäminen lyhentää sen elinikää.
  • Page 28: Asennusohjeet

    Supersub Range Tyypilliset sijainnit ASENNUS SUPERSUB 500/ SUPERSUB SMART 650/1100/1500 Ohjaamon alla Kuva 1 Asennusohjeet Valitse letkun Vaihe 1 lähtö suunta A tai B Moottori-vene Vaihe 2 KÄÄNNÄ VEDÄ Moottorin alla RUUVI Vaihe 3 KÄÄNNÄ TYÖNNÄ Matala pilssi Kapea pilssi...
  • Page 29 Supersub Range Putkityöt Aluksen runko Letkunkiristin 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Kaulusmutter Läpivienti Kuva 4 Huolto ja ylläpito Pyyhi puhtaaksi Kuva 5 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 30 Supersub Range NOTES Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 31 Supersub Range NOTES Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
  • Page 32 Supersub Range Ref: sr_182.02 V4_0611 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...