Page 1
GARDENA ® C 1030 plus Art. 1862 Betriebsanleitung Bewässerungscomputer Mode d’emploi Programmateur d’arrosage Istruzioni per l’uso Computer per irrigazione Manual de instrucciones Programador de riego Instruções de manejo Computador de rega...
....... 1. Domaine d’utilisation du programmateur GARDENA Utilisation conforme à la Le programmateur GARDENA est destiné à un usage privé dans destination : le jardin. Il est exclusivement conçu pour être utilisé à l’extérieur en vue de commander des arroseurs et des systèmes d’irrigation.
Le programmateur doit être installé verticale- La pression de fonctionnement du program- ment (écrou supérieur vers le haut) pour éviter mateur est comprise entre 0,5 bar minimum toute infiltration d’eau dans le logement de la et 12 bar maximum. pile. Evitez les charges de traction.
Page 16
Pendant la programmation aussi, vous pouvez changer de niveau d’affichage à tout moment. Toutes les données du pro- gramme validées jusque-là seront enregistrées. Affichage Affichage Description Jour Jour actuel / (Mo),(Tu), ... jours d’arrosage programmés. Time Heure actuelle (clignote en mode insertion).
Il peut s’écouler 1 minute jusqu’à ce que le statut du capteur s’affiche dans l’écran. Pour le raccordement de capteurs plus anciens, il est possible qu’un câble d’adaptation réf. 1189-00.600.45 soit nécessaire, vous pourrez vous le procurer auprès du service après-vente de GARDENA.
Adaptation de la sécurité Pour prévenir le vol du programmateur, vous pouvez commander anti-vol (en option) : auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier anti-vol, réf. 1815-00.791.00. 1. Vissez le collier avec la vis sur la face arrière du pro- grammateur.
Page 19
Sélection du programme Arrosage par programmation : d’arrosage : [Niveau 3] 1. Pressez Menu 2 fois (ceci n’est pas nécessaire si vous avez réglé auparavant l’heure et le jour). Start Prog et l’affichage des heures clignotent. 2. Réglez l’heure de déclenchement avec les touches ▼-▲ (par ex.
Page 20
, vous pouvez arroser manuellement. Arrosage commandé par sonde d’humidité : Condition préalable : la Sonde d’humidité GARDENA réf. 1188 doit être branchée. (voir 4. Mise en service). L’arrosage com- mandé par sonde d’humidité n’est pas possible avec le plu- viomètre.
Page 21
Programme de secours : si l’arrosage commandé par sonde d’hu- midité ne comporte pas de sonde ou si le câble de connexion est défectueux, l’arrosage a lieu toutes les 24 heures. La durée d’arro- sage correspond à Run Time et est limitée à 30 min. maximum. Quitter l’arrosage commandé...
Reset : Réactivation des réglages par défaut. v Pressez simultanément la touche Menu et la touche Man. pendant 3 secondes. Tous les symboles LCD s’afficheront pendant 2 secondes, ensuite l’affichage normal. • Toutes les données seront remises à zéro. • La durée d’arrosage manuelle sera de nouveau réglée 0 : 30 •...
Vérifier le câble de con- d’irrigation clignotent tous nexion et la sonde. En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA.
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
Page 25
• Les anomalies affectant le programmateur et dues à une mau- vaise mise en place des piles ou à l’utilisation de piles défec- tueuses ne seront pas sous garantie. • Les dommages dus au gel sont exclus de la garantie. Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle.
Page 62
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
Page 63
Erklärung ihre Gültigkeit. Typ : Art.-Nr.: Certificat de conformité aux directives européennes Type : Référence : C 1030 plus 1862 Modello : Art. : Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Tipo : Art. Nº: déclare qu’à...