Gardena C 1030 plus Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour C 1030 plus:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
GARDENA
D
Betriebsanleitung
Bewässerungscomputer
F
Mode d'emploi
Programmateur d'arrosage
I
Istruzioni per l'uso
Computer per irrigazione
E
Manual de instrucciones
Programador de riego
P
Instruções de manejo
Computador de rega
®
C 1030 plus Art. 1862

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena C 1030 plus

  • Page 1 GARDENA ® C 1030 plus Art. 1862 Betriebsanleitung Bewässerungscomputer Mode d’emploi Programmateur d’arrosage Istruzioni per l’uso Computer per irrigazione Manual de instrucciones Programador de riego Instruções de manejo Computador de rega...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1. Einsatzgebiet Ihres GARDENA Bewässerungscomputers Ordnungsgemäßer Der GARDENA Bewässerungscomputer ist für die private Benut- Gebrauch : zung im Haus- und Hobbygarten für den ausschließlichen Einsatz im Außenbereich zur Steuerung von Regnern und Bewässerungs-...
  • Page 3: Funktion

    Der Bewässerungscomputer darf nur senk- Der Mindestbetriebsdruck beträgt 0,5 bar, recht mit der Überwurfmutter nach oben mon- der maximale Betriebsdruck 12 bar. tiert werden, um ein Eindringen von Wasser in Zugbelastungen vermeiden. das Batteriefach zu verhindern. v Nicht am angeschlossenen Schlauch Die Mindestwasserabgabemenge für eine ziehen.
  • Page 4 Auch während der Programmierung kann jederzeit die Anzeige- Ebene gewechselt werden. Alle Programm-Daten, die bis dahin geändert wurden, werden gespeichert. Display-Anzeigen Anzeige Beschreibung Wochen-Tage Aktueller Wochentag, (Mo), (Tu), ... bzw. programmierte Bewässerungstage. Time Aktuelle Uhrzeit (blinkt im Eingabemodus). am / pm Anzeige für 12-h-Zeitangabe (z.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Stecker des Sensors in den Sensor-Anschluss Bewässerungscomputers einstecken. Es kann bis zu 1 Min. dauern, bis der Status des Sensors im Display angezeigt wird. Zum Anschluss älterer Sensoren wird möglicherweise das GARDENA Adapter-Kabel Art. 1189-00.600.45 benötigt, welches über den GARDENA Service bezogen werden kann.
  • Page 6: Programmierung

    Diebstahl-Sicherung Um den Bewässerungscomputer gegen Diebstahl zu sichern, kann montieren (optional) : die GARDENA Diebstahlsicherung Art.-Nr. 1815-00.791.00 über den GARDENA Service bezogen werden. 1. Schelle mit der Schraube an der Rückseite des Bewäs- serungscomputer festschrauben. 2. Schelle z. B. zur Fixierung einer Kette nutzen.
  • Page 7 Bewässerungsprogramm Zeitgesteuerte Bewässerung : eingeben : [Ebene 3] 1. Menu-Taste 2-mal drücken (nicht notwendig, wenn zuvor die aktuelle Uhrzeit und der Wochentag eingegeben wurden). Start Prog und die Stundenanzeige blinken im Display. 2. Bewässerungsstartzeit-Stunden mit den ▼-▲-Tasten einstellen (Bsp. Stunden) und mit der OK-Taste bestätigen. Start Prog und die Minutenanzeige blinken im Display.
  • Page 8 Zeitpunkt. Auch wenn Prog gewählt ist, kann manuell bewässert werden. Bodenfeuchte-Sensorgesteuerte Bewässerung : Voraussetzung : Der GARDENA Bodenfeuchtesensor Art. 1188 ist angeschlossen (siehe 4. Inbetriebnahme). Mit dem Regen- sensor ist die Bodenfeuchte-Sensorgesteuerte Bewässerung nicht möglich.
  • Page 9 Notprogramm : Wenn in der sensorgesteuerten Bewässerung kein Sensor eingesteckt ist oder das Anschluss-Kabel defekt ist, wird alle 24 Std bewässert. Die Bewässerungs-Dauer entsprechend der Run-Time, aber maximal auf 30 min begrenzt. Bodenfeuchte-Sensor- v Menu-Taste 5 Sekunden gedrückt halten. gesteuerte Bewässerung Die Normal-Anzeige wird im Display angezeigt.
  • Page 10: Außerbetriebnahme

    Reset : Es werden die werkseitigen Einstellungen wieder hergestellt. v Menu-Taste und Man.-Taste gleichzeitig 3 Sekunden gedrückt halten. Es werden für 2 Sekunden alle LCD-Symbole angezeigt und das Display springt in die Normal-Anzeige. • Alle Programmdaten werden auf Null gesetzt. •...
  • Page 11: Beheben Von Störungen

    Sensor nicht korrekt v Verbindungskabel und Bewässerungs-Zyklen angeschlossen. Sensor prüfen. blinken ( Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Page 12: Lieferbares Zubehör

    Zentralen Reparatur-Service Serviceleistungen – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service •...
  • Page 13 0848 800 464 info gardena.ch Garantie GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabri- kationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz- lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose...
  • Page 14: Programmateur D'arrosage Gardenat 1030 Plus

    ....... 1. Domaine d’utilisation du programmateur GARDENA Utilisation conforme à la Le programmateur GARDENA est destiné à un usage privé dans destination : le jardin. Il est exclusivement conçu pour être utilisé à l’extérieur en vue de commander des arroseurs et des systèmes d’irrigation.
  • Page 15: Fonctionnement

    Le programmateur doit être installé verticale- La pression de fonctionnement du program- ment (écrou supérieur vers le haut) pour éviter mateur est comprise entre 0,5 bar minimum toute infiltration d’eau dans le logement de la et 12 bar maximum. pile. Evitez les charges de traction.
  • Page 16 Pendant la programmation aussi, vous pouvez changer de niveau d’affichage à tout moment. Toutes les données du pro- gramme validées jusque-là seront enregistrées. Affichage Affichage Description Jour Jour actuel / (Mo),(Tu), ... jours d’arrosage programmés. Time Heure actuelle (clignote en mode insertion).
  • Page 17: Mise En Service

    Il peut s’écouler 1 minute jusqu’à ce que le statut du capteur s’affiche dans l’écran. Pour le raccordement de capteurs plus anciens, il est possible qu’un câble d’adaptation réf. 1189-00.600.45 soit nécessaire, vous pourrez vous le procurer auprès du service après-vente de GARDENA.
  • Page 18: Programmation

    Adaptation de la sécurité Pour prévenir le vol du programmateur, vous pouvez commander anti-vol (en option) : auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier anti-vol, réf. 1815-00.791.00. 1. Vissez le collier avec la vis sur la face arrière du pro- grammateur.
  • Page 19 Sélection du programme Arrosage par programmation : d’arrosage : [Niveau 3] 1. Pressez Menu 2 fois (ceci n’est pas nécessaire si vous avez réglé auparavant l’heure et le jour). Start Prog et l’affichage des heures clignotent. 2. Réglez l’heure de déclenchement avec les touches ▼-▲ (par ex.
  • Page 20 , vous pouvez arroser manuellement. Arrosage commandé par sonde d’humidité : Condition préalable : la Sonde d’humidité GARDENA réf. 1188 doit être branchée. (voir 4. Mise en service). L’arrosage com- mandé par sonde d’humidité n’est pas possible avec le plu- viomètre.
  • Page 21 Programme de secours : si l’arrosage commandé par sonde d’hu- midité ne comporte pas de sonde ou si le câble de connexion est défectueux, l’arrosage a lieu toutes les 24 heures. La durée d’arro- sage correspond à Run Time et est limitée à 30 min. maximum. Quitter l’arrosage commandé...
  • Page 22: Mise Hors Service

    Reset : Réactivation des réglages par défaut. v Pressez simultanément la touche Menu et la touche Man. pendant 3 secondes. Tous les symboles LCD s’afficheront pendant 2 secondes, ensuite l’affichage normal. • Toutes les données seront remises à zéro. • La durée d’arrosage manuelle sera de nouveau réglée 0 : 30 •...
  • Page 23: Incidents De Fonctionnement

    Vérifier le câble de con- d’irrigation clignotent tous nexion et la sonde. En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA.
  • Page 24: Accessoires Disponibles

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
  • Page 25 • Les anomalies affectant le programmateur et dues à une mau- vaise mise en place des piles ou à l’utilisation de piles défec- tueuses ne seront pas sous garantie. • Les dommages dus au gel sont exclus de la garantie. Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle.
  • Page 26: Norme Di Sicurezza

    ......... 1. Settore di utilizzo del Vostro Computer per irrigazione Uso conforme : Il computer per irrigazione GARDENA è destinato al settore hobbistico privato. Concepito per uso all’aperto, è l’ideale per far funzionare in automatico singoli irrigatori o interi impianti d’irrigazione.
  • Page 27 Il computer per irrigazione deve essere instal- v Utilizzare solo acqua dolce chiara. lato in posizione verticale, con l’attacco rivolto La pressione d’esercizio va da un minimo di verso l’alto per evitare infiltrazioni d’acqua 0,5 bar a un massimo di 12 bar. nel vano batteria.
  • Page 28 Anche durante la programmazione è possibile cambiare il livello operativo. Il sistema salva tutti i dati del programma modificati sino a quel momento. Display a cristalli liquidi Descrizione Giorni della Giorno della settimana attuale settimana e / o giorni di irrigazione programmati. (Mo), (Tu), ...
  • Page 29: Messa In Uso

    Inserire il connettore del sensore nella porta sensore computer per irrigazione. Può durare fino a un minuto fino all’indicazione dello stato del sensore sul display. Per collegare sensori di modelli precedenti è eventualmente necessario un cavo adattore GARDENA art. 1189-00.600.45 disponibile presso l’assistenza clienti GARDENA.
  • Page 30: Programmazione

    • Irrigazione temporizzata con il programma inserito (l’irrigazione inizia in base all’ora di inizio) – oppure – • Irrigazione automatica in base all’umidità del terreno mediante un tester di umidità del terreno GARDENA (l’irrigazione inizia quando il sensore segnala terreno asciutto).
  • Page 31 Inserimento del programma Irrigazione temporizzata : di irrigazione : [Livello 3] 1. Premere 2 volte il tasto Menu (solo se non si sono appena inseriti i dati correnti). Sul display lampeggiano il LED Start Prog e il LED dell’ora. 2. Impostare con i tasti ▼-▲ l’ora di inizio dell’irrigazione (es.
  • Page 32 È possibile irrigare manualmente anche dopo aver selezionato Prog Irrigazione automatica secondo l’umidità del terreno : Premessa: Il tester di umidità GARDENA art. 1188 è collegato (vedere 4. Messa in uso). Con il sensore di pioggia non è possi- bile l’irrigazione sensorizzata basata sull'umidità del terreno.
  • Page 33 Programma di emergenza : se nell’irrigazione automatica non è inserito un sensore oppure il cavo di collegamento è difettoso, il sistema esegue l’irrigazione ogni 24 ore. La durata di irrigazione corrisponde al Run-Time, limitata tuttavia a 30 minuti. Per uscire nuovamente dal- v Tenere premuto 5 secondi il tasto Menu.
  • Page 34: Interventi Di Fine Stagione

    Reset : Qualora si voglia cancellare dalla memoria del computer i dati impostati, si può procedere a un reset. v Premere contemporaneamente i tasti Menu e Man. per un paio di secondi. Il display visualizza per ca. 2 secondi tutti i simboli e quindi passa al livello operativo 1 (condizione base).
  • Page 35: Anomalie Di Funzionamento

    8. Anomalie di funzionamento Anomalia Possibile causa Intervento Il display non visualizza La pila non è stata inserita v Rispettare l’orientamento alcun dato correttamente. dei poli (+ / –). La pila è scarica. v Sostituirla con una nuova pila alcalina. La temperatura al display I dati ricompariranno quando supera i 60 °C.
  • Page 36: Accessori Disponibili

    In caso di altre anomalie, contattare il Centro di Assistenza Tecnica GARDENA. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dai Centri di Assistenza Tecnica GARDENA o dai rivenditori autorizzati GARDENA. 9. Accessori disponibili GARDENA art. 1188 Tester di umidità GARDENA Sensore di art.
  • Page 37 ; • il prodotto sia stato spedito a spese del mittente direttamente a un centro assistenza GARDENA allegando il documento che attesta l’acquisto (fattura o scontrino fiscale) e una breve des- crizione del problema riscontrato.
  • Page 38: Indicaciones De Seguridad

    1. Aplicaciones del GARDENA Programador de riego Uso adecuado El programador de riego GARDENA está destinado al jardín privado para el uso exclusivo en el exterior para el control de aspersores e instalaciones de riego. El programador de riego se ha concebido para el riego automático durante las vacaciones.
  • Page 39 El programador de riego sólo se debe montar v Utilizar sólo agua dulce clara. en sentido vertical, con la tuerca racor hacia La presión de servicio mínima es de 0,5 bar, arriba, para evitar que entre agua en el com- la máxima 12 bar.
  • Page 40 Durante la programación también se puede cambiar en cualquier momento el nivel de indicación. Se memorizan todos los datos de programa modificados hasta el momento. Indicadores : Indicador Descripción Días Día de la semana actual y días para los (Mo), (Tu), ... que se ha programado el riego.
  • Page 41: Puesta En Marcha

    Puede durar hasta 1 minuto hasta que se indique el estado del sensor en la pantalla. Es posible que se requiera para la conexión a sensores anti- guos un cable adaptador Art. Nº 1189-00.600.45, que se puede adquirir del departamento de asistencia técnica de GARDENA.
  • Page 42: Programación

    Montaje del seguro Para proteger el programador de riego de posibles robos, contra robo (opcional) : puede solicitar el seguro contra robo de GARDENA, Art. Nº 1815-00.791.00, mediante el servicio postventa de GARDENA. 1. Sujetar la abrazadera con el tornillo en la parte trasera del programador de riego.
  • Page 43 Introducir programa Riego por temporizador : de riego : [Nivel 3] 1. Pulsar la tecla Men u 2 veces (no es necesario si antes se han introducido la hora actual y el día de la semana). Start y el indicador de horas empiezan a parpadear. 2.
  • Page 44 , es posible regar a mano. Riego por sensor de humedad de suelo : Requisito : el Sensor de humedad GARDENA con la Art. Nº 1188 debe estar conectado (ver 4. Puesta en marcha). Con el sensor de lluvia no es posible el riego por sensor de humedad de suelo.
  • Page 45 Programa de emergencia : Si no se ha integrado un sensor en el riego por sensor o el cable de conexión está dañado, se regará cada 24 horas. La duración de riego será según la ajustada en Run-Time, pero como máximo se ha limitado a 30 minutos. Salir del programa de riego por v Mantener pulsada la tecla Menu durante 5 segundos.
  • Page 46: Puesta Fuera De Servicio

    Reset : Se restablecerán los ajustes de fábrica. v Pulsar simultáneamente la tecla Menu y la tecla Man. y mantenerlas pulsadas durante 3 segundos. Durante 2 segundos se muestran todos los símbolos LCD y el visor vuelve a pasar a la indicación normal. •...
  • Page 47: Solución De Averías

    En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA.
  • Page 48: Accesorios Disponibles

    En caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas para usted. Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defec- tos de materiales o de fabricación.
  • Page 49 • Los defectos en el temporizador de riego debido a pilas coloca- das erróneamente o pilas vacías están excluidos de la garantía. • La garantía no cubre los daños ocasionados por las heladas. Esta garantía del fabricante no afectará la existente entre el distri- buidor / vendedor.
  • Page 50: Indicações De Segurança

    1. Campo de aplicação do computador de rega Utilização adequada : O computador de rega GARDENA foi concebido para o uso priva- do no jardim do lar e de lazer, para a aplicação exclusivamente externa, apropriado para o comando de aspersores e sistemas de rega.
  • Page 51: Função

    v O computador de rega é somente apropri- v Utilizar somente água doce pura. ado para ser utilizado no exterior. A pressão mínima de funcionamento é de O computador de rega deve ser montado ape- 0,5 bar, a pressão máxima de funcionamento nas na vertical, com a porca de capa virada de 12 bar.
  • Page 52 Também durante a programação pode comutar-se em qualquer altura para o nível de indicação. Todos os dados do programa, alterados até à data, serão guardados. Indicações no display Indicação Descrição Dias de semana Dia de semana actual, (Mo),(Tu), ... ou ainda, dias de rega programados. Time Hora actual (pisca no modo de ajuste).
  • Page 53: Colocação Em Funcionamento

    O estado do sensor pode demorar até 1 minuto a aparecer no ecrã. Para a conexão de sensores mais antigos, pode tornar-se necessário um cabo adaptador Art. Nº 1189-00.600.45, que pode ser obtido através do GARDENA Service.
  • Page 54: Programação

    – ou – • rega comandada por sensor de umidade do solo através de um sensor de umidade do solo GARDENA (a rega inicia quan- do o sensor de umidade do solo indica seca).
  • Page 55 Ajustar o programa Rega com temporização : de rega : [Nível 3] 1. Premir a tecla Menu 2 vezes (não necessário, se tiver sido introduzido as horas actuais e o dia de semana). Start Prog e a indicação de horas piscam no display. 2.
  • Page 56 Rega comandada pelo sensor de umidade do solo : Précondição : O sensor de humidade do solo GARDENA Art. Nº 1188 está conectado (ver 4. Colocação em funcionamento). Com o sensor de chuva não é possível regar o solo com sensor de controlo da humidade.
  • Page 57 Programa de emergência : Se no modo de rega comandado por sensor não houver sensor conectado, ou se o cabo de conexão estiver com defeito, a rega é efectuada cada 24 horas. A duração da rega é limitada conforme Run-Time, maximamente porém a 30 minutos.
  • Page 58: Colocação Fora De Serviço

    Reset : Serão restituídas as definições de fábrica. v Premir a tecla Menu e a tecla Man. simultaneamente durante aprox. 3 segundos. Serão indicados todos os símbolos LCD durante 2 segundos e o display saltará para a indicação normal. • Todos os dados dos programas serão colocados para zero. •...
  • Page 59: Eliminação De Avarias

    Verificar cabo de ligação e ciclo de rega piscam de modo correcto. sensor. No caso de outras avarias, contacte o serviço de assistência GARDENA. As reparações podem ser executadas somente por serviços de assistência GARDENA ou por comerciantes autorizados.
  • Page 60: Acessórios Que Podem Ser Fornecidos

    11. Assistência / Garantia Os trabalhos de assistência executados sob garantia são gratuitos. A GARDENA garante este produto durante 2 anos (a contar da data de aquisição). Esta garantia cobre essencialmente todos os defeitos do aparelho que se provem ser devido ao material ou falhas de fabrico.
  • Page 61 • Avarias do computador de rega, que tenham sido provocadas pelo vazamento de baterias ou a colocação errada das mes- mas, não são abrangidas pela garantia. • Todos os danos causados por geada não são abrangidos pela garantia. Esta garantia do fabricante não afecta as existentes queixas de garantia contra o agente / vendedor.
  • Page 62 GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
  • Page 63 Erklärung ihre Gültigkeit. Typ : Art.-Nr.: Certificat de conformité aux directives européennes Type : Référence : C 1030 plus 1862 Modello : Art. : Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Tipo : Art. Nº: déclare qu’à...
  • Page 64 Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.

Ce manuel est également adapté pour:

1862

Table des Matières