Télécharger Imprimer la page

deante BQH X28 R Manuel D'installation page 2

Robinet

Publicité

INSTALLATION
EN
• Before making any inlet pipe connections, all
supply pipes must be throughly flushed to remo-
ve debris. Failing to do this may cause demage of
the cartridge or low water flow.
• The place and way of installation needs to ensu-
re free access to any possible dismantling and a
possibility of carrying out maintenance or repair
activities.
• The mixer should be installed by a persons with
appropriate qualifications. For a built-in product,
the Purchaser should check its proper operation
before installation in the presence of the person
supervising the operation of the product. Any
possible damage caused as a result of unprofes-
sional assembly or maintenance is not covered by
warranty.
• Mounting valves on any type of extensions /
reducers is not recommended. Mixer installation
should be carried out using all original compo-
nents included in the product and supplied by the
producer.
• To purchase parts, contact producer via
zamienne@deante.pl
• In line with a possibility of contamination of the
water which may cause product damages it's ne-
cessary to use angle, check valves with filters in
the connection between mixer hoses to the instal-
lation, or sealing screen for wall mounted mixers
and showers.
• Flexible hoses must not be bent or twisted. Ho-
ses may only be screwed into the fitting by hand.
• Mixers are intended for indoor installation. Do
not allow the mixer or water inside to freeze.
• It is recommended to turn off the main water
valve during long absence.
• Do not leave the product unattended during a
pressure test.
• It is not advisable to use a thermostatic tap with
flow gas and electric water heaters.
• The Warrantor reserves the right to make pro-
duction changes and corrections of the product
arising from technological progress and aesthetic
values without prior notice.
• The manufacturer declares that the colour
(shade) of a product from the same line may be
slightly different and is in a similar shade. The dif-
ference in shade is not a defect of the product and
may result from the normal production process.
УСТАНОВКА
RU
• Перед установкой необходимо переполоскать
инсталяцию чтобы удалить загрязнения.
• Место и способ установки должен гарантиро-
вать свободный доступ для возможного демон-
тажа, ухода или ремонта.
• Установка смесителя должен быть проведена
лицами с соответсвующими квалификациями.
В случае, если продукт предназначен для уста-
новки, покупатель должен проверить правиль-
ность его функционирования перед установкой
и в присутствии лица, контролирующего работу
продукта. Возможные повреждения возникшие
из-за непрофессианального монтажа или ухода
не подлежат гарантии.
• Не рекомендуется устанавливать сантехнику
на различного вида удлинителях / переходниках.
Для установки используем компоненты постав-
ленные поставщиком к комплекте с продуктом.
• С целью покупки запчастей обращайтесь к из-
готовителю по адресу zamienne@deante.pl
• Из-за возможности загрязнения воды, которое
может повредить элементы продукта, необходи-
мо использовать угловые клапаны с фильтром
в месте подсоединения шлангов стоячего сме-
сителя или панели к инсталляции или прокла-
док с ситечками для настенных смесителей и
спринклеров.
• Не применять острых инструментов для мон-
тажа эластичных шлангов к корпусу смесителя.
• Смесители предназначены для установки вну-
три помещений. Нельзя допустить до замерза-
ния смесителя и воды в его внутри.
• Во время длительного отсутствия рекоменду-
ется закрутить главный водопроводной клапан.
• Во время проверки давления воды, не остав-
лять смеситель без присмотра.
• Не рекомендуется
использовать термоста-
тических смесителей совместно с проточными
газовыми и электрическими водонагревателями.
• Производитель оставляет за собой право вно-
сить производственные изменения и исправле-
ния в конструкцию продукта, продиктованные
техническим прогрессом и эстетическими цен-
ностями, без предварительного уведомления.
• Производитель заявляет, что товары из одной и
той же линейки могут незначительно отличать-
ся друг от друга по цвету (оттенку). Различие в
оттенке не свидетельствует о дефекте продукта
и является результатом нормального производ-
ственного процесса.
Requirements for taps other than thermostatic
taps:
Requirements for thermostatic taps:
MAINTENANCE
A user is obliged to clean the following on a re-
gular basis: aerator, ball valves with a filter, tap's
surface, to check connections of hoses, filters.
Recommendation:
• Use a soft cloth
• Do not use chlorine or alcohol based cleaner,
strong acids, bases or solvents
• Do not use cleaner with cleaning beads
• Use biodegradable cleaning agents with a deli-
cate structure based on fruit acids, ie recommen-
ded Deante agents.
• Mixer should be at the room temperature during
cleaning
• After cleaning, rinse the washed surface thoro-
ughly to get rid off residual chemicals and wipe
dry.
• Do not use high pressure or steam cleaners
Details of the warranty on www.deante.eu
MIXER MODELS
I - Standing model with a pull-apart spout
II - Wall model
III - Standing model
IV, V, VI - Flush-mounted model
VII, VIII - Standing multi-hole model
Требования для смесителей не термостати-
ческих:
Требования для термостатических смеси-
телей:
КОНСЕРВАЦИЯ
Потребитель
обязан
регулярно
очистку: аэраторов, шлангов, сетчатых филь-
тров.
Рекомендуем:
• Применять мягкие ткани.
• Не применять средств для очистки содержа-
щих хлор, алкоголь, щелочи, кислоты, раство-
рители.
• Не применять средств содержащих микро-
гранулят.
• Применять био-химию на основе фруктовых
кислот – рекомендуем средства Deante
• Во время очистки смеситель должен иметь
комнатную температуру.
• После очистки поверхность промыть водой и
вытереть досуха
• Не применять устройств для очистки под дав-
лением и парой.
Подробности касающиеся гарантии находятся
на сайте www.deante.eu
МОДЕЛИ СМЕСИТЕЛЕЙ
I-Модель горизонтальный с вытяжной
лейкой
II - Модель настенный
III - Модель горизонтальный
IV, V, VI - Модель скрытого монтажа
VII, VIII - Модель с несколькими отверстиями
www.deante.pl
INSTALACJA
• Przed podłączeniem baterii należy przepłu-
kać instalację w celu usunięcia zanieczyszczeń.
Niezastosowanie się do tego może spowodować
uszkodzenie głowicy lub obniżenie ciśnienia
przepływu wody.
• Miejsce i sposób montażu musi zapewnić
swobodny dostęp do ewentualnego demontażu
i wykonywania czynności konserwacyjnych lub
naprawczych.
• Montaż baterii powinien być przeprowadzo-
ny przez osoby z odpowiednimi kwalifikacjami.
W przypadku produktu do zabudowy, Kupujący
powinien sprawdzić jego sprawne funkcjonowa-
nie przed zabudową i w obecności osoby nad-
zorującej pracę produktu. Ewentualne szkody
powstałe na skutek niefachowego montażu lub
konserwacji nie są objęte gwarancją.
• Nie zaleca się montażu armatury na wszelkie-
go rodzaju dodatkowych przedłużkach / reduk-
torach. Montaż baterii należy przeprowadzać
z wykorzystaniem oryginalnych komponentów
dostarczonych przez producenta.
• W celu dokupienia części należy skontaktować
się z producentem pod adresem
zamienne@deante.pl
• W związku z możliwością występowania za-
nieczyszczeń w wodzie mogących spowodować
uszkodzenie elementów produktu konieczne jest
zastosowanie zaworków kątowych z filtrem w
miejscu przyłączenia wężyków baterii stojącej
lub panelu do instalacji, bądź uszczelek z sitkami
do baterii ściennych i deszczowni.
• Nie używać ostrych narzędzi lub kluczy do
przykręcania elastycznych węży do korpusu
baterii.
• Baterie przeznaczone są do montażu wewnątrz
budynków. Nie dopuścić do zamarznięcia baterii
i wody wewnątrz niej. Podczas długiej nieobec-
ności zalecane jest zakręcenie głównego zaworu
wody.
• Nie pozostawiać produktów bez nadzoru pod-
czas przeprowadzania próby ciśnieniowej i próby
szczelności.
• Nie zaleca się stosowania baterii termostatycz-
nej wraz z przepływowymi gazowymi i elek-
trycznymi podgrzewaczami wody.
• Producent zastrzega sobie prawo do zmian pro-
dukcyjnych i poprawek wyrobu podyktowanych
postępem technologicznym i walorami estetycz-
nymi bez uprzedniego powiadomienia.
• Producent oświadcza, że kolor (odcień) produk-
tu z tej samej linii może nieznacznie się różnić
i występować w zbliżonym odcieniu. Różnica
odcienia nie stanowi o wadzie produktu a wynika
z normalnego procesu produkcji.
INSTALLATION
• Spülen Sie das System, um Verunreinigungen
zu entfernen, bevor Sie die Armatur anschließen.
Andernfalls kann es zu Kopfschäden oder Redu-
zierung vom Wasserdurchflussdruck kommen.
• Der Ort und die Art der Montage müssen freien
Zugang für jede Demontage, Wartung oder Repa-
ratur bieten.
• Die Installation der Armatur soll von qualifizier-
tem Personal durchgeführt werden. Im Fall von
Einbauprodukten sollte der Käufer ihre Funktion-
stüchtigkeit vor dem Einbau und in Anwesenheit
einer den Betrieb des Produkts beaufsichtigen-
den Person überprüfen. Die Schäden, die durch
unsachgemäße Installation oder Wartung ent-
stehen, fallen nicht unter die Garantie.
• Es wird nicht empfohlen, Armaturen auf irgen-
deiner Art von zusätzlichen Verlängerungen/
Reduzierstücken zu montieren. Die Armaturin-
stallation soll mit allen Originalkomponenten
durchgeführt werden, die vom Hersteller für das
Produkt geliefert wurden.
• Um die Ersatzteile zu kaufen, wenden Sie sich
проводит
an den Hersteller unter zamienne@deante.pl.
• In Verbindung mit der Möglichkeit des Auftre-
tens von Verunreinigungen im Wasser, die zu
einer Beschädigung der Elemente des Produkts
führen können, ist die Anwendung von Win-
kelventilen mit Filter an der Anschlussstelle von
Schläuchen der Standbatterie oder des Installa-
tionspaneels bzw. von Dichtungen mit Sieben für
Wandbatterien und Regenduschen erforderlich.
• Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge oder
Schraubenschlüssel, um flexible Schläuche zu
verschrauben.
• Batterien sind für die Installation in Innenräu-
men vorgesehen. Lassen Sie die Armatur und das
Wasser im Inneren nicht einfrieren.
• Es wird empfohlen, das Hauptwasserventil bei
längerer Abwesenheit auszuschalten.
• Lassen Sie die Armatur während eines Druckte-
sts nicht unbeaufsichtigt.
• Es wird nicht empfohlen, eine Thermostatarmatur
mit einem Gas- und Elektro-Warmwasserbereiter
zu verwenden.
• Der Hersteller behält sich das Recht zu Produk-
tionsänderungen und Verbesserungen des Pro-
dukts vor, die durch technologischen Fortschritt
und ästhetische Werte bedingt sind, ohne vorhe-
rige Benachrichtigung.
• Der Hersteller erklärt, dass die Farbe (der Farb-
ton) eines Produkts aus derselben Linie unwe-
sentlich abweichen und in einem angenäherten
Farbton auftreten kann. Der Unterschied des
Farbtons stellt keinen Produktmangel dar und
folgt aus dem normalen Produktionsprozess.
– 2 –
www.deante.eu
Wymagania dla baterii innych
niż termostatyczne:
Wymagania dla bateriI termostatycznych:
CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE
Użytkownik zobowiązany jest do regularnego
czyszczenia: aeratora, zaworów kulowych z fil-
trem, powierzchni baterii oraz sprawdzania połą-
czeń węży, filtrów siatkowych.
Zalecamy:
• Stosować miękkie szmatki.
• Nie stosować środków na bazie chloru, alko-
holu, silnych kwasów, zasad i rozpuszczalników.
• Nie stosować środków z mikrogranulkami.
• Stosować chemię biodegradowalną o delikatnej
strukturze na bazie kwasów owocowych, tj. reko-
mendowane środki Deante.
• Podczas czyszczenia bateria powinna mieć
temperaturę pokojową.
• Po zakończeniu czyszczenia dokładnie spłukać
mytą powierzchnię z resztek chemii i wytrzeć do
sucha.
• Nie stosować urządzeń do czyszczenia pod wy-
sokim ciśnieniem lub parą.
Szczegóły dotyczące gwarancji znajdują się na
stronie www.deante.pl
MODELE BATERII
I - Model stojący z wyciąganą słuchawką
II - Model ścienny
III - Model stojący
IV, V, VI - Model podtynkowy
VII, VIII - Model stojący wielootworowy
Anforderungen an die nicht-thermostatische
Armatur:
Anforderungen an die thermostatische
Armatur:
WARTUNGSARBEITEN
Der Benutzer ist verpflichtet, den Areator, das Ku-
gelventil mit dem Filter, die Oberfläche der Bat-
terie regelmäßig zu reinigen und die Anschlüsse
der Schläuche und Siebe zu überprüfen.Wir
empfehlen:
• Weiche Tücher zu verwenden.
• Keine Mittel auf der Basis von Chlor, Alkohol,
starken Säuren, Basen und Lösungsmitteln zu
verwenden.
• Keine Substanzen mit Mikrogranulat zu ver-
wenden.
• Biologisch abbaubare Chemie mit einer empfin-
dlichen Struktur auf der Basis von Fruchtsäuren,
dh empfohlene Deante-Mittel, zu verwenden.
• Die Armatur soll während der Reinigung eine
Raumtemperatur haben.
• Nach der Reinigung, spülen Sie die Restchemi-
kalien von der Oberfläche und trocken wischen.
• Verwenden Sie keine Hochdruck- oder Damp-
freiniger.
Alle Details zur Garantie finden Sie unter
www.deante.eu
ARMATUR-MODELLE
I - stehendes Modell mit ausziehbarem Auslauf
II – Wandarmatur
III - stehendes Modell
IV, V, VI – Unterputzmodell
VII, VIII – stehendes Mehrlochmodell
PL
DE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bqh x28 vBqh x29 rBqh x29 v