Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

BGA 017M
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII
PL
TAP INSTALLATION AND USAGE INSTRUCTION
EN
DE
INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG DER ARMATUR
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ СМЕСИТЕЛЯ
FR
MANUEL D'INSTALLATION DE ROBINET
CS
INSTALACE VODOVODNÍCH BATERIÍ A POKYNY K POUŽITÍ
SK
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE
HU
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ CSAPTELEPKHEZ
RO
MONTARE DE BATERIE ȘI INSTUCȚIUNI DE UTILIZARE
UA
КЕРІВНИЦТВО ПО МОНТАЖУ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗМІШУВАЧА
LT
MAIŠYTUVO MONTAVIMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
NO
MONTERINGSANVISNING FOR BATTERI
SV
INSTALLATION & ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
FI
HANAN ASENNUSOHJE
LV
ŪDENS MAISĪTĀJA MONTĀŽAS UN APKOPES PAMĀCĪBA
HR
UPUTE ZA MONTAŽU I UPOTREBU MIJEŠALICE VODE
SL
NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO BATERIJE
AR
‫ةيفنحلا ةنايصو تيبثتل ليلد‬
www.deante.pl
www.deante.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour deante BGA 017M

  • Page 1 BGA 017M INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII TAP INSTALLATION AND USAGE INSTRUCTION INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG DER ARMATUR ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ СМЕСИТЕЛЯ MANUEL D’INSTALLATION DE ROBINET INSTALACE VODOVODNÍCH BATERIÍ A POKYNY K POUŽITÍ NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ CSAPTELEPKHEZ MONTARE DE BATERIE ȘI INSTUCȚIUNI DE UTILIZARE...
  • Page 2 www.deante.eu...
  • Page 3 środki Deante. terii ściennych. • Podczas czyszczenia bateria powinna mieć • Nie używać ostrych narzędzi lub kluczy do temperaturę...
  • Page 4 • It is not advisable to use a thermostatic tap with • Do not use high pressure or steam cleaners flow gas and electric water heaters. Details of the warranty on www.deante.eu Requirements for taps other than thermo- static taps:...
  • Page 5 Batterie regelmäßig zu reinigen und die An- • Um die Ersatzteile zu kaufen, wenden Sie sich schlüsse der Schläuche und Siebe zu über- an den Hersteller unter zamienne@deante.pl. prüfen.Wir empfehlen: • Um eine langfristige und zuverlässige Verwen- • Weiche Tücher zu verwenden.
  • Page 6 монтажа эластичных шлангов. микрогранулят. • Смесители предназначены для установки • Применять био-химию на основе фруктовых внутри помещений. Нельзя допустить до кислот – рекомендуем средства Deante замерзания смесителя и воды в его внутри. • Во время очистки смеситель должен иметь • Во...
  • Page 7 • Pour acheter des pieces de rechange,veuillez face de le robinet,et de verifier les connections contactez le fabricant a zamienne@deante.pl des tuyaux flexibles et les crepines. • Pour garantir une installation fiable et a long Recommandation: terme des robinets,il est préconise d’utiliser des...
  • Page 8 • Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe kovými ohřívači vody. Podrobnosti o záruce na www.deante.eu Požadavky na baterie jiné než termostatické: TYPY SMĚŠOVACÍCH BATERIÍ I – Stojánková baterie s výsuvným výtokem II –...
  • Page 9 Užívateľ je povinný pravidelne čistiť: prevzdu- • Ak si chcete kúpiť diely, kontaktujte výrobcu na šňovač, guľové ventily s filtrom, povrch batérie adrese zamienne@deante.pl a skontrolovať spoje hadíc, sitká. • Na zabezpečenie dlhodobého a spoľahlivého Odporúčame: používania batérie sú...
  • Page 10 • Ne használjon gőz, vagy páratisztító berende- • Nyomáspróba alatt ne hagyja felügyelet nélkül zést. a csaptelepet. • A termosztátos csaptelepet nem ajánlott gáz A jótállás további részletei a www.deante.eu ol- vagy elektromos átfolyolyású vízmelegítővel dalon találhatók. használni. CSAPTELEP MODELLEK A nem termosztátos csaptelepek követel-...
  • Page 11 • Furtunurile flexibile nu trebuie îndoite sau din fructe. Utilizați soluțiile recomandat de produ- răsucite. Furtunurile pot fi înșurubate numai cu cător. Soluții de curățat gama deante. mână. • Batreia trebuie să fie la temperatura camerei în • Bateriile sunt destinate pentru folosirea inte- timpul curățării.
  • Page 12 сконтактувати з виробником за адресою шлангів, фільтрів сіточних. електронної пошти zamienne@deante.pl . Рекомендовано: • З метою забезпечення тривалого та справного • Використовувати м‫ﹸ‬які ганчірки. використання змішувача, необхідно при монтажу • Не використовувати засобів для чищення на базі застосовувати кулькові клапани з фільтрем для...
  • Page 13 žarnų prisukimui prie maišytuvo korpu- subtili struktūra yra pagrįsta vaisių rūgštimis, t. y. so. Žarnos neturėtų būti susuktos ar sulenktos. rekomenduojamomis Deante priemonėmis. • Maišytuvai yra skirti montuoti pastatų viduje. • Maišytuvo valymo metu turi būti kambarinė Negalima leisti, kad užšaltų maišytuvas arba temperatūra.
  • Page 14 • Ikke bruk høytrykksspylere eller damprensere. • Det anbefales ikke å bruke termostatbatterier sammen med gjennomstrømningsvarmere. Detaljer om garantien finner du på www.deante.pl Krav til blandebatterier uten termostat: BLANDEBATTERI MODELLER I – Stående modell med uttrekkbar tut II – Veggmontert modell III –...
  • Page 15 • Termostatblandare bör inte användas i kom- • Använd inte högtrycks ångtvätt bination med gasdrivna eller elektriska genom- strömningsvärmare. Detaljer gör garanti finns på www.deante.eu Krav för blandare utan termostat: TYPER AV BLANDARE I – Stående blandare med utdragbar pip II –...
  • Page 16 • Käytä biohajoavaa, hedelmähappopohjaista • Sekoittajat on tarkoitettu asennettaviksi sisäti- puhdistusainetta, jossa on hienotekoinen raken- loihin. Älä anna sekoittimen tai veden sen sisällä ne. ts. suositellut Deante aineet jäätyä. • Sekoittajan tulee olla huoneenlämmössä puh- • On suositeltavaa kytkeä päävesiventtiili pois distuksen aikana päältä...
  • Page 17 • Nelietot līdzekļus ar abrazīvām daļiņām. aprīkotas blīves ūdens maisītājiem no sienas. • Lietot bioloģiski noārdāmu sadzīves ķīmiju uz • Lokano šļūteņu pievienošanai maisītāja korpu- augļuskābju bāzes, tajā skaitā, ieteiktos Deante sam neizmantot asus darbarīkus vai atslēgas. līdzeļus. Šļūtenes nedrīkst būt savērptas vai saliektas.
  • Page 18 • Ne ostavljajte miješalicu bez nadzora tijekom • Ne koristite visokotlačne i parne čistače. ispitivanja pod tlakom. • Nije preporučljivo koristiti miješalicu s termo- Pojedinosti jamstva naći ćete na www.deante.eu statskom glavom s protočnim plinskim i elektri- čnim bojlerima. MODELI MIJEŠALICA Zahtjevi za ostale vrste miješalica, osim...
  • Page 19 Cevi ne smejo biti stva z občutljivo strukturo na osnovi sadnih ki- zvite ali upognjene. slin, tj. sredstva, ki jih priporoča Deante. • Baterije so namenjene za nameščanje znotraj • Med čiščenjem naj ima baterija sobno tempe- stavb.
  • Page 20 ‫طغضلا رابتخاب‬ ‫يهو ،هكاوفلا ضامحاك ةيعيبط ضامحا نم نوكتت‬ ‫نخسم عم تاتسومرتلا تايفنح لامعتساب حصنن ال‬ ‫ ةكرش دنع ةرفوتم‬deante ‫ءابرهكلا وأ زاغلا قيرط نع لمعي يذلا ءاملا‬ ‫نوكت نا بجي ةيفنحلا فيظنتب مايقلا دنع‬ ‫ةفرغلا ةرارح ةجرد يف ةيفنحلا‬...
  • Page 21 Use PTFE tape PTFE-Band verwenden Wanna Bathtub der Wanne www.deante.pl www.deante.eu...
  • Page 22 www.deante.eu...
  • Page 23 COLD www.deante.pl www.deante.eu...
  • Page 24 www.deante.eu...
  • Page 25 www.deante.eu...
  • Page 26 www.deante.eu...
  • Page 27 www.deante.eu...
  • Page 28 www.deante.eu...