Télécharger Imprimer la page

Kohler K-T13492 Guide D'installation Et D'entretien page 8

Publicité

Installation/Installation/Instalación
18
Valve Stem
Tige de valve
Espiga de la válvula
Discard the plaster
guard.
Jeter le renfort en
plâtre.
Deseche el
protector de yeso.
20
Installation to K-304
Slide the seal plate onto the valve. Position
and secure as shown.
Installation au K-304
Glisser la plaque d'étanchéité sur la valve.
Positionner et sécuriser tel qu'indiqué.
Instalación en K-304
Deslice la placa de sellado en la válvula.
Coloque y asegure como se ilustra.
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
1105000-2-D
19
Caution: Risk of product damage. Do not use the long
screws when installing the trim to the K-2971 valve.
The long screws may damage the valve.
Attention: Risque d'endommagement du produit. Ne
pas utiliser les vis longues lors de l'installation de la
garniture à la valve K-2971 valve. Les longues vis
pourraient endommager la valve.
Precaución: Riesgo de daños al producto. No utilice
los tornillos largos al instalar la guarnición a la válvula
K-2971. Los tornillos largos pueden dañar la válvula.
Installation to K-2971
Slide the seal plate onto the valve.
Position and secure as shown.
Installation au K-2971
Glisser la plaque
d'étanchéité sur la valve.
Positionner et sécuriser
tel qu'indiqué.
Instalación en K-2971
Deslice la placa de
sellado en la válvula.
Coloque y asegure
como se ilustra.
21
Place the escutcheon over the
retainer with the notch located at
the bottom.
Placer l'applique au-dessus de la
rétention avec l'encoche localisée
à la base.
Coloque el chapetón sobre el retén
con la muesca hacia abajo.
Long Screw
Vis longue
Tornillo largo
8
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
Short Screw
Vis courte
Tornillo corto
Notch
Encoche
Muesca
Kohler Co.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

K-t13493