Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SERIE UTBS PRO-REG
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S&P UTBS PRO-REG Serie

  • Page 1 SERIE UTBS PRO-REG...
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS SOMMAIRE 1. GÉNÉRALITÉS .............................5 2. NORMES DE SÉCURITÉ ET MARQUAGE “CE” ..................5 3. NORMES GÉNÉRALES ........................5 4. ÉTIQUETAGE DE L’UNITÉ ........................6 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................6 6. MANIPULATION ...........................9 7. INSTALLATION........................... 10 7.1. Généralités ..........................10 7.2. Identifi cation des composants de l’unité de traitement d’air ............ 11 7.3.
  • Page 4 11.7.4. Contrôle par CO et température .................. 47 11.8. Contrôle du registre antigel ..................... 48 12. FONCTION BOOST ..........................48 13. MARCHE-ARRÊT À DISTANCE ......................48 14. FREE COOLING PAR SURVENTILATION NOCTURNE ............... 49 15. PROTECTION ANTI GEL DE LA BATTERIE EAU CHAUDE ..............50 16.
  • Page 5: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS • Ce produit a été fabriqué en respectant de rigoureuses règles techniques de sécurité, conformément aux normes de la CE. • Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement ces instructions qui contiennent d’importantes indications pour votre sécurité et celle des utilisateurs, pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit.
  • Page 6: Étiquetage De L'unité

    4. ÉTIQUETAGE DE L’UNITÉ • L’unité de traitement d’air est munie de divers pictogrammes de signalisation qui ne être effacés. Ces signaux sont de plusieurs types: PICTOGRAMME / ÉTIQUETTE SIGNIFICATION Signalisation sur le panneau d’accès aux ventilateurs. Indique qu’il est obli- gatoire de débrancher et d’attendre l’arrêt des ventilateurs pour éviter tout risque de dommage corporel.
  • Page 7 Puissance Gamme de Dèbit maximum (m Modèle moteur fréquences UTBS PRO-REG Batterie froide/DX Batterie chaude Sans batteries (kW) (Hz) 1300 1500 1500 1x0,55 20-55 2500 2500 2500 1x0,75 20-50 3800 4500 5100 2x0,75 20-50 6500 7400 7500 2x1,1 20-50 Section batteries Batteries à...
  • Page 8 Batteries électriques La centrale peut être livrée avec une batterie électrique constituée de résistances blindées montées dans un cadre en tôle galvanisée et incorporant des protections à réarmement manuel et automatique. Ces batteries possèdent également un écran anti-radiations qui protège les fi ltres. Modèle Puissance électrique / Étages UTBS-2...
  • Page 9: Manipulation

    Section fi ltration La section fi ltration est composée de fi ltres plans à cadres en acier galvanisé. La section de fi ltration intègre un rail spécifi que pour le montage d’un fi ltre supplémentaire (fourni comme accessoire). Pré-fi ltres Système de montage avec guides.
  • Page 10: Installation

    vité n’est pas dans le centre de l’unité. Avant de soulever l’unité assurer que le centre de gravité de l’unité est entre les deux lames du chariot élévateur. • L’appareil doit être manipulé avec précaution et seulement horizontalement. . INSTALLATION .1.
  • Page 11: Identifi Cation Des Composants De L'unité De Traitement D'air

    .2. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DE L’UNITE DE TRAITEMENT D’AIR Le module principal peut être composé de trois sections différentes : filtres, batteries et ventilateurs. L’une des deux premières sections peut ne pas être présente. Le schéma sui- vant montre les principaux composants du module principal. Détecteur Pré-filtre Filtre final...
  • Page 12: Dimensions

    7.4.1. Dimensions Unités sans batteries SENS SENS DE L’AIR DE L’AIR servitudes à gauche - L Modèle Externes Raccordements Supports UTBS-2 UTBS-3 1100 1040 1140 UTBS-5 1500 1440 1540 UTBS-8 1900 1840 1940...
  • Page 13 Unités avec batterie électrique SENS DE L’AIR servitudes à gauche - L Modèle Externes Raccordements Supports UTBS-2 1159 UTBS-3 1100 1040 1159 1140 UTBS-5 1500 1440 1159 1540 UTBS-8 1900 1840 1159 1940...
  • Page 14 Unités avec batterie / batterie à eau et/ou à détente directe SENS DE L’AIR servitudes à gauche - L Modèle Externes Raccordements Supports Batterie* UTBS-2 1409 1-¼” UTBS-3 1100 1040 1409 1140 1-¼” UTBS-5 1500 1440 1409 1540 1-¼” UTBS-8 1900 1840 1409...
  • Page 15: Maintenance

    7.4.2. Maintenance Les UTBS peuvent être commandés avec des registres et connexions droite/gauche (selon le sens d’air). L’accés aux fi ltres peut être entouré par les registres latéraux spécifi ques ou de les pan- neaux inférieurs. L’accés au boîtier électrique est réalisée à partir du panneau latéral. Pour réaliser le démontage des batteries, il est nécessaire de démonter le panneau latéral correspondant et faire glisser la batterie jusqu’à...
  • Page 16 • Pour fixer l’unité de traitement d’air au plafond, utiliser les quatre équerres d’angle, prévues à cet effet sur chaque module, comme indiqué par le schéma ci-après: MONTAGE AU PLAFOND MONTAGE AU SOL Pour éviter la transmission des vibrations de moteurs jusqu’au bâtiment il est nécessaire d’installer des plots antivibratoires à...
  • Page 17: Assemblage Des Modules (Accessoires)

    Aucun obstacle ne doit gêner ou empêcher la bonne circulation de l’air à l’aspiration. POSITION DE MONTAGE .5. ASSEMBLAGE DES MODULES Il existe differents accessoires qui peuvent être fournis avec les modules UTBS: Antivibratiles Manchettes souples Silencieux Module UTBS Servomoteur Registre Visière UTBS-2...
  • Page 18: Montage Des Fi Ltres Supplémentaires

    Les équerres d’angle servent aussi à unir les différents modules entre eux. Si l’appareil est composé de plusieurs modules, un kit de raccordement composé de 4 boulons et d’un joint d’étanchéité est fourni avec le module ajouté au module principal. 7.5.1.
  • Page 19: Installation Avec Caisson De Mélange

    7.5.3. INSTALLATION AVEC CAISSON DE MÉLANGE Le caisson de mélange se monte à l’aspiration de l’appareil et permet de mélanger de l’air neuf extérieur avec de l’air recyclé grâce à des registres motorisés placés sur chaque prise d’air et pilotés par une régulation proportionnelle. Le caisson de mélange et le servomoteur sont fournis comme accessoires.
  • Page 20 Le registre antigel et le servomoteur sont fournis comme accessoires. Monter le registre en utilisant la visserie fournie. Monter le servomoteur sur l’axe du re- gistre et réaliser le raccordement électrique comme indiqué dans les instructions de mon- tage. Vérifi er que le sens de rotation du servomoteur est correct (quand l’appareil est arrêté, le registre doit être fermé).
  • Page 21: Raccordement De L'équipement Au Réseau De Conduits

    Les batt à eau t av l’é oul tes. L ée êt au oll t ôté et la le oll Il est e les les au l st veau geu s veau tous les l st l st ssage aut essostats él êt...
  • Page 22: Connexion Batteries À Détente Directe (Dx)

    7.7. CONNEXION BATTERIES À DÉTENTE DIRECTE (DX) Caractéristiques de la batterie Batteries DX de 4 rangs Pour des applications avec 100% d’air recyclé UTBS Volume Etapes Rangées Colonnes Circuits Ø Répartiteur Ø Collecteur Puissance Puissance Débit liquide froid chaud d’air (mm) (mm) (kW)
  • Page 23: Raccordement Électrique Des Unites De Traitement D'air

    - La batterie évaporation est fournie avec extrémités scellées, sans charge de fl uide frigorigène ni charge d’azote. - Le circuit frigorifi que utilisé dans l’installation doit être en cuivre déshydraté adapté pour une utilisation dans les circuits de refroidissement. - Avant le remplissage de gaz, l’installation frigorique doit être nettoyée, déshydratée et désoxydée.
  • Page 24: Emplacement Des Sondes De Température

    • Avant d’installer l’unité de traitement d’air, vérifier que la tension et la fréquence du réseau électrique sont compatibles avec les valeurs indiquées sur la plaque caractéristique de l’unité. • Utiliser des câbles dont la section est conforme aux Directives actuelles afin d’éviter toute surchauffe et/ou chute de tension.
  • Page 25 Installation avec 100% d’air extérieur Installation avec 100% d’air intérieur Installation avec module de mélange (pourcentage d’air recyclé)
  • Page 26: Mise En Marche

    Les versions avec batterie à eau chaude ont également le capteur de température d’eau monté sur le collecteur de retour de la batterie. Cette sonde, fournie montée et câblée, surveille le risque de gel de la batterie et ne doit être manipulée dans aucun cas. .
  • Page 27: Fonctions De Contrôle

    9. FONCTIONS DE CONTRÔLE Les unités UTBS PRO-REG sont fournies avec contrôle electronique integrée dans l’unité. Il permet réaliser les fonctions suivantes: Sans Avec Avec Avec batteries batteries batterie batterie d’eau electrique ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Interrupteur général extérieur • • • •...
  • Page 28 Sans Avec Avec Avec batteries batteries batterie batterie d’eau electrique Contrôle des volets d’air extérieur et retour d’un module de • • • mélange (accessoire) Possibilité de contrôle d’un ventilateur esclave avec signal • • • • analogique 0-10V disponible CONTRÔLES ET SÉCURITÉ...
  • Page 29: Schémas De Contrôle

    10. SCHÉMAS DE CONTRÔLE Version avec des batteries électriques ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE...
  • Page 30 Version avec des batteries à eau chaude et/ou à froide ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE...
  • Page 31 Version avec batterie à eau réversible ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE...
  • Page 32: Fonctionnement De La Console De Commande

    11. FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DE COMMANDE 11.1. CHANGER LA LANGUE Avant d’utiliser la console de commande, sélectionner la langue. Pour la modifi er, une fois mise sous tension, suivre la séquence suivante: UTBS Paramètres avancés Soler&Palau UTBS Choisir la langue Français Choisir la langue Sélectionner...
  • Page 33: Le Niveau Installateur

    Sélection du mode de fonctionnement Pour les appareils équipés d’une batterie électrique, si l’on effectue un changement du mode de fonctionnement alors que l’appareil est marche, l’arrêt sera effectif après temporisation. 11.2.2. Le niveau installateur Pour le paramétrage de fonctionnement de la centrale, ventilateur, batterie, conso- le, lecture des défauts…...
  • Page 34 Accés aux paramétres Pour accèder aux règlages il est possible sélectionner: • Le mode de fonctionnement des ventilateurs • La confi guration du ventilateur utilisée • Le type de post-chauffage de l’unité • Activer le contrôle d’un module de mélange et confi gurer votre type de contrôle Fonctionnement à...
  • Page 35: Modes De Fonctionnement Du Ventilateur

    UTBS 1.0 Une fois dans le menu de paramètres avancés, la navigation est effectuée avec les fl èches. 11.3. MODES DE FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR Les unités Pro-Reg opèrent dans 3 modes de fonctionnement: CAV: fonctionnement à débit constant VAV: fonctionnement à débit variable COP: fonctionnement à...
  • Page 36 Réglages d’usine Modèle Facteur Sonde Sonde Facteur Nombre de ventilateurs pression pression vent. (Débit) Esclave UTBS-2 2500 Pa 3000 Pa 100% UTBS-3 2500 Pa 3000 Pa 100% UTBS-5 2500 Pa 3000 Pa 100% UTBS-8 2500 Pa 3000 Pa 100% Apparence de l’écran principal lorsque l’unité est confi guré en mode CAV. Paramétrage fonctionnel sur ETD L’accès au menu de paramétrage simplifi...
  • Page 37 Off: Arrêt de l’unité. Débit manuel réduit / Débit manuel normal: Réglage manuel de la sélection. Auto: La sélection du débit de consigne est réalisée avec la programmation horaire établie. Confi guration du capteur Assurez-vous que la plage de mesure du capteur de pression correspond à la valeur réglée dans le capteur de pression.
  • Page 38: Fonctionnement À Débit Variable (Vav)

    11.3.2. Fonctionnement à débit variable (VAV) Mode conseillé en confi guration mono zone pour des applications à débit variable en fonction d’un signal type 0-10V. La valeur de consigne de débit est fonction d’un signal 0-10 V issu d’une sonde ex- térieure (CO , température, hygrométrie…) ou d’un pourcentage manuel.
  • Page 39: Fonctionnement À Pression Constante (Cop)

    11.3.3. Fonctionnement à pression constante (COP) Mode conseillé en confi guration multi zone, pour des applications à débit variable avec dispositifs de modulation des débits installés au niveau du réseau. Les débits d’air sont réglés automatiquement pour maintenir une valeur de pres- sion constante, mesurée par un capteur de pression externe TDP-S (accessoire).
  • Page 40 Le choix entre la pression normale et réduite peut être effectuée: • manuellement • automatiquement par le programmation horaire (voir section programmation ho- raire) • à distance, par contact numérique externe (voir section forcer la vitesse normale) Il est possible confi gurer un troisième point de consigne “vitesse nocturne”, sur la console de contrôle.
  • Page 41: Pilotage D'un Ventilateur Esclave (Dans Tous Les Modes De Fonctionnement)

    1. Accès au niveau du système 2. Ajuster les paramètres COP Manuel/Auto Ctrl. température Ctrl.pression VAS Changer des Réglages Ctrl. pression Bande-P: 1000.0 Pa paramétres Temps-I: 20.0 s Configuration Réglages des alarmes Droits d’accès Sortie min: 20% Ctrl. pression VAR Changer des Bande-P: 1000.0 Pa paramétres...
  • Page 42: Contrôle De Postchauffage

    Le réglage correspond à un pourcentage de la vitesse actuelle du/des ventilateur(s) de l’UTBS PRO-REG. Exemple: Vitesse ventilateur UTBS PRO-REG Réglage facteur esclave Bornier de sortie EAF 100% Vmax 100% 100% 100% 100% Vmax 4.8V 11.4. CONTRÔLE DE POSTCHAUFFAGE ll est possible de selectionner entre les 4 types differents de postchauffage. Pour sélectionner suivez la séquence suivant: 11.4.1.
  • Page 43: Contrôle De La Température En Ambiance

    11.4.2. Contrôle de la température en ambiance La température de l’air de soufflage est controlée Mode avec la température ambiante. chauffage La température de soufflage est définie en fonction de la difference entre la température ambiante et le Température ambiance valeur de consigne.
  • Page 44: Consigne De Température Initiale

    11.5. CONSIGNE DE TEMPÉRATURE INITIALE Pour régler le valeur de consigne de la température à maintenir, suivez cette séquence: Une fois sélectionnée, la température de consigne. De l’écran principal l’utilisateur peut varier de +/- 3ºC la valeur du réglage initial. 11.6.
  • Page 45 L’automate commandera alors les ventilateurs de la façon suivante: Programmation grande vitesse Programmation basse vitesse Résultat Pour accéder au programme horaire, sélectionner “réglage de l’heure” dans les paramè- tres avancés. Dans un premier temps, s’assurer que la date et l’heure entrées dans le con- trôleur sont correctes.
  • Page 46 Dans le menu horaire, avant la programmation des plages, vérifi er l’exactitude de la date et de l’heure actuelle. Il est possible de régler sur. Menu paramètres des intervalles de temps: Il est possible de visualiser le “Programme de basse vitesse”, qui a la même structure que le menu “Programme de vitesse normal”.
  • Page 47: Controle Du Caisson De Mélange (3 Voies)

    Réglages horaires Vacance Vacance (suivante) Vacance 11.7. CONTROLE DU CAISSON DE MÉLANGE (3 VOIES) En cas de montage d’un caisson de mélange, spécifi er le type de contrôle à réaliser. 3 mo- des de contrôle sont possibles: 11.7.1. Sans caisson de mélange Confi...
  • Page 48: Contrôle Du Registre Antigel

    11.8. CONTROLE DU REGISTRE ANTIGEL En cas d’utilisation d’un registre antigel, il n‘est pas nécessaire de réaliser une confi gura- tion spécifi que ni d’activer une fonctionnalité dans l’appareil. Réaliser le montage du registre et le raccordement électrique en suivant les indications données au paragraphe INSTALLATION REGISTRE ANITIGEL.
  • Page 49: Free Cooling Par Surventilation Nocturne

    14. FREE COOLING PAR SURVENTILATION NOCTURNE Cette fonction est utilisée pendant l’été pour refroidir les bâtiments durant la nuit en uti- lisant l’air frais extérieur. Ceci permet de réduire le besoin de recourir à la climatisation pendant la journée. Pour utiliser la fonction refroidissement par surventilation (free cooling), la régulation uti- lisera les informations en provenance de la sonde de température d’air neuf, et de la sonde de température de reprise.
  • Page 50: Protection Anti Gel De La Batterie Eau Chaude

    Pour activer la fonction “free Cooling” nocture il est nécessaire d’être enregistré comme administrateur. 1. Accéder au niveau système 2. Activer la fonction Free Cooling et défi nir la température de consigne Entrées/sorties Manuel/ Auto Refroidissement Réglages Ctrl. Pompes Configuration Surventilation Droits d’accès Relance...
  • Page 51: Réinitialiser Le Contrôleur Corrigo

    16. RÉINITIALISER LE CONTRÔLEUR CORRIGO Dans certaines situations, après de multiples manipulations ou suite à un mauvais fonc- tionnement, il est parfois nécessaire de réinitialiser le contrôleur. Après avoir coupé l’ali- mentation électrique via l’interrupteur marche-arrêt, ouvrir le panneau d’accès à la régu- lation.
  • Page 52 UTBS 1.0 UTBS 1.0 UTBS 1.0 UTBS 1.0 Couper l’alimentation électrique, reconnecter tous les connecteurs au contrôleur et refer- mer le panneau de la régulation. RECONFIGURATION DU CONTRÔLEUR IMPORTANT! Après la réinitialisation du contrôleur, il est nécessaire de reconfi gurer l’appareil car les réglages d’usine ont été...
  • Page 53: Connexion Aux Systèmes De Gestion Technique De Bâtiments (Gtb)

    Reconfi guration nécessaire: • Langage • Type de batterie froide et/ou chaude • Contrôle du chauffage/refroidissement • Consigne de température initiale • Mode de fonctionnement du ventilateur • Facteur K. Valeurs des paramètres K selon le modèle: Modèle Facteur K Nombre de ventilateurs UTBS-2 K=69...
  • Page 54: Bacnet Tcp/Ip

    Rég. température Entrer Entrer Rég. ven la on Qui er Entrer mot de passe du niveau d'autoris. souhaité Réglage horaires Changer mot de passe Niveau actuel: Aucun Droits d'accès Entrer Entrer Entrer Entrer mot de passe du Qui er Entrer mot de passe du niveau d'autoris.
  • Page 55: Anomalies De Fonctionnement

    La pile de rechange est de type CR2032. • Appuyez sur les clips de chaque côté du boîtier avec un petit tournevis pour désolidariser le couvercle du socle. • Maintenez le socle et retirer le cou- vercle. • Saisir la pile et tirer doucement vers le haut jusqu’à...
  • Page 56: Liste Des Défauts

    Fig.1. Localisation du bouton pour le réarmement manuel des protections thermiques. Risque de brûlures, il existe le risque que les parties métalliques soient à haute température. 19.2. LISTE DES DÉFAUTS En cas d’apparition de défaut ou d’alarme, un message «Maintenance à réaliser» apparait en rouge sur l’écran principal.
  • Page 57: Opérations D'urgence

    Nº Alarme Texte d’alarme Description Alarm type Erreur fonctionnement air de souffl age Défaut ventilateur d'air de souffl age Changer fi ltre ODA Le fi ltre de reprise a besoin d'être remplacé Arrêt à distance activé Arrêt à distance activé Chauffage électrique en surchauffe Protection termique de securité...
  • Page 58: Ventilateurs

    • Avant toute opération de maintenance sur l’unité de traitement d’air, couper l’alimentation électrique avec l’interrupteur général de l’appareil et s’assurer que personne ne puisse la remettre en marche même accidentellement. • Lors de ces opérations, tenir compte des aspects suivants: .1.
  • Page 59: Filtres

    .5. FILTRES • Pour garantir l’efficacité des filtres, il est nécessaire de contrôler leur état d’encrassement par contrôle de la perte de charge. Le tableau suivant indique les valeurs maximales de perte de charge recommandées avant le remplacement des filtres. Filtro P.
  • Page 60 .5.2. REMPLACEMENT DES FILTRES L’accès aux fi ltres est aussi possible via le panneau inférieur. Pour cela il est nécessaire de desserrer les vis qui soutiennent le panneau inférieur situé sous les fi ltres et de le retirer. ATTENTION! En libérant le panneau, il pourrait chuter d’en haut avec le risque de provo- quer un accident.
  • Page 61: Raccordement De L'unité De Traitement D'air Au Réseau D'eau

    .7. REGISTRES • Vérifier que les ventelles des registres s’ouvrent et se ferment sans à-coups et sans gêne sur tout leur parcours. Pour les registres à commande manuelle, serrer correcte- ment la commande pour éviter que le registre se ferme au cours du fonctionnement de l’unité, perturbant la circulation de l’air.
  • Page 62 MODÈLE FILETAGE...
  • Page 63: Schemas De Câblage

    22. SCHEMAS DE CÂBLAGE...
  • Page 74 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 9023060600...

Ce manuel est également adapté pour:

Utbs-2Utbs-3Utbs-5Utbs-8

Table des Matières