Publicité

Liens rapides

SEG IV SE FR
Manuel d'utilisation
fr
Manuel d'utilisation d'origine
HBSEGIVV0002FR1118S0 / 8PA 007 732–601
460 992-31 / 11.18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hella Gutmann SEG IV SE FR

  • Page 1 SEG IV SE FR Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation d'origine HBSEGIVV0002FR1118S0 / 8PA 007 732–601 460 992-31 / 11.18...
  • Page 2: Table Des Matières

    Consignes de sécurité......................6 2.1.1 Remarques générales de sécurité .....................6 2.1.2 Consignes de sécurité concernant le SEG IV SE FR ...............6 2.1.3 Consignes de sécurité haute tension / tension secteur ..............7 2.1.4 Consignes de sécurité contre les risques de blessures ..............7 2.1.5...
  • Page 3 SEG IV SE FR Sommaire 11.1 Projecteur à plus de 140 cm au-dessus de la surface d'appui ..........26 11.2 Contrôle de l'appareil de réglage ..................28 12 Informations générales........................29 12.1 Maintenance et entretien ....................29 12.2 Pièces de rechange ......................30 12.3...
  • Page 4: Concernant Ce Manuel D'utilisation

    Utilisation Ce manuel d'utilisation comporte des informations importantes de sécurité pour l'utilisateur. Le manuel contenant des informations détaillées sur l'utilisation de votre SEG IV SE FR figure sur la page Internet de Hella Gutmann http://www.hella-gutmann.com/de/workshop-solutions/pruef-einstellwerkzeuge/seg-serie- scheinwerfereinstellung/. Cette page Internet comporte toutes les versions actualisées des documents liés aux produits, lesquels documents peuvent être téléchargés à...
  • Page 5 SEG IV SE FR Concernant ce manuel d'utilisation Signalétique utilisée sur des parties de texte Tension continue Ce marquage indique la présence d'une tension continue. On entend par tension continue une tension électrique inchangée sur une période prolongée. Tenir compte du manuel d'utilisation Ce marquage indique que le manuel d'utilisation doit toujours être à...
  • Page 6: Remarque D'utilisation

    • Avant d'utilisation l'appareil, l'utilisateur doit lire entièrement et attentivement le présent manuel d'utilisation du SEG IV SE FR. Le manuel d'utilisation peut être consulté sur la clé USB HGS fournie. • L'ensemble des indications fournies dans les différents chapitres du présent manuel d'utilisation doivent être respectées.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Haute Tension / Tension Secteur

    SEG IV SE FR Remarque d'utilisation Consignes de sécurité 2.1.3 Consignes de sécurité haute tension / tension secteur Les installations électriques présentent des tensions très élevées. Des composants ou des câbles défectueux (morsures de rongeurs, etc.) et conducteurs de tension peuvent provoquer des arcs électriques dangereux (risque d'électrocution).
  • Page 8: Description De L'outil

    N N o o m m b b r r e e D D é é s s i i g g n n a a t t i i o o n n SEG IV SE FR (sans 3e roulette en caoutchouc) (Fig.
  • Page 9: Contrôler Le Contenu De Livraison

    Si le colis fait apparaître des dégâts dus au transport, ouvrir immédiatement le colis en présence du livreur et contrôler la présence de dégâts sur le SEG IV SE FR. Tous les dégâts du colis dus au transport et les dommages sur le SEG IV SE FR doivent être consignés par écrit par le livreur dans un constat de dommages.
  • Page 10: Montage

    Monter la roulette en caoutchouc Le SEG IV SE FR est prémonté sur le support de l'appareil, excepté la 3e roulette en caoutchouc. 3 rondelles d'écartement et 1 anneau de retenue se trouvent dans le contenu de livraison pour la roulette en caoutchouc.
  • Page 11: Mise En Service Manuel D'utilisation

    Ce chapitre explique comment ouvrir le manuel d'utilisation via la clé USB HGS. Ouvrir la notice d'utilisation SEG IV SE FR Procéder comme suit pour ouvrir la notice d'utilisation du SEG IV SE FR sur la clé USB HGS fournie : 1. Démarrer l'ordinateur.
  • Page 12: Désignation Des Composants

    SEG IV SE FR Désignation des composants Ouvrir la notice d'utilisation SEG IV SE FR 6 Désignation des composants Type 8PA 007 732-601 Autorisation de modèle 17 / 06311 SEG IV SE FR avec roulettes en caoutchouc, viseur laser, dispositif de mesure de lumière numérique, aide au...
  • Page 13: Zone De Contrôle

    • Si l'inclinaison de la surface d'appui du SEG IV SE FR et du véhicule n'est pas identique, corriger en agissant sur le dispositif de réglage en hauteur du SEG IV SE FR et aligner les axes longitudinaux du véhicule.
  • Page 14 SEG IV SE FR Zone de contrôle Surface d'appui plane pour SEG IV SE FR La méthode de mise à niveau décrite ici ne constitue qu'une possibilité offerte par le réglophare proposé. Ceci dit, le calibrage de la surface d'appui (calibrage de point zéro entre le réglophare et le véhicule) doit toujours être effectué...
  • Page 15: Surface D'appui Pour Seg Iv Se Fr Fixe

    Les glissières de guidage doivent être installées au sol. • Pour une installation fixe sur glissières du SEG IV SE FR, il est nécessaire de commander une garniture pour glissières (référence 9XS 861 736-001). Lors du montage, utiliser les glissières comme gabarit pour la perforation.
  • Page 16: Installation Et Orientation De L'appareil De Réglage Devant Le Véhicule

    Installation et orientation de l'appareil de réglage devant le véhicule SEG IV SE FR Préparation du véhicule 8 Installation et orientation de l'appareil de réglage devant le véhicule Préparation du véhicule REMARQUE Tenir compte de la réglementation en vigueur du pays d'utilisation.
  • Page 17: Installation

    (Fig. 4). Le viseur laser du SEG IV SE FR permet d'aligner le SEG IV SE FR ainsi que le projecteur sur la base d'un faisceau laser. Le bandeau lumineux permet de déterminer 2 points parallèles sur l'avant du véhicule. Si l'alimentation électrique requise (pile 9 V, type 9 V) n'est pas disponible, il est possible d'utiliser le dispositif de viseur optique...
  • Page 18: Contrôler Ou Régler Les Projecteurs D'éclairage

    9 Contrôler ou régler les projecteurs d'éclairage REMARQUE Le SEG IV SE FR permet de contrôler tous les systèmes d'éclairage (également les types DE, FF, LED et xénon). Le rectangle affiché sur l'écran de contrôle correspond aux dimensions de la zone de contrôle exigée par les directives applicables au réglage des projecteurs de véhicules.
  • Page 19: Consignes Réglementaires

    SEG IV SE FR Contrôler ou régler les projecteurs d'éclairage Consignes réglementaires Consignes réglementaires REMARQUE Tenir compte de la réglementation en vigueur du pays d'utilisation. Tenir compte des instructions du constructeur. Type de véhicule Mesure de réglage de projecteur Tolérances**** "e"...
  • Page 20 ** N [cm] Valeur d'inclinaison du point central du faisceau de lumière à une distance de 5 m *** ne vaut pas pour les projecteurs antibrouillard **** hors considération d'une imprécision de mesure conformément à l'annexe 7 du SEG IV SE FR...
  • Page 21 Consignes réglementaires a) Projecteur avec feu de croisement à faisceau symétrique Feu de croisement 1. Positionner le SEG IV SE FR conformément aux indications fournies à partir du chapitre Préparation du véhicule (Page 16). 2. Positionner la molette graduée conformément aux indications du constructeur de véhicule ou...
  • Page 22 Contrôler ou régler les projecteurs d'éclairage Consignes réglementaires b) Projecteur à faisceau asymétrique Feu de croisement 1. Positionner le SEG IV SE FR conformément aux indications fournies à partir du chapitre Préparation du véhicule (Page 16). 2. Positionner la molette graduée conformément aux indications du constructeur de véhicule ou...
  • Page 23 Contrôler ou régler les projecteurs d'éclairage Consignes réglementaires c) Projecteur antibrouillard Projecteur antibrouillard 1. Positionner le SEG IV SE FR conformément aux indications fournies à partir du chapitre Préparation du véhicule (Page 16). 2. Positionner la molette graduée conformément aux indications du constructeur de véhicule ou du tableau de réglage.
  • Page 24: Utilisation Du Dispositif De Mesure De Lumière Et D'aide Au Positionnement

    Utilisation du dispositif de mesure de lumière et d'aide au positionnement SEG IV SE FR Dispositif photoélectrique de mesure de lumière 10 Utilisation du dispositif de mesure de lumière et d'aide au positionnement 10.1 Dispositif photoélectrique de mesure de lumière Après le réglage des systèmes d'éclairage, le dispositif de mesure de lumière photoélectrique permet de contrôler la...
  • Page 25: Aide Au Positionnement

    La hauteur du laser peut également être déterminée en décalant le SEG IV SE FR à côté du projecteur. 4. Pour les systèmes équipés de plusieurs projecteurs d'éclairage, positionner le faisceau laser sur...
  • Page 26: Remarque

    Remarque SEG IV SE FR Projecteur à plus de 140 cm au-dessus de la surface d'appui 11 Remarque 11.1 Projecteur à plus de 140 cm au-dessus de la surface d'appui REMARQUE Tenir compte de la réglementation en vigueur du pays d'utilisation.
  • Page 27 SEG IV SE FR Remarque Projecteur à plus de 140 cm au-dessus de la surface d'appui Mesures de réglage pour feux de croisement et feux de route supérieurs à 140 cm H [m] E = 10 m E = 5 m...
  • Page 28: Contrôle De L'appareil De Réglage

    Remarque SEG IV SE FR Contrôle de l'appareil de réglage 11.2 Contrôle de l'appareil de réglage Les dispositifs de réglage sont livrés étalonnés. Lors du travail quotidien, certains évènements (p.ex. une chute de l'appareil) peuvent provoquer une perte d'étalonnage. Aussi est-il recommandé, en fonction de la fréquence...
  • Page 29: Informations Générales

    Maintenance et entretien 12 Informations générales 12.1 Maintenance et entretien Le SEG IV SE FR doit être utilisé avec précaution. Tenir compte des indications suivantes : • Nettoyer régulièrement le SEG IV SE FR avec un produit de nettoyage non agressif. •...
  • Page 30: Pièces De Rechange

    Poignée pour jeu de tendeur 9XS 861 436-001 Bras de viseur 8PV 861 112-031 Viseur combiné SEG IV SE FR 9EV 857 067-031 Vitres de protection de viseur combiné 9EV 857 067-011 Vitre de protection (derrière la lentille de Fresnel)
  • Page 31: Traitement Des Déchets

    SEG IV SE FR Informations générales Traitement des déchets C C o o m m p p o o s s a a n n t t s s e e t t a a c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n R R é...
  • Page 32 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen ALLEMAGNE Phone: +49 7668 9900–0 Fax: +49 7668 9900–3999 info@hella-gutmann.com www.hella-gutmann.com © 2018 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH 1 STUECK/PIECE(S) ���� ��� �������� 9XQ 460 992-311 Made in Germany...

Table des Matières