Télécharger Imprimer la page

GIA giatsu PREMIUM R32 Manuel De L'utilisateur Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour giatsu PREMIUM R32:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

ES
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
EN
OWNER'S AND INSTALLATION MANUAL
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET D'INSTALLATION
PT
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
IT
MANUALE DI UTENTE E INSTALLAZIONE
UNIDAD INTERIOR CONDUCTO
I. U. DUCT | U. I. CONDUITE
U. I. DUTO | U. I. CONDOTTO
PREMIUM R32
GIA-DI-18PRER32 | GIA-DI-24PRER32
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Please, read carefully this manual before using the product.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
G r a c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o | G r a z i e
GIA-DI-36PRER32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GIA giatsu PREMIUM R32

  • Page 1 I. U. DUCT | U. I. CONDUITE U. I. DUTO | U. I. CONDOTTO PREMIUM R32 GIA-DI-18PRER32 | GIA-DI-24PRER32 GIA-DI-36PRER32 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product.
  • Page 3 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR CONDUCTO PREMIUM R32 GIA-DI-18PRER32 | GIA-DI-24PRER32 GIA-DI-36PRER32...
  • Page 4 Contenido Precauciones de Seguridad ................1 Operación segura de refrigerante flamable ............6 Requisitos de calificación para la instalación y el hombre de mantenimiento ....6 Notas de la instalación ....................6 Notas de mantenimiento....................6 Operación segura de refrigerante flamable ..............7 Soldar ..........................
  • Page 5 Precauciones de seguridad seguridad Por favor, lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar la unidad. Aparato lleno de gas inflamable R32. Antes de usar el aparato, lea el manual del propietario en primer lugar. Antes de instalar el aparato, lea el manual de instalación en primer lugar. Antes de reparar el aparato, lea el manual de servicio en primer lugar.
  • Page 6 Precauciones de seguridad seguridad Lea atentamente este manual antes de usar y usarlo correctamente, como se indica en este manual . Por favor, especialmente tomar nota de las siguientes dos símbolos: ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Esto indica un funcionamiento Esto indica un funcionamiento incorrecto que puede llevar a incorrecto que Llevar a víctimas víctimas humanas o lesiones graves.
  • Page 7 Precauciones de seguridad seguridad Durante la instalación, la comunicación por cable y el cable de alimentación no debe ser trenzados juntos, sino separados por un intervalo de al menos 2 cm. De lo contrario, es probable que la unidad para ejecutar de forma anormal.
  • Page 8 Precauciones de seguridad seguridad ¡ADVERTENCIA! La instalación debe estar comprometido con el centro de servicio designado, de lo contrario provocará fugas de agua, descargas eléctricas o incendios, etc... Instale la unidad en un lugar donde es lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad, de lo contrario, la unidad podría caerse y causar lesiones o la muerte.
  • Page 9 Precauciones de seguridad seguridad ¡PRECAUCIÓN! Antes de iniciar la instalación, compruebe si la fuente de alimentación se corresponde con el requisito especificado en la placa y verificar también su seguridad. Antes de utilizar la unidad, compruebe si las tuberías y el cableado son correctos para evitar fugas de agua, fugas de refrigerante, descargas eléctricas o incendios, etc.
  • Page 10 Operación segura de refrigerante flamable Requisitos de calificación para la instalación y el hombre de mantenimiento Todo el trabajo de los hombres que están participando en el sistema de refrigeración debe llevar la validez de los certificados otorgados por la autoridad de la organización y la cualificado por tratar con el sistema de refrigeración reconocidos por esta industria.
  • Page 11 Operación segura de refrigerante flamable inflamable Soldar Si debe cortar o soldar los tubos del sistema de refrigerante en el proceso de mantenimiento, por favor siga los pasos a continuación: 1. Apague la unidad y cortar el suministro eléctrico. 2. Eliminar el refrigerante. 3.
  • Page 12 Ubicación de la instalación y asuntos que requieren atención La instalación de la unidad deben cumplir con los reglamentos de seguridad nacionales y locales. La instalación afecta directamente a la calidad de uso normal, por lo que el usuario no debe realizar la instalación personalmente, en su lugar, la depuración y la instalación debe ser realizada por el técnico de acuerdo a este manual.
  • Page 13 Ubicación de la instalación y asuntos que requieren atención Requisitos de puesta a tierra 1. El aire condicionado se clasifica en los aparatos de la clase l, por lo que su puesta a tierra deben ser fiables. 2. La línea verde-amarillo del aire acondicionado es la línea de tierra y no puede ser utilizado para otros fines, cortada o fijado por el tornillo autorroscante, de lo contrario podría provocar el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 14 Ubicación de la instalación y asuntos que requieren atención Precauciones de seguridad para la instalación y reubicación de la unidad Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones. ADVERTENCIA 1. Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de mantener el circuito refrigerante libre de aire u otras sustancias que el refrigerante especificado.
  • Page 15 Ubicación de la instalación y asuntos que requieren atención Accesorios para la instalación Las piezas de accesorios estándar listados a continuación están amuebladas y debe utilizarse cuando sea necesario. Tabla 2 Nombre Apariencia Q'ty Control Para controlar la unidad interior FRESH-AIR DRY G-CONTROL cableado...
  • Page 16 Esquema Planos de dimensiones de la unidad interior Nota: la unidad en los siguientes es mm, salvo que se indique lo contrario. 12k, 18k , 24k Item Model GIA-Dl-09PRER32 GIA-Dl-12PRER32 GIA-Dl-18PRER32 1040 1000 GIA-DI-24PRER32 1340 1300 GIA-DI-36PRER32 1340 1300...
  • Page 17 Instrucciones instalación Requisitos de dimensión en el espacio de la instalación de la unidad interior Fig.3 Instalación de la unidad interior a. Requisitos de la ubicación de la instalación 1. Asegurar la percha es lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad. 2.
  • Page 18 Instrucciones instalación 2. Instalación de los pernos de suspensión (1) Instale los pernos hacia el techo en un lugar lo suficientemente fuerte como para colgar la unidad. Marque las posiciones de los pernos de instalación de la plantilla. Con un taladro de perforación de hormigón, de 12,7 mm (1/2") de diámetro. (Fig. 5) (2) Inserte los pernos de anclaje en los orificios perforados, y conducir los pasadores completamente en el anchorbolts con un martillo.
  • Page 19 Instrucciones instalación ¡PRECAUCIÓN! ● Antes de la instalación, por favor, hacer una buena preparación para todas las tuberías (tubo de refrigerante, el tubo de desagüe) y cableado (cables de control cableado, cables entre la unidad interior y la unidad exterior) de la unidad interior para hacer la instalación mucho más fácil.
  • Page 20 Instrucciones instalación 2. No doblar los tubos en un ángulo mayor de 90°. Tubo aislante térmico 3. Cuando las tuberías están dobladas o estiran repetidamente, el material se endurece, haciendo difícil Tubo para doblar o estirar más. No doblar o estirar los tubos más de tres veces.
  • Page 21 Instrucciones instalación Aceite aplicado (para reducir la fricción con la tuerca abocardada). Tubería de cobre Llave Llave de torsión Tuerca abocinada Fig.13 Aceite aplicado (mejora la hermeticidad Unión tuberías Tuerca abocinada del sello). Tabla 4 par de apriete tuerca abocinada Diámetro del tubo Diametro tubería (pulg.) 3/8"...
  • Page 22 Instrucciones instalación Instalación de la manguera de drenaje a. Instalación de tubería de drenaje ¡PRECAUCIÓN! Instale la manguera de drenaje de acuerdo con las instrucciones de este manual de instalación y mantener la zona lo suficientemente caliente para evitar la condensación. Problemas con la tubería puede provocar fugas de agua.
  • Page 23 Instrucciones instalación Vista ampliada de tubo de drenaje de condensado Tubo de drenaje de Fig.18 condensado Como el interior de la unidad se encuentra en el estado de presión negativa, es necesario configurar un remanso de codo. Los requerimientos son: A=B≥ P/10+20(mm) es la presión absoluta en el interior de la unidad.
  • Page 24 Dimensiones del suministro de aire, salida/entrada de aire de retorno 12k, 18k, 24k Fig.23 Unidades:mm Tabla 5 Salida de alimentación aire Entrada de aire de retorno Item Model GIA-Dl-09PRER32 GIA-Dl-12PRER32 GIA-Dl-18PRER32 GIA-DI-24PRER32 1108 1190 GIA-DI-36PRER32 1120 1100 b. Instalación del conducto de alimentación de aire 1.
  • Page 25 Instrucciones instalación 2. La ubicación predeterminada de la instalación de la brida rectangular se encuentra en la parte posterior y el aire de retorno la placa de cubierta está en la parte inferior, como se muestra en la Fig.25 Brida rectangular Aire de retorno trasero Aire de retorno inferior Fig.25...
  • Page 26 Instalación del filtro 2. Colocar el elástico de la hebilla en la 1. Colocar la hebilla en la hoja de metal hoja de metal en la entrada de aire malo en la boca de entrada de aire de la unidad. de la unidad.
  • Page 27 Instrucciones instalación Cableado eléctrico a. Precauciones de cableado ¡ADVERTENCIA! ● Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de suministro debe estar desconectado. ● La tensión nominal de la unidad es como se muestra en la tabla 7. ●...
  • Page 28 Instrucciones instalación Alambre trenzado Cable sólido Terminal sin soldadura Palanca de aislamiento Fig.29 Tornillo con arandela especial Terminal Tubo de aislamiento redondo Terminal Terminal redondo redondo Cable Tubo de aislamiento Fig.31 Cable Abrazadera de cable Fig.30 3. Cómo reparar el cable de alimentación y el cable de conexión por la abrazadera de cable Después de pasar el cable de conexión y cable de alimentación a través del tubo aislante, sujételo con la abrazadera del cable.(Fig.31) ¡PRECAUCIÓN!
  • Page 29 Instrucciones instalación 4. Cableado del cable de alimentación. ¡PRECAUCIÓN! La fuente de alimentación para cada unidad interior debe ser uniforme. N(1) ● Desmonte la tapa del cuadro eléctrico de la unidad interior. Amarillo- ● Deje el cable de alimentación ir a través del anillo de Azul Negro Marrón Verde...
  • Page 30 Prueba funcionamiento Prueba de funcionamiento y pruebas 1. El significado de los códigos de error, como se muestra a continuación: Tabla 9 Código error Nombre Recuerde limpiar filtro Descongelar o calentar el aceite volver Protección de alta temperatura de escape. Protección de exceso de capacidad Protección contra sobrecarga del compresor Protección anti-hielo...
  • Page 31 Prueba funcionamiento 2. Si coinciden con MULTI-S unidad exterior, después de instalar las unidades completas, debe probar funcionamiento Cuando el primer encendido y gire en unidades para asegurar la instalación correcta. Los pasos de la operación de prueba es como se muestra a continuación: A: Utilice control cableado para entrar en la operación de prueba y, a continuación, el cable de la pantalla del controlador de "LL"...
  • Page 32 Análisis de errores Si su unidad de climatización funciona anormalmente, compruebe los puntos siguientes antes de ponerse en contacto con el veterano de mantenimiento. Tabla 11 Errores Posibles causas 1. La fuente de alimentación no está conectada. 2. La fuga eléctrica de la unidad de aire acondicionado provoca la desconexión del interruptor de la fuga.
  • Page 33 Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! Tome nota de los siguientes elementos antes de limpiar la unidad de aire acondicionado. 1. Cortar el suministro de energía principal antes de ponerse en contacto con cualquier dispositivo de cableado. 2. Sólo cuando la unidad se apague y la fuente de alimentación principal está cortada, la unidad puede ser limpiada;...
  • Page 35 ENGLISH OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL INDOOR UNIT DUCT PREMIUM R32 GIA-DI-18PRER32 | GIA-DI-24PRER32 GIA-DI-36PRER32...
  • Page 36 Content Safety Precautions ..................... 1 Safety operation of flammable refrigerant ............6 Qualification requirement for installation and maintenance man ........6 Installation notes ......................6 Maintenance notes ......................6 Safety operation of flammable refrigerant ...............7 Welding ...........................7 Filling the refrigerant ......................7 Safety instructions for transportation and storage ............7 Installation Location and Matters Needing Attention ........
  • Page 37 Safety Precautions Please read this operating manual carefully before operating the unit. Appliance filled with flammable gas R32. Before use the appliance, read the owner's manual first. Before install the appliance, read the installation manual first. Before repair the appliance, read the service manual first. The figures in this manual may be different with the material objects, please refer to the material objects for reference.
  • Page 38 Safety Precautions Please read this manual carefully before using and operating correctly as instructed in this manual . Please especially take notice of the following two symbols: WARNING! CAUTION! It indicates improper operation which will It indicates improper operation which will lead to human casualty or severe injury.
  • Page 39 Safety Precautions When the running modes of the indoor and outdoor units conflict, it will be indicated on the display of the wired controller in five seconds and then the indooor unit will stop. In this case, they can back to the normal condition by harmonizing their running modes: the cooling mode is compatible with the dehumidifying mode and the fan mode can go with any other mode except the heating mode.
  • Page 40 Safety Precautions WARNING! The installation should be committed to the appointed service center, otherwise it will cause water leakage, electric shock or fire etc.. Please install the unit in a place where is strong enough to withstand the weight of the unit, otherwise, the unit would fall down and cause injury or death.
  • Page 41 Safety Precautions CAUTION! Before installation, please check if the power supply corresponds with the requirement specified on the nameplate and also check its security. Before using the unit, please check if the piping and wiring are correct to avoid water leakage, refrigerant leakage, electric shock, or fire etc.
  • Page 42 Safety operation of flammable refrigerant Quali.fication requirement for installation and maintenance man AII the work men who are engaging in the refrigeration system should bear the valid certification awarded by the authoritative organization and the qualificationfor dealing with the refrigeration system recognized by this industry.
  • Page 43 Safety operation of flammable refrigerant Welding If you should cut or weld the refrigerant system pipes in the process of maintaining, please follow the steps as below: 1. Shut down the unit and cut power supply. 2. Eliminate the refrigerant. 3.
  • Page 44 Installation Location and Matters Needing Attention The installation of the unit must comply with the national and local safety regulations. The installation quality directly affects the normal use, so the user should not carry out the installation personally, instead, the installation and debugging should be done by technician according to this manual.
  • Page 45 Installation Location and Matters Needing Attention Earthing Requirements 1. The air conditioner is classified into the class l appliances, so its earthing must be reliable. 2. The yellow-green line of the air conditioner is the earth line and can not be used for other purpose, cut off or fixed by the tapping screw, otherwise it would cause the hazard of the electric shock.
  • Page 46 Installation Location and Matters Needing Attention Safety precautions for installing and relocating the unit To ensure safety, please be mindful of the following precautions. WARNING 1. When installing or relocating the unit, be sure to keep the refrigerant circuit free from air or substances other than the specified refrigerant.
  • Page 47 Installation Location and Matters Needing Attention Accessories for installation The standard accessory parts listed below are furnished and should be used as required. Table 2 Name Appearance Q’ty Usage Wired To control the indoor uint Controller FRESH-AIR G-CONTROL Screw To install the wired controller Insulation To insulate the drain pipe To insulate the gas and liquid...
  • Page 48 Outline Dimension Drawings ofthe Indoor Unit Note: the unit in the followings is mm, unless otherwise specified. 12k, 18k , 24k Table 3: Outline Dimensions Item Model GIA-Dl-09PRER32 GIA-Dl-12PRER32 GIA-Dl-18PRER32 1040 1000 GIA-DI-24PRER32 1300 1340 GIA-DI-36PRER32 1300 1340...
  • Page 49 Installation Instructions Dimension Requirements on the Installation Space of the Indoor Unit Fig.3 Installation of the Indoor Unit a. Requirements on the Installation Location 1. Ensure the hanger is strong enough to withstand the weight of the unit. 2. The drainage of the drain pipe is easy. 3.
  • Page 50 Installation Instructions 2. Installing the Suspension Bolts (1) Install the bolts to the ceiling at a place strong enough to hang the unit. Mark the bolt positions from the installation template. With a concrete drill, drill for 12.7mm (1/2”) diameter holes. (Fig. 5) (2) Insert the anchor bolts into the drilled holes, and drive the pins completely into the anchorbolts with a hammer.
  • Page 51 Installation Instructions CAUTION! ● Prior to the installation, please make a good preparation for all piping (refrigerant pipe, drain pipe) and wring (wires of the wired controller, wires between the indoor and outdoor unit) of the indoor unit to make the further installation much easy. ●...
  • Page 52 Installation Instructions 2. Do not bend the pipes in an angle more than 90°. Heat insulating pipe 3. When pipes are repeatedly bent or stretched, the material Pipe will harden, making it difficult to bend or stretch them any more. Do not bend or stretch the pipes more than three times.
  • Page 53 Installation Instructions Oil applied (to reduce friction with the flare nut) Copper piping Spanner Torque wrench Flare nut Fig.13 Oil applied (improves seal air-tightness) Piping union Flare nut Table 4 Flare nut tightening torque Pipe Diameter (Inch) 1/4˝ 3/8˝ 1/2˝ 5/8˝...
  • Page 54 Installation Instructions Installation of the Drain Hose a. Installation of Drain Piping CAUTION! Install the drain hose in accordance with the instructions in this installation manual and keep the area warm enough to prevent condensation. Problems with the piping may lead to water leaks. 1.
  • Page 55 Installation Instructions Enlarged View Condensate Drain pipe Condensate Drain pipe Fig.18 As the inside of the unit is in the negative pressure status, it is required to set up a backwater elbow. The requirements is: A=B ≥ P/10+20(mm) P is the absolute pressure inside the unit. The unit of the pressure is Pa. 8.
  • Page 56 Dimensions of the Supply Air Outlet/Return Air lnlet 12k, 18k, 24k Fig.23 Table 5 Units: mm Air Supply Outlet Return Air lnlet Item Model GIA-Dl-09PRER32 GIA-Dl-12PRER32 GIA-Dl-18PRER32 GIA-DI-24PRER32 1108 1190 GIA-DI-36PRER32 1120 1100 b. lnstallation of the Air Supply Duct 1.
  • Page 57 Installation Instructions 2. The default installation location of the rectangular flange is at the back and the return air cover plate is at the bottom, as shown in Fig.25 Rectangular Flange Rear Return Air Bottom Return Air Fig.25 Return Air Cover Plate 3.
  • Page 58 Installation Instructions Filter Installation 1. Put the buckle into the metal 2. Put the elastic buckle into sheet at the air inlet upside of the unit. the metal sheet at the air inlet downside of the unit. 12k, 18k, 24k filter Fig.27 Buckle...
  • Page 59 Electrical Wtring a. Wiring Precautions � WARNING! • Befare obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. • T he rated voltage of the unit is as shown as table 7. • Befare turning on, verify that the voltage is within the 198-264V range. •...
  • Page 60 Installation Instructions Solid wire Strand wire Solderless terminal Insulation laver Fig.29 Screw with special washer Round Insulation tube terminal Round Terminal terminal board Wire Insulation tube Fig.31 Wire Cord clamp Fig.30 3. How to fix connection cord and power cord by cord clamp After passing the connection cord and power cord through the insulation tube, fasten it with the cord clamp.(Fig.31) CAUTION!
  • Page 61 Installation Instructions 4. Wiring of the Power Cord CAUTION! The power supply for each indoor unit must be uniform. ● Dismantle the cover of the electric box of the indoor unit. N(1) ● Let the power cord go through the rubber ring. ●...
  • Page 62 Test Running Trial Operation and Testing 1.The meaning of error codes as shown below: Table 9 Error Code Name Filter clean remind Defrost or heating oil return High exhaust temp. protection Overcapacity protection Compressor overload protection Anti-frost protection Auxiliary heat adhesion protection Jumper malfunction Communication malfunction The communication between indoor unit and wired controller fault...
  • Page 63 Test Running 2. If match with MULTI-S outdoor unit, after installing the complete units, must test operating when first power on and turn on units to ensure the correct installation. The steps of test operation is as below: A: Use wired controller to enter the testing operation, then the wired controller display "LL" . This indicates the units start to test operating.
  • Page 64 Error Analysis If your conditioning unit runs abnormally, please check the following items before contact the maintenance serviceman. Table 11 Errors Possible causes 1. The power supply is not connected. 2. Electrical leakage of air-conditioning unit Failed starup causes tripping of the leakage switch. 3.
  • Page 65 Maintenance CAUTION! Take notice of the following items before clean your air conditioning unit. 1. Cut off the main power supply before contact any wiring device. 2. Only when the unit is turn off and the main power supply is cut off, can the unit be cleaned; otherwise it would cause an electric shock or injury.
  • Page 67 FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION UNITÉ DE L’INTÉRIEUR CONDUITE PREMIUM R32 GIA-DI-18PRER32 | GIA-DI-24PRER32 GIA-DI-36PRER32...
  • Page 68 Contenu Précautions de Sécurité ..................1 Opération sûre de réfrigérant inflammable ............5 Exigences de qualification pour l'installation et de l'homme de maintien ........ 5 Notes de l'installation ........................5 Notes de maintien ........................... 5 Soudage ............................6 Remplissage du réfrigérant ......................6 Instructions de sécurité...
  • Page 69 Précautions de sécurité Veuillez lire ce manuel d'instructions avec soin avant d'utiliser l'unité. Appareil plein de gaz inflammable R32. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le manuel du propriétaire en premier lieu. Avant d'installer l'appareil, lisez le manuel d'installation en premier lieu. Avant de réparer l'appareil, lisez le manuel de service en premier lieu.
  • Page 70 Précautions de sécurité Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser et l'utiliser correctement, comme indiqué dans ce manuel . Veuillez notamment prendre note des deux symboles: AVERTISSEMENT! ATTENTION! Cela indique un fonctionnement incorrect Cela indique un fonctionnement qui peut conduire à des victimes incorrect que mener à...
  • Page 71 Précautions de sécurité Au cours de l'installation, la communication par câble et le câble d'alimentation ne doit pas être tressés ensemble, mais séparés par un intervalle d'au moins 2 cm. Dans le cas contraire, il est probable que l'unité pour exécuter de manière anormale.
  • Page 72 Précautions de sécurité Ne pas placer jamais l'unité et prenez contact avec l'agent de vente ou au personnel d'installation professionnelle pour la réparation ou la réinstallation de l'unité. Le personnel non professionnelle est interdit de démontage du tableau électrique en raison de la haute tension de l'appareil externe. Un commutateur de déconnexion de tous les pôles avec une séparation de contacts de 3 mm au moins dans tous les Polonais doivent être raccordés au câble fixe.
  • Page 73 Opération síire de réfrigérant inflammable Exigences de qualification pour l'installation et de l'homme de maintien Tout le travail des hommes qui participent au systéme de réfrigération doit porter la durée de validité des certificats délivrés par l'autorité de l'organisation et la qualifié pour traiter avec le systéme de refroidissement reconnus par cette industrie.
  • Page 74 Opération sûre de réfrigérant inflammable Soudage Si vous devez couper ou souder les tubes du système de refroidissement dans le processus d'entretien, par faveur s'agi les étapes ci-dessous : 1. Eteignez l'unité et de couper l'électricité. 2. Éliminer le réfrigérant. 3.
  • Page 75 Emplacement de l'installation et les questions qui appellent une attention L'installation de l'unité doivent respecter les règles de sécurité nationales et locales. L'installation affecte directement la qualité d'utilisation normale, par ce que l'utilisateur ne doit pas effectuer l'installation personnellement à leur place, le nettoyage et l'installation doit être effectuée par le technique conformément à...
  • Page 76 Emplacement de l'installation et les questions qui appellent une attention Exigences de mise à terre 1. Le climatiseur classées dans les appareils de la classe l, par leur mise à la terre doivent être fiables. 2. La ligne vert-jaune de l'air conditionné est la ligne de terre et ne peut être utilisé pour d'autres fins, tranchés ou fixé...
  • Page 77 Emplacement de l'installation et les questions qui appellent une attention Précautions de sécurité pour l'installation et de réinstallation de l'unité Pour assurer la sécurité, prenne en compte les précautions suivantes. AVERTISSEMENT 1. Lors de l’installation ou du transfert de l’unité, assurez-vous que le circuit de refroidissement est libre d’air ou d’autres substances que le réfrigérant spécifié.
  • Page 78 Emplacement de l'installation et les questions qui appellent une attention Accessoires pour l'installation Les pièces accessoires en standard énumérés ci-après sont meublées et doit être utilisée si nécessaire. Tableau 2 Apparence Q'ty Utilisation Contrôle Pour contrôler l'unité intérieur câblage FRESH-AIR DRY G-CONTROL Pour installer le contrôle câblage...
  • Page 79 Schéma de niveaux de dimensions de l’unité interieur Note: L’unité dans les suivants est mm, sauf indication contraire. 12k, 18k, 24k Fig.27 Hebilla Hebilla elástica Fig.28 Tableau 3 : Dimensions schéma GIA-Dl-09PRER32 GIA-Dl-12PRER32 1040 1000 GIA-Dl-18PRER32 1340 1300 GIA-DI-24PRER32 1340...
  • Page 80 Instructions d'installation Exigences de dimension dans l'espace de l'installation de l'unité intérieur Fig. 3 Installation de l'unité intérieur a. Exigences de l'emplacement de l'installation 1. Assurer la percha est suffisamment fort pour supporter le poids de l'unité. 2. Le drainage du tube de drainage est facile. 3.
  • Page 81 Instructions d'installation 2. Installation des boulons de suspension (1) Installez les boulons vers le toit dans un lieu suffisamment forte pour être suspendus l'unité. Cochez les positions des boulons d'installation des effectifs. Avec un alésage de forage de béton, de 12,7 mm (1/2") de diamètre. (Fig. 5) (2) Insérez les boulons d'ancrage dans les orifices forés, et conduire les passeurs complètement à...
  • Page 82 Instructions d'installation ATTENTION! ● Avant l'installation, veuillez faire une bonne préparation pour toutes les tuyauteries (tube de liquide de refroidissement, le tube de drainage) et câblage (câbles de contrôle des câbles, câbles entre l'unité intérieur et l'unité extérieure) de l'unité intérieur pour faire l'installation beaucoup plus facile.
  • Page 83 Instructions d'installation 2. Ne pas doubler les tubes dans un angle de plus de 90°. Tube isolant thermique 3. Lorsque les tuyaux sont pliés ou étirés à plusieurs reprises, le matériau durcit, ce qui rend plus difficile leur Tube flexion ou leur étirement. Ne pas plier ou étirer les tuyaux plus de trois fois.
  • Page 84 Instructions d'installation Huile appliqué (pour réduire les frictions avec l'écrou évasé). Tuyauterie de cuivre Clé Couple de serrage Écrou flare Fig.13 Écrou abocinada Huile appliqué (amélioration de Union tuyaux l'étanchéité du cachet) Tableau 4 Couple de serrage écrou évasé Diamètre tuyauterie 3/8"...
  • Page 85 Instructions d'installation Installation de la manche de drainage a. Installation de tuyauterie de drainage ATTENTION! Installez le tuyau de drainage en accord avec les instructions de ce guide d'installation et de maintenir la zone suffisamment chaude pour éviter la condensation. Problèmes avec la tuyauterie peut provoquer des fuites d'eau.
  • Page 86 Instructions d'installation Vue agrandie du tuyau d'évacuation des condensats Tuyau d'évacuation des Fig.18 condensats Comme l'intérieur de l'unité se trouve dans l'état de pression négative, il est nécessaire de configurer un remanso de coude. Les besoins sont: A=B≥ P/10+20(mm) P est la pression absolue à l'intérieur de l'unité. L'unité de la pression est Pa. Connexion de 8.
  • Page 87 Installation du gainable a. Dimensions de la fourniture d'air, entrée/sortie d'air de retour Fig.23 Unités:mm Tableau 5 Item Sortie d'alimentation air Entrée d'air de retour Modèle GIA-DI-09PRER32 GIA-DI-12PRER32 GIA-DI-18PRER32 1108 1190 GIA-DI-24PRER32 1120 1100 GIA-DI-36PRER32 b. Installation du gainable d'alimentation en air 1.
  • Page 88 Instructions d'installation 2. L'emplacement par défaut de l'installation de la bride rectangulaire se trouve dans la partie postérieure et l'air de retour la plaque de couverture est dans la partie inférieure, Montre la Fig.25. Assiette rectangulaire Retour d'air arrière Retour d'air inférieur Fig.25 Plaque de reprise d'air 3.
  • Page 89 Installation du filtre 2. Placer l'élastique de la boucle 1. Placer la boucle sur la feuille de métal dans la bouche d'entrée d'air de l'unité. sur la feuille de métal l'entrée d'air mauvais de l'unité. 12k, 18k, 24k Fig.27 Boucle élastique Fig.28 Boucle...
  • Page 90 Instructions d'installation Câblage électrique a. Précautions de câblage AVERTISSEMENT! ● Avant d'obtenir l'accès à des terminaux, tous les circuits d'approvisionnement doit être déconnecté. ● La tension nominale de l'unité est comme le montre le tableau 7. ● Avant de mettre sous tension, vérifiez que la tension est dans la plage de 198~264V. ●...
  • Page 91 Instructions d'installation Câble solide Câble tressé Terminal sans couture Levier d'isolation Fig.29 Vis avec rondelle spéciale Panneau Tube d'isolation rond Panneau Panneau rond terminal Câble Tube d'isolation Câble Serre câble Fig.31 Fig.30 3. Comment réparer le câble d'alimentation et le câble de connexion par la bride de câble après avoir passer le câble de raccordement et le câble d'alimentation à...
  • Page 92 Instructions d'installation 4. Câblage du câble d'alimentation. ATTENTION! La source d'alimentation pour chaque unité intérieur doit être uniforme. ● Retirez le couvercle du tableau électrique de N(1) l'unité intérieur. ● Laissez le câble d'alimentation aller par l'anneau de Jaune- Bleu Noir Marron caoutchouc.
  • Page 93 Test de performance Test de performance et testing 1. La signification des codes d'erreur, comme indiqué ci-après: Tableau 9 Code erreur N'oubliez pas de nettoyer filtre Dégeler ou chauffer l'huile revenir Protection de haute température d'échappement. Protection de surcapacité Protection contre la surcharge du compresseur Protection anti-glace Protection d'adhérence de chaleur assistant Panne de pont...
  • Page 94 Test de performance 2. Si coïncident avec unité extérieure MULTI-S, après avoir installé des unités complètes, doit prouver de fonctionnement lorsque le premier allumage et tournez en unités pour assurer l'installation correcte. Les étapes de l'opération de test est comme indiqué ci-dessous : A : Utilisez contrôle câblage pour entrer dans l'opération de test et ensuite le câble de l'écran du pilote de "LL"...
  • Page 95 Analyse des erreurs Si son unité de climatisation fonctionne anormalement, vérifiez les points suivants avant de se mettre en contact avec le vétéran d'entretien. Tableau 11 Erreurs Causes possibles 1. La source d'alimentation n'est pas connectée. 2. La fuite électrique de l'unité de climatisation provoque la désactivation du commutateur de Sommaire la fuite.
  • Page 96 Maintien ATTENTION! Prendre note des éléments suivants avant de nettoyer l'appareil d'air conditionné. 1. Couper l'approvisionnement en énergie principal avant d'entrer en contact avec tout dispositif de câblage. 2. Seulement lorsque l'unité s'éteint et la source d'alimentation principale est coupée, l'unité...
  • Page 97 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR DUTO PREMIUM R32 GIA-DI-18PRER32 | GIA-DI-24PRER32 GIA-DI-36PRER32...
  • Page 98 Conteúdo Precauções de segurança ................. 1 Operação de segurança de refrigerante inflamável ........5 Requisito de qualificação para instalação e manutenção do homem ......5 Notas de instalação ...................... 5 Notas de manutenção ....................5 Operação de segurança de refrigerante inflamável ............6 Soldagem ........................
  • Page 99 Precauções de segurança Por favor, leia este manual com atenção antes de operar a unidade. Aparelho cheio de gás inflamável R32. Antes de utilizar o aparelho, leia o manual do proprietário em primeiro lugar. Antes de instalar o aparelho, leia o manual de instalação primeiro. Antes de reparar o aparelho, leia o manual de serviço em primeiro lugar.
  • Page 100 Precauções de segurança segurança Por favor, leia cuidadosamente este manual antes de usar e funcionando corretamente, conforme as instruções neste manual Especialmente por favor tome nota dos seguintes símbolos: CUIDADO! AVISO! Isso indica que a operação imprópria Isso indica que a operação imprópria Conduzir a acidentes humanos ou lesões Conduzir a acidentes humanos ou graves.
  • Page 101 Precauções de segurança segurança Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sido dada supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Page 102 Precauções de segurança segurança CUIDADO! Antes da instalação, verifique se a fonte de alimentação corresponde com os requisitos especificados na placa e verificar também a sua segurança. Antes de usar a unidade, verifique se a tubulação e a fiação estão corretas para evitar vazamento de água, vazamento de refrigerante, choque elétrico ou incêndio, etc.
  • Page 103 Operação de segurança de refrigerante inflamável Requisito de qualificação para instalação e manutenção do homem Todo o trabalho de homens que estão envolvidos no sistema de refrigeração deve suportar a válida a certificação emitida pela organização autoritária e do qualificationfor lidar com sistema de refrigeração, reconhecido por esta indústria.
  • Page 104 Operação de segurança de refrigerante inflamável Soldagem Se você deve cortar ou soldar os tubos de refrigerante no processo de manutenção, por favor siga as etapas abaixo: 1. Desligue o aparelho e corte de alimentação. 2. Eliminar o refrigerante. 3. A aspiração. 4.
  • Page 105 Local de instalação e assuntos que precisam de atenção A instalação da unidade deve estar em conformidade com as normas de segurança nacionais e locais. A instalação afeta diretamente a qualidade de utilização normal, de modo que o usuário não deve efectuar a instalação pessoalmente, em vez disso, a instalação e a depuração deve ser feita por técnico de acordo com este manual.
  • Page 106 Local de instalação e assuntos que precisam de atenção Requisitos de ligação à terra 1. O ar condicionado é classificado na classe l Aparelhos, assim a sua massa deve ser confiável. 2. A linha verde-amarelo do condicionador de ar é a linha de terra e não podem ser utilizados para outros fins, corte ou fixados pela Atarraxante, caso contrário, poderia causar o risco de choque elétrico.
  • Page 107 Local de instalação e assuntos que precisam de atenção Precauções de segurança para instalação e relocação da unidade Para garantir a segurança, por favor, ter em mente as seguintes precauções. AVISO 1. Quando instalar ou reposicionar a unidade, certifique-se de manter o circuito de refrigeração livre de ar ou de outras substâncias que não o refrigerante especificado.
  • Page 108 Local de instalação e assuntos que precisam de atenção Acessórios para instalação O acessório padrão peças listadas abaixo estão mobilados e devem ser usados, se necessário. Tabela 2 Nome Aparência Q'ty Usage Controlador Para controlar a unidad interna com fio FRESH-AIR DRY G-CONTROL Para instalar o...
  • Page 109 Instruções de instalação Esboro Desenhos Dimensionais da Unidade Interior Nota: a unidade na seguinte é mm, salvo indicac;ao em contrário. 12k, 18k , 24k Tabela 3: Dimensões do contorno Item Model GIA-Dl-09PRER32 GIA-Dl-12PRER32 GIA-Dl-18PRER32 1040 1000 GIA-Dl-24PRER32 1340 1300 GIA-Dl-36PRER32...
  • Page 110 Instruções de instalação Requisitos de dimensão no espaço para instalação da unidade interior Fig. 3 Instalação da Unidade Interior a. Requisitos sobre o local de instalação 1. Certifique-se de que o gancho é forte o suficiente para suportar o peso da unidade. 2.
  • Page 111 Instruções de instalação 2. Instalar os parafusos da suspensão (1) Instale os parafusos para o teto em um lugar suficientemente fortes para desligar a unidade. Marcar a posição do parafuso da instalação modelo. Com uma broca, broca para concreto de 12,7 mm (1/2") de diâmetro. (Fig. 5) (2) Insira os parafusos de ancoragem para os furos e os pinos de acionamento completamente para dentro do anchorbolts com um martelo.
  • Page 112 Instruções de instalação CUIDADO! ● Antes da instalação, por favor, faça uma boa preparação para todas as tubulações de refrigerante (tubo, tubo de drenagem) e torcer os fios (dos fios, fios entre a unidade interior e exterior) da unidade interior para fazer a instalação muito mais fácil. ●...
  • Page 113 Instruções de instalação 2. Não dobrar os tubos em um ângulo mais de 90°. 3. Quando são repetidamente tubos dobrados ou esticados, Tubo isolante térmico o material vai endurecer, tornando difícil para dobrar ou Tubo esticar-los mais. Não dobrar ou esticar os tubos mais de três vezes.
  • Page 114 Instruções de instalação Aceite aplicado (para reducir la fricción con la tuerca abocardada). Tubería de cobre Llave Llave de torsión Tuerca abocinada Fig.13 Aceite aplicado (mejora la hermeticidad Unión tuberías Tuerca abocinada del sello). Tabela 4 torque de aperto de porca Diâmetro do tubo 1/4"...
  • Page 115 Instruções de instalação Instalação da mangueira de drenagem a. Instalação de tubulação de drenagem CUIDADO! Instale o tubo de drenagem de acordo com as instruções deste manual de instalação e manter a área quente o suficiente para evitar a condensação. Problemas com a tubulação pode levar a fugas de água.
  • Page 116 Instruções de instalação Visão ampliada do tubo de drenagem de condensado Tubo de drenagem Fig.18 de condensado Como o interior da unidade está no estado de pressão negativa, é necessário configurar um remanso de cotovelo. Os requisitos são: A=B/P ≥ 10+20(mm) P é a pressão absoluta no interior da unidade.
  • Page 117 GIA-DI-09PRER32 GIA-DI-12PRER32 GIA-DI-18PRER32 GIA-DI-24PRER32 GIA-DI-36PRER32 1120 1100...
  • Page 118 Instruções de instalação 2. O local padrão de instalação do flange retangular na parte traseira e o retorno de ar Chapa de cobertura na parte inferior, conforme mostrado na Fig.25 Prato retangular Ar de retorno traseiro Ar de retorno inferior Fig.25 Placa de cobertura de ar de retorno 3.
  • Page 119 1. Coloque a fivela na folha de 2. Colocar o elástico fivela na metal na cabeça de entrada de folha de metal no lado negativo de ar da unidade. admissão de ar da unidade. 12k, 18k, 24k...
  • Page 120 Instruções de instalação Fiação Elétrica a. Precauções de fiação AVISO! ● Antes de obter acesso aos terminais, todos os circuitos de alimentação deve ser desconectado. ● A tensão nominal da unidade é, como mostrado no quadro 7. ● Antes de ligar, verifique se a tensão está dentro do 198~264V gama. ●...
  • Page 121 Instruções de instalação Cabo sólido Cabo trançado Terminal sem soldagem Alavanca de isolamento Fig.29 Parafuso com arruela especial Tábua Tubo de isolamento redonda Tábua Placa redonda terminal Cabo Tubo de isolamento Cabo Braçadeira de cabo Fig.31 Fig.30 3. Como corrigir a ligação de alimentação e o cabo de alimentação por braçadeira de cabo Depois de passar o cabo de conexão e o cabo de alimentação através do isolamento tubo, fixe-o com o fio braçadeira.(Fig.31).
  • Page 122 Instruções de instalação 4. Fiação do cabo de alimentação CUIDADO! O fornecimento de energia para cada unidade interior deve ser uniforme. ● Desmontar a tampa da caixa eléctrica da unidade N(1) interior. ● Deixe o cabo de alimentação vá através do anel de Amarelo- borracha.
  • Page 123 Test de operação Test de operação 1. O significado dos códigos de erro, como mostrado abaixo: Tabela 9 Código Nome de erro Lembrar de limpeza do filtro Modo de descongelamento ou retorno de óleo de aquecimento Proteção de alta temperatura do escape. Protecção de excesso de Protecção de sobrecarga do Compressor Protecção anti-congelamento...
  • Page 124 Test de operação 2. Se corresponder com multi-S unidade exterior, depois de instalar as unidades completas, deve testar operando quando a primeira liga e liga as unidades para garantir a correta instalação. As etapas de teste a operação é como abaixo: A: usar fios para entrar na operação de teste e, em seguida, o controlador com fio "LL"...
  • Page 125 Análise de erro erros Se a sua unidade de ar condicionado funciona de forma anormal, por favor, verifique os seguintes itens antes de contactar com o técnico de manutenção. Tabela 11 Erros Possíveis causas A fonte de alimentação não está conectado. Fuga elétrica do aparelho de ar condicionado provoca o disparo do interruptor de fuga.
  • Page 126 Manutenção CUIDADO! Tome nota dos seguintes itens antes de limpar o aparelho de ar condicionado. 1. Cortar a principal fonte de alimentação antes de entrar em contato com qualquer dispositivo de fiação. 2. Apenas quando o aparelho está desligado e o cabo da fonte de alimentação é desligada, a unidade pode ser limpo;...
  • Page 127 ITALIANO MANUALE DI UTENTE E INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA CONDOTTO PREMIUM R32 GIA-DI-18PRER32 | GIA-DI-24PRER32 GIA-DI-36PRER32...
  • Page 128 Contenuto Precauzioni di sicurezza ..................1 Funzionamento sicuro di refrigerante infiammabile ........5 Requisiti di qualificazione per l'installazione e l'uomo di manutenzione ......5 Note dell'installazione ........................ 5 Note di manutenzione ....................... 5 Funzionamento sicuro di refrigerante infiammabile .............. 6 Saldare ............................
  • Page 129 Precauzioni di sicurezza Per favore, legga questo manuale di istruzioni attentamente prima di utilizzare l'unità. Apparecchio pieni di gas infiammabile R32. Prima di utilizzare l'apparecchio, legga il manuale del proprietario in primo luogo. Prima di installare un apparecchio, legga il manuale di installazione in primo luogo. Prima di riparare l'apparecchio, legga il manuale di servizio in primo luogo.
  • Page 130 Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente questo manuale prima di usare e usarlo correttamente, come indicato in questo manuale. Per favore, in particolare prendere nota delle seguenti due simboli: ¡AVVERTIMENTO! ¡PRECAUZIONE! Ciò indica un funzionamento Ciò indica un funzionamento scorretto che può...
  • Page 131 Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio non è progettato per il loro uso da parte di persone (compresi i bambini) con menomazioni fisiche, sensoriali o mentali, o la mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che siano supervisados o istruiti sull'impiego dell'apparecchio da una persona responsabile della sua sicurezza.
  • Page 132 Precauzioni di sicurezza ¡PRECAUZIONE! Prima di iniziare l'installazione, a verificare se la fonte di alimentazione è in linea con il requisito specificato nella targhetta e verificare anche la sua sicurezza. Prima di utilizzare l'unità, a verificare se le tubolature e il cablaggio sono corretti per evitare perdite di acqua, perdite di fluido refrigerante, scariche elettriche o incendi, ecc.
  • Page 133 Funzionamento sicuro di refrigerante infiammabile Requisiti di qualificazione per l'installazione e l'uomo di manutenzione Tutto il lavoro degli uomini che stanno partecipando al sistema di raffreddamento deve portare la validità dei certificati concessi dall'autorità dell'organizzazione e della qualifica di trattare con il sistema di refrigerazione riconosciuti da tale industria. Se ha bisogno di un altro tecnico per mantenere e riparare l'apparecchio, dovrebbero essere controllato dalla persona che porta la qualifica per l'uso del refrigerante infiammabile.
  • Page 134 Funzionamento sicuro di refrigerante infiammabile Saldare Se deve tagliare o saldare i tubi del sistema di refrigerante nel processo di manutenzione, per favore. Continui i passi qui di seguito: 1. Spenga la unità e di tagliare la fornitura di elettricità. 2.
  • Page 135 Ubicazione dell'impianto e questioni che richiedono attenzione L'installazione dell'unità devono conformarsi ai regolamenti di sicurezza nazionali e locali. L'installazione incide direttamente sulla qualità di uso normale, per quanto l'utilizzatore non deve effettuare l'installazione personalmente, in luogo suo, la depurazione e l'impianto deve essere compiuta dal tecnico d'accordo a tale manuale.
  • Page 136 Ubicazione dell'impianto e questioni che richiedono attenzione Requisiti di messa a terra 1. L'impresa di confezionamento di aria sono classificati in apparecchi della classe L, per quanto la loro messa a terra devono essere affidabili. 2. La linea verde-giallo dell'aria condizionata è la linea di terra e non può essere utilizzato per altri scopi, tranciato o fissato per il bullone autorroscante, altrimenti potrebbe comportare il rischio di scariche elettriche.
  • Page 137 Ubicazione dell'impianto e questioni che richiedono attenzione Precauzioni di sicurezza per l'installazione e ricollocazione dell'unità Per garantire la sicurezza, tenga conto delle seguenti precauzioni. AVVERTENZA 1. Al installare o ricollocare l'unità, assicurarsi di mantenere il circuito refrigerante libera d'aria o di altre sostanze che il refrigerante specificato. Qualsiasi presenza di aria o altra sostanza strana nel circuito del refrigerante provocherà...
  • Page 138 Ubicazione dell'impianto e questioni che richiedono attenzione Accessori per l'installazione I pezzi di accessori standard palamite in appresso sono arredate e deve essere utilizzata quando sia necessario. Tabella 2 Nome Apparenza Q'ty Controllo Per controllare l'unità interiore FRESH-AIR DRY G-CONTROL cablaggio Per installare il Vite...
  • Page 139 12k, 18k , 24k GIA-DI-09PRER32 GIA-DI-12PRER32 GIA-DI-18PRER32 GIA-DI-24PRER32 GIA-DI-36PRER32 1340...
  • Page 140 Istruzioni di installazione Requisiti di dimensione nello spazio dell'impianto dell'unità interna Fig.3 Installazione dell'unità interna a. Requisiti dell'ubicazione dell'impianto 1. Assicurare la attaccapanni è sufficientemente forte per sopportare il peso dell'unità. 2. Il drenaggio del tubo di scarico è facile. 3.
  • Page 141 Istruzioni di installazione 2. Installazione dei bulloni di sospensione (1) Installare i bulloni verso il tetto in un luogo sufficientemente forte da appendere l'unità. Segni le posizioni dei bulloni di installazione dell'organico. Con un foro di perforazione di calcestruzzo, di 12,7 mm (1/2") di diametro. (Fig. 5) (2) Inserire i bulloni di ancoraggio nei fori perforati, e guidare i passatori completamente nel anchorbolts con un martello.
  • Page 142 Istruzioni di installazione ¡PRECAUZIONE! ● Prima dell'impianto, per favore, fare una buona preparazione per tutte le tubazioni (tubo del refrigerante, il tubo di scarico) e cablaggio (cavi di controllo cablaggio, cavi tra la sua unità interiore e l'unità esterna) dell'unità interiore per fare l'installazione molto più facile. ●...
  • Page 143 Istruzioni di installazione Non raddoppiare i tubi in un angolo maggiore di 90°. Quando i tubi vengono ripetutamente piegati o Tubo isolante termico allungati, il materiale si indurirà, rendendo più Tubo difficile piegarli o allungarli ulteriormente. Non piegare o allungare i tubi più di tre volte. 4.
  • Page 144 Istruzioni di installazione Olio applicato (per ridurre l'attrito con il dado svasato) Tubo di rame Chiave Chiave dinamometrica Dado svasato Fig.13 Olio applicato (migliora la tenuta stagna) Dado svasato Giunto tubi Tabella 4 coppia di serraggio dado abocinada Diametro tubi (pulg.) 3/8"...
  • Page 145 Istruzioni di installazione Installazione della manichetta di drenaggio a. Installazione di manichetta di drenaggio ¡PRECAUZIONE! Installi della manichetta di drenaggio di accordo con le istruzioni di questo manuale di installazione e di mantenere la zona abbastanza calda per evitare la condensazione. Problemi con la tubazione può...
  • Page 146 Istruzioni di installazione Vista ingrandita del tubo di scarico della condensa Tubo di scarico Fig.18 condensa Come l'interno dell'unità si trova nello stato di pressione negativa, È necessario impostare una sosta di fianco. I requisiti sono: A=B≥ P/10+20(mm) P è la pressione assoluta all'interno dell'unità. L'unità della pressione è Pa. 8.
  • Page 147 12k, 18k, 24k Fig.23 GIA-Dl-09PRER32 GIA-Dl-12PRER32 GIA-Dl-18PRER32 GIA-Dl-24PRER32 GIA-Dl-36PRER32 1120 1100...
  • Page 148 Istruzioni di installazione 2. L'ubicazione predeterminata dell'impianto della flangia rettangolare si trova nella parte posteriore e l'aria di ritorno della piastra di copertina è nella parte inferiore, come si campione nella Fig.25 Piatto rettangolare Aria di ritorno posteriore Aria di retorno inferiore Fig.25 Piastra di copertura dell'aria di ritorno 3.
  • Page 149 Istruzioni di installazione Installazione del filtro 1. Collocare la fibbia sul foglio di metallo 2. Collocare il elastica della fibbia sul foglio in bocea di entrata di aria dell'unita. di metallo per l'entrata d'aria male dell'unita. 12k, 18k, 24k Fig.27 Fibbia elastica Fig.28 Fibbia...
  • Page 150 Istruzioni di installazione Cablaggio eléctrico a. Precauzioni di cablaggio ¡AVVERTIMENTO! ● Prima di ottenere accesso ai terminali, tutti i circuiti di fornitura deve essere disinserito. ● La tensione nominale dell'unità è come illustrato nella tabella 7. ● Prima di accendere, constati che la tensione sta entro il rango di 198~264V. ●...
  • Page 151 Istruzioni di installazione Cavo solido Cavo a spirale Terminale senza saldatura Leva di isolamento Fig.29 Vite con rondella speciale Bordo Tubo di isolamento tondo Bordo Morsettiera tondo Cavo Tubo di isolamento Cable Fermacavo Fig.31 Fig.30 3. Come riparare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento con la cinghia di trasmissione via cavo dopo passare il cavo di collegamento e cavo di alimentazione attraverso il tubo isolante, sujételo con la cinghia del cavo.(Fig.31) ¡PRECAUZIONE!
  • Page 152 Istruzioni di installazione 4. Cablaggio del cavo di alimentazione. ¡PRECAUZIONE! La fonte di alimentazione per ciascuna unità interna deve essere uniforme. ● Smontato il coperchio della tabella elettrico N(1) dell'unità interiore. ● Lasci il cavo di alimentazione andare attraverso Giallo- Nero Marrone l'anello di gomma.
  • Page 153 Prova di funzionamento Prova di funzionamento e prove 1. Il significato dei codici di errore, come si mostra in appresso: Tabella 9 Nome Codice errore Ricordi pulire filtro Sgelare o riscaldare l'olio tornare Protezione ad alta temperatura di scarico. Protezione di eccesso di capacità Protezione contro il sovraccarico del compressore Protezione anti-ghiaccio Protezione di aderenza di calore ausiliario...
  • Page 154 Prova di funzionamento 2. Se coincidono con multi-S unità esterna, dopo di installare le unità complete, deve comprovare funzionamento quando il primo accensione e ruotante in unità per garantire la corretta installazione. I passi dell'operazione di prova è come si mostra qui di seguito: A: Utilizzi controllo cablaggio per entrare nell'operazione di prova e, in seguito, il cavo sullo schermo del controllore di "LL"...
  • Page 155 Analisi degli errori Se la sua unità di climatizzazione funziona anormalmente, controllare i punti seguenti prima di mettersi in contatto con il veterano di manutenzione. Tabella 11 Errori Possibili cause 1. La fonte di alimentazione non è collegato. 2. La fuga elettrica dell'unità di aria condizionata provoca la chiusura dell'interruttore della fuga.
  • Page 156 Manutenzione ¡PRECAUZIONE! Prenda atto dei seguenti elementi prima di pulire la unità di aria condizionata. 1. Tagliare la fornitura di energia principale prima di mettersi in contatto con qualsiasi dispositivo di cablaggio. 2. Solo quando l'unità si spenga e la fonte di alimentazione principale è tagliata, l'unità può...
  • Page 160 C/ Industria, 13, Polígono Industrial El Pedregar. 08160 Montmeló. Barcelona (España) Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05 info@giatsu.com - www.giatsu.com FRANCE PORTUGAL ITALIA info.fr@giatsu.com info.pt@giatsu.com info.it@giatsu.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos.

Ce manuel est également adapté pour:

Gia-di-18prer32Gia-di-24prer32Gia-di-36prer32