Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
GRASS SHEAR CADDY
SUPPORT POUR CISAILLES À GAZON
CARRITO DE CIZALLA DE CÉSPED
ACSS02
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Safety Rules .......................... 2
 Symbols ..............................................3
 Assembly .........................................3-4
 Operation .........................................4-5
 Maintenance ....................................... 5
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
A utiliser uniquement avec les cisailles à haies RYOBI P2908 18 V.
Solo para usar con la cizalla/cortadora de arbustos RYOBI de 18 V P2908.

TABLE DES MATIÈRES

****************
 Symboles ............................................3
 Assemblage ........................................ 4
 Utilisation .........................................5-6
 Entretien .............................................6
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
For use with RYOBI P2908 18V Shear Shrubber only.
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Símbolos ............................................3
 Armado ...............................................4
 Funcionamiento ...............................5-6
 Mantenimiento .................................... 6
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
****************
Para reducir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi ACSS02

  • Page 1: Table Des Matières

    For use with RYOBI P2908 18V Shear Shrubber only. A utiliser uniquement avec les cisailles à haies RYOBI P2908 18 V. Solo para usar con la cizalla/cortadora de arbustos RYOBI de 18 V P2908. TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 4 A - Battery pack (bloc-piles, paquete baterías) B - Battery port (logement de batteries, receptáculo para baterías) C - Latches (loquets, pestillos) Fig. 5 A - Notched end (extrémité entaillée, extremo con muescas) B - Bolt (boulon, perno) C - Handle shaft (arbre de la poignée, barra del mango D - Nut (écrou, tuerca), E - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento)
  • Page 4: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES  Stay alert, watch what you are doing, and use common WARNING: sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. Read and understand all instructions. Failure to follow A moment of inattention while operating power tools may all instructions listed below, may result in electric shock, result in serious personal injury.
  • Page 5: Assembly

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety.
  • Page 6: Operation

    ASSEMBLY ASSEMBLING THE CADDY WARNING: See Figure 2. Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this product. Any WARNING: such alteration or modification is misuse and could result The caddy is designed only for use with the grass shear at in a hazardous condition leading to possible serious ground level.
  • Page 7: Maintenance

    OPERATION STARTING AND STOPPING To install: See Figure 5.  Insert the battery pack into the product as shown. To start: WARNING:  Depress the lock-out trigger.  Depress the switch trigger. Make sure the latches on the battery pack snap in place and the battery pack is fully seated and secure in the bat- To stop: tery port before beginning operation.
  • Page 8: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Rester vigilant, regarder ce que vous faites et faire preuve AVERTISSEMENT : de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Ne pas utiliser l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’influence Lire et comprendre toutes les instructions. Ne pas de drogues, d’alcool ou de médicaments.
  • Page 9: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 10: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas  Retirer soigneusement les articles du carton. S’assurer utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. que toutes les pièces figurant sur la Liste de contrôle Le non-respect de cette précaution peut entraîner des d’expédition sont incluses.
  • Page 11: Utilisation

    UTILISATION  S’assurer que la base de la plaque de la cisaille s’enclenche AVERTISSEMENT : en appuyant le haut de la cisaille dans le support. La cisaille à gazon doit être solidement verrouillée sur le Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier support avant d’être utilisée.
  • Page 12: Entretien

    UTILISATION DÉMARRER ET ARRÊTER  Enfoncer le verrou et appuyer sur la gâchette de l’interrupteur pour mettre en marche les cisailles à gazon Voir la figure 5. fixée au support. Pour démarrer :  Si la lame heurte un objet dur, arrêter le moteur, laisser les ...
  • Page 13: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Manténgase alerta, observe lo que hace y use el sentido ADVERTENCIA: común al operar una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no sigue alcohol o medicamentos.
  • Page 14: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 15: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice  Retire cuidadosamente los artículos de la caja. Asegúrese este producto sin haber reemplazado la pieza. La de que estén presentes todos los artículos enumerados inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones en la Lista de empaquetado.
  • Page 16: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO la cizalla en el carrito. La cizalla para césped debe estar ADVERTENCIA: bloqueada de forma segura en el carrito antes de usarla. NOTA: Tenga cuidado al presionar la cizalla en el soporte No permita que su familarización con las productos lo del carrito y la base para evitar pellizcos.
  • Page 17: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR EL CARRITO DE CIZALLA PARA Para obtener instrucciones de carga completas, consulte los manuales del operador de la batería y del cargador. CÉSPED Vea la figura 6. INICIO Y DETENCIÓN  Inspeccione y despeje el área de cualquier objeto, como Vea la figura 5.
  • Page 18 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières