Télécharger Imprimer la page
Bosch GSR 36 V-LI Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSR 36 V-LI Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69

Liens rapides

OBJ_DOKU-8365-001.fm Page 1 Wednesday, September 26, 2007 1:26 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 M42 (2007.09) O / 97
GSR | GSB Professional
36 V-LI
us Original operating instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
kr
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR 36 V-LI Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-8365-001.fm Page 1 Wednesday, September 26, 2007 1:26 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSR | GSB Professional www.bosch-pt.com 36 V-LI 1 609 929 M42 (2007.09) O / 97 vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn us Original operating instructions fr Notice originale cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 3 2 607 225 102 (UK) 2 607 225 104 (AUS) 2 607 225 110 (JP) 2 607 225 112 (ROK) 2 607 225 410 (CN) 2 605 438 587 2 602 025 134 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-503-001.book Page 4 Wednesday, September 26, 2007 12:44 PM GSB 36 V-LI Professional 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-503-001.book Page 5 Wednesday, September 26, 2007 12:44 PM 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 6 Dam- Loose clothes, jewelry, or long hair can be aged or entangled cords increase the risk caught in moving parts. of electric shock. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English | 7

    Loss of control over the power Use of the power tool for operations differ- tool can cause personal injury. ent from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 8 On/Off switch or in- 4 Soft grip serting the battery pack into power tools that 5 Rotational direction switch have the switch on invites accidents. 6 On/Off switch 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Drill spindle thread 1/2" 1/2" Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Please observe the article number on the type plate of your power tool. The trade names of individual tools may vary. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 10 – Pull the battery out of the power tool until a for a secure and low-fatigue working positure. red stripe becomes visible (3.). – Press the battery unlocking button 13 again and pull out the battery completely. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 11 (“click”) is no longer heard. This automati- Inserting the Battery cally locks the chuck. Use only original Bosch lithium ion batteries The locking is released again to remove the tool with the voltage listed on the nameplate of when the collar is turned in the opposite direc- your power tool.
  • Page 12 The speed of the switched on power tool can be pressing the On/Off switch 6: The tempera- variably adjusted, depending on how far the ture of the power tool electronics is above On/Off switch 6 is pressed. 75 °C. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 13 At the same time, the rubber coating achieves a pair should be carried out by an after-sales ser- vibration-reducing effect. vice center for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts orders, Tips please always include the 10-digit article number After longer periods of working at low speed, al- given on the type plate of the power tool.
  • Page 14 Our customer consultants answer your questions concerning best buy, application and adjustment of products and accessories. In case of a claim, repair or purchase of replacement parts or in case of queries or other problems, please contact your local dealer or Bosch representative. People’s Republic of China Malaysia Website: www.bosch-pt.com.cn...
  • Page 15 Fax: +65 (3) 50 53 27 Allgemeines/Download/index.htm. www.bosch.com.sg Vietnam Disposal Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Power tools, accessories and packaging should Representative Office be sorted for environmental-friendly recycling. Saigon Trade Center, Suite 1206 Battery packs/batteries: 37 Ton Duc Thang Street,...
  • Page 16 具、悬挂电动工具或者以抽拉电线的方式拔出插 a) 勿让机器承载过重的负荷。根据工作性质选择适 头。电线必须远离高温、油垢、锋利的边缘或转 合的电动工具。 正确地选用电动工具可以在规定 动中的机件。 电线如果受损或缠绕在一起,会提 的功率范围中,更有效率更安全的操作机器。 高操作者遭受电击的危险。 b) 勿使用开关故障的电动工具。 如果无法正常操控 e) 如果在户外使用电动工具,只能使用合适的户外 起停开关,极容易在操作机器时产生意外。尽快 专用延长线。 使用合格的户外专用延长线,可降 将故障的机器送修。 低操作者遭受电击的危险。 c) 在调整机器设定、更换零件或不使用机器时,都 f) 如果无法避免的,必须在潮湿的环境中使用本电 必须先从插座上拔出插头并且 / 或取出蓄电池。 动工具,得使用剩馀电流保护开关。 使用剩馀电 这个预防措施可以避免不小心开动电动工具。 流保护开关可以预防遭受电击。 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 17 如果发生短路,可能引起火灾。 用手持握工件更牢固。 d) 如果使用不当可能从蓄电池渗出液体。避免接触 勿加工含石棉的物料。 石棉可能致癌。 此类流动物体。如果不小心触摸了,马上用水冲 洗。如果上述液体侵入眼睛必须即刻就医。 从蓄 如果操作机器时会产生有害健康、易燃或可能引爆的 电池流出的液体会刺激或灼伤皮肤。 废尘,务必採取适当的防护措施。 例如针对某些可能 导致癌症的尘埃, 务必戴上防尘面具,如果能够在机 6) 检修服务 器上安装吸尘器,也要加装此机件。 a) 只能将电动工具交给合格的专业人员检修。检修 工作场所必须保持清洁。 不同的工作尘经过混合后容 时只能换装原厂零、配件。 唯有如此才能确保机 易产生化学反应,十分危险。轻金属尘容易著火或引 器的安全性能。 起爆炸。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上的 工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动工 具。 Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 18 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实遵 15 通用批嘴连杆* 循警告提示和指示,可能导致电击、火灾 並且 / 或其他的严重伤害。 16 快速夹头的固定螺丝 17 内六角扳手* 18 盖子 按照规定使用机器 19 碳刷支撑 GSR 36 V-LI: *图表或说明上提到的附件,並非全部包含在供货范围中。 本电动工具适用於拧入和拧出螺丝。本电动工具也可以 在木材、金属、陶器和塑料上钻孔。 GSB 36 V-LI: 本电动工具适用於拧入和拧出螺丝。本电动工具也可以 在木材、金属、陶器和塑料上钻孔 , 或者在砖块、混凝土 与石材上进行冲击钻。 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 19 OBJ_BUCH-503-001.book Page 19 Wednesday, September 26, 2007 12:44 PM 中文 | 19 技术数据 充电式电钻起子机 GSR 36 V-LI Professional 充电式冲击电钻起子机 GSB 36 V-LI Professional 物品代码 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. 额定电压 无负载转速 – – – 第一档 次 / 分...
  • Page 20 使用约 10–25 牛顿米的拉紧扭力拧紧夹头。 全和增加工作的舒适性。 朝著逆时针方向转动辅助手柄 7。把辅助手柄 7 摆动到需 要的位置。接著再朝顺时针方向转紧辅助手柄 7。 操作 辅助手柄的固定环 14 必须正确地套入专用的凹槽中。 操作机器 更换工具 (参考插图 C) 安装蓄电池 维修电动工具、更换电动工具上的工具或者搬运电动 工具时,务必把正逆转开关调整到中央的位置。 如果 只能使用博世原厂的锂离子蓄电池,电池的电压必须 不小心启动起停开关,可能造成伤害。 和机器铭牌上提供的电压一致。 使用其它厂牌的蓄电 池,可能导致意外伤害并造成火灾。 如果未按下起停开关 6 ,主轴是处在锁定状态。 因此能 够简便,快速地在夹头上更换工具。 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 21 把设定环 2 旋转到此符号上 " 钻孔,无冲击功 能 "。 电动工具的电子温控功能: 冲击钻 (GSB 36 V-LI) – 按下起停开关 6 之后红色指示灯 10 持续亮着: 电动 把设定环 2 旋转到此符号上 " 冲击钻 "。 工具的电子配件的温度超过摄氏 75 度。 – 当温度超过摄氏 90 度时,电动工具的电子配件会自 动关闭。 待温度恢复到许可的温度范围后才会正常运 作。 Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 22 传真:+86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com 维修和服务 www.bosch-pt.com.cn 搬运 维修和清洁 本蓄电池通过相关的测试 (根据 UN 手册 在电动工具上进行任何维护的工作 (例如维修,更换 ST/SG/AC.10/11/Rev.3 第三部,副段 38.3 中的规定) 。 工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必须从 它能够有效地防范电池内部的超压与短路,並且能够防 机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可能造成 止过载断路和危险的反电流。 伤害。 电池中的锂当量值低於规定的边界值。不管是电池本身 电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够提 或将电池安装在机器中,都能符合德国和国际的危险物 高工作品质和安全性。 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 23 品安全规章。如果同时搬运数个蓄电池时,则应该详细 阅读危险物品安全规章。 在上述情况,甚至还要引用其 它的特殊法规 (例如有关包装的规定) 。详细的资料可 以参阅以下网页中的英文说明:http://purchasing. bosch.com/en/start/Allgemeines/Download/index.htm. 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 充电电池 / 电池: 锂离子: 请注意 " 搬运 " 段落中的指示, 页 22. 不可以把损坏的仪器丢弃在一般的家庭垃圾,火焰或水 中。请收集损坏的充电电池 / 电池,并把它们送往资源回 收中心处理,或者用符合环保要求的方式清除损坏的充 电电池 / 电池。 保留修改权。 Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 24 勿讓機器承載過重的負荷。根據工作性質選擇適 頭。 電線必須遠離高溫、油垢、鋒利的邊緣或轉 合的電動工具。 正確地選用電動工具可以在規定 動中的機件。 電線如果受損或纏繞在一起,會提 的功率範圍中,更有效率更安全的操作機器。 高操作者遭受電擊的危險。 b) 勿使用開關故障的電動工具。 如果無法正常操控 e) 如果在戶外使用電動工具,只能使用合適的戶外 起停開關,極容易在操作機器時產生意外。盡快 專用延長線。 使用合格的戶外專用延長線,可降 將故障的機器送修。 低操作者遭受電擊的危險。 c) 在調整機器設定、更換零件或不使用機器時,都 f) 如果無法避免的,必須在潮濕的環境中使用本電 必須先從插座上拔出插頭并且 / 或取出蓄電池。 動工具,得使用剩餘電流保護開關。 使用剩餘電 這個預防措施可以避免不小心開動電動工具。 流保護開關可以預防遭受電擊。 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 25 如果發生短路,可能引起火災。 用手持握工件更牢固。 d) 如果使用不當可能從蓄電池滲出液體。避免接觸 勿加工含石棉的物料。 石棉可能致癌。 此類流動物體。如果不小心觸摸了,馬上用水沖 洗。如果上述液體侵入眼睛必須即刻就醫。 從蓄 如果操作機器時會產生有害健康、易燃或可能引爆的 電池流出的液體會刺激或灼傷皮膚。 廢塵,務必採取適當的防護措施。 例如針對某些可能 導致癌症的塵埃, 務必戴上防塵面具,如果能夠在機 6) 檢修服務 器上安裝吸塵器,也要加裝此機件。 a) 只能將電動工具交給合格的專業人員檢修。檢修 工作場所必須保持清潔。 不同的工作塵經過混合後容 時只能換裝原廠零、配件。 唯有如此才能確保機 易產生化學反應,十分危險。輕金屬塵容易著火或引 器的安全性能。 起爆炸。 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器。 機器上的 工具可能在工作中被夾住,而令您無法控制電動工 具。 Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 26 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實遵 15 通用批嘴連桿* 循警告提示和指示,可能導致電擊、火災 並且 / 或其他的嚴重傷害。 16 快速夾頭的固定螺絲 17 內六角扳手* 按照規定使用機器 18 蓋子 19 碳刷支撐 GSR 36 V-LI: 本電動工具適用於擰入和擰出螺絲。本電動工具也可以 *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 在木材、金屬、陶器和塑料上鑽孔。 GSB 36 V-LI: 本電動工具適用於擰入和擰出螺絲。本電動工具也可以 在木材、金屬、陶器和塑料上鑽孔 , 或者在磚塊、混凝土 與石材上進行沖擊鑽。 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 27 OBJ_BUCH-503-001.book Page 27 Wednesday, September 26, 2007 12:44 PM 中文 | 27 技術性數據 充電式電鑽起子機 GSR 36 V-LI Professional GSB 36 V-LI Professional 充電式沖擊電鑽起子機 物品代碼 3 601 J12 1.. 3 601 J13 1.. 額定電壓 無負載轉速 – – – 第一檔 次 / 分...
  • Page 28 使用約 10–25 牛頓米的拉緊扭力擰緊夾頭。 全和增加工作的舒適性。 朝著逆時針方向轉動輔助手柄 7。把輔助手柄 7 擺動到需 要的位置。 接著再朝順時針方向轉緊輔助手柄 7。 操作 輔助手柄的固定環 14 必須正確地套入專用的凹槽中。 操作機器 更換工具 (參考插圖 C) 安裝蓄電池 維修電動工具、更換電動工具上的工具或者搬運電動 工具時,務必把正逆轉開關調整到中央的位置。 如果 只能使用博世原廠的鋰離子蓄電池,電池的電壓必須 不小心啟動起停開關,可能造成傷害。 和機器銘牌上提供的電壓一致。 使用其它廠牌的蓄電 池,可能導致意外傷害並造成火災。 如果未按下起停開關 6 主軸是處在鎖定狀態。 因此能夠 簡便,快速地在夾頭上更換工具。 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 29 能 "。 電動工具的電子溫控功能 : 沖擊鑽 (GSB 36 V-LI) – 按下起停開關 6 之后紅色指示燈 10 持續亮著 : 電動工 把設定環 2 旋轉到此符號上 " 沖擊鑽 "。 具的電子配件的溫度超過攝氏 75 度。 – 當溫度超過攝氏 90 度時,電動工具的電子配件會自 動關閉。 待溫度恢復到許可的溫度範圍後才會正常運 作。 Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 30 傳真 : +886 3 324 0269 E-Mail: services@melchers.com.tw www.bosch-pt.com.tw 維修和服務 搬運 本蓄電池通過相關的測試 (根據 UN 手冊 維修和清潔 ST/SG/AC.10/11/Rev.3 第三部,副段 38.3 中的規定) 。 在電動工具上進行任何維護的工作 (例如維修,更換 它能夠有效地防範電池內部的超壓與短路,並且能夠防 工具等等) ,以及搬運、保存電動工具之前都必須從 止過載斷路和危險的反電流。 機器中取出蓄電池。 不小心開動了起停開關可能造成 電池中的鋰當量值低於規定的邊界值。不管是電池本身 傷害。 或將電池安裝在機器中,都能符合德國和國際的危險物 電動工具和通風間隙都必須保持清潔,這樣才能夠提 高工作品質和安全性。 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 31 它的特殊法規 (例如有關包裝的規定) 。詳細的資料可 以參閱以下網頁中的英文說明 : http://purchasing. bosch.com/en/start/Allgemeines/Download/index.htm. 處理廢棄物 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 和廢棄的包裝材料。 蓄電池 / 一般電池 : 鋰離子 : 請注意 " 搬運 " 段落中的指示, 頁 30. 不可以把蓄電池 / 一般電池丟棄在家庭垃圾、火或水中。 收集好蓄電池 / 一般電池,把它們交給資源回收中心,或 以符合環保要求的方式處理。 保留修改權。 Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 32 드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코드가 열 과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상 되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 33: 한국어 | 33

    다 : — 전동공구가 과부하된 상태이거나 b) 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하십시 — 작업하려는 소재에 걸렸을 경우 물립니다 오 . 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화 재를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 34 이를 깨끗이 닦고 경우에 따라 교환해 주십시오 . 16 키레스 척용 안전 나사 17 육각 키* 18 커버 뚜껑 19 카본 브러시 홀더 *도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습 니다 . 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 35 이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 , 이로 인해 수명 다 . 전동공구에 배터리가 끼워져 있는 동안 이는 스프링으로 이 단축되지 않습니다 . 충전을 하다 중간에 중지해도 배터리 제 위치에 고정됩니다 . 가 손상되지 않습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 36 어 줍니다 . 꽉 끼워진 키레스 척은 육각 키 17 의 긴쪽 끝을 가 볍게 두드려 풀면 됩니다 . 키레스 척에서 육각 키를 빼고 기기 반드시 보조 손잡이 7 을 장착하여 전동공구를 사용하십시 에서 키레스 척을 완전히 돌려 빼십시오 . 오 . 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 37 구를 스크류 드라이버로 사용하는 것이 가능합니다 . 릴작업 ” 표시에 맞추십시오 . 잔여 회전 브레이크 전원 스위치 6 을 놓은 상태에서는 드릴 척에 제동이 걸려 비 트의 잔여 회전이 저지됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 38 액세서리 프로그램은 이에 상응하는 품질을 보증합니다 . 경질 작업 소재에 크고 긴 나사못을 끼우기 전에 , 나사산의 중 심 직경으로 나사못 길이의 약 에 해당하는 초기 드릴작업 을 하는 게 좋습니다 . 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 39 “운반” 내용에 나와 있는 주의 사항을 준 설정에 관해 상담해 드립니다 . 수하십시오 , 39 면 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 – 배터리 팩 / 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하거나 물이나 불 서울시 중구 장충동 1 가 31 7, 봉우빌딩...
  • Page 40 ที ่ ส าย อย า ใช ส ายแขวนเครื ่ อ ง หรื อ อย า ดึ ง สายไฟฟ า เพื ่ อ ถอดปลั ๊ ก ออกจากเต า เสี ย บ กั น สายไฟฟ า ออก 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 41: ภาษาไทย | 41

    สวมประกบหู ป  อ งกั น เสี ย งดั ง เมื ่ อ ใช ส ว า นเจาะกระแทก เสี ย งดั ง อาจทํ า ให ส ู ญ เสี ย การได ย ิ น Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 42 การสู ญ เสี ย การควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ  ไ ฟฟ า 1 หั ว จั บ ดอกชนิ ด จั บ เร็ ว 2 แหวนตั ้ ง แรงบิ ด ล ว งหน า 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 43 การจั ด ส ง มาตรฐาน 12 ปุ  ม สํ า หรั บ ไฟแสดงสภาวะการชาร จ ข อ มู ล ทางเทคนิ ค ไขควงไร ส าย GSR 36 V-LI Professional สว า นไร ส ายเจาะกระแทก GSB 36 V-LI Professional หมายเลขสิ น ค า...
  • Page 44 เข า ให แ น น เหมื อ นเดิ ม โดยหมุ น ไปในทิ ศ ตามเข็ ม นาฬิ ก า สายรั ด 14 ของด า มจั บ เพิ ่ ม ต อ งวางอยู  ใ นร อ งที ่ ล งรอยกั น 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 45 การประกอบหั ว จั บ ดอก (ดู ภ าพประกอบ F) การประกอบหั ว จั บ ดอกชนิ ด จั บ เร็ ว เข า ให ท ํ า ตามลํ า ดั บ ย อ นหลั ง Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 46 จึ ง ทํ า ให จ ั บ ถื อ เครื ่ อ งได ม ั ่ น คงขึ ้ น และใช เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า เป น ไขควงได ในขณะเดี ย วกั น เคลื อ บยางยั ง ช ว ยลดการสั ่ น สะเทื อ นด ว ย 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 47 เมื ่ อ ต อ งการสอบถามและสั ่ ง ซื ้ อ อะไหล กรุ ณ าแจ ง หมายเลขสิ น ค า สิ บ หลั ก บนแผ น ป า ยรุ  น ของเครื ่ อ งทุ ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 48 ปฏิ บ ั ต ิ ต ามเงื ่ อ นไขพิ เ ศษ (ต.ย. เช น เกี ่ ย วกั บ การบรรจุ ห ี บ ห อ ) สํ า หรั บ ข อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม กรุ ณ าอ า นคํ า สั ่ ง (ภาษาอั ง กฤษ) ในเว็ บ ไซด : http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/Download/ index.htm. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Bahasa Indonesia | 49

    Dengan memakai pakaian dan sarana terjadinya kontak listrik. pelindung, misalnya kedok anti debu, b) Jagalah supaya badan Anda tidak sepatu tertutup yang tidak licin, helmet bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 50 Perhatikan supaya alat-alat pemotong disebabkan debu. selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Dengan demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini secara sinambung. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 52 Lindungilah aki terhadap suhu yang terlalu tinggi, misalnya juga terhadap 1 Cekaman mata bor yang dikunci dan dibuka sinar matahari untuk waktu yang lama dengan tangan dan api. Ada bahaya terjadinya ledakan. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 53 1,5 – 13 Ulir poros mesin 1/2" 1/2" Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01/2003 Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 54 0 °C dan 45 °C. Ini membuat aki tahan lama. Untuk mengeluarkan aki 8: – Tekankan aki dalam arah ke kaki dari perkakas listrik (1.) dan pada waktu yang sama tekankan tombol pelepas aki 13 (2.). 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 55 1 dengan cara dengan tangan dan putarkan cekaman mata bor memutarkannya dalam arah , sampai alat kerja ini sampai terlepas sama sekali. bisa dipasangkan. Masukkan alat kerja. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 56 Memasang aki kecepatan putaran maksimal. Gunakanlah hanya aki ion-Li yang asli dari Dengan sakelar 3 bisa disetelkan 2 bidang Bosch dengan tegangan yang tercantum tingkatan putaran sebelumnya. pada label tipe perkakas listrik Anda. Gigi ke I: Penggunaan aki-aki lainnya bisa menyebabkan Bidang kecepatan putaran rendah;...
  • Page 57 HSS (HSS = High Speed Steel, baja cepat) yang mulus dan telah diasah. Mutu ini – Lampu petanda LED merah 10 menyala dipenuhi oleh program aksesori dari Bosch. menetap jika aki dimasukkan ke dalam alat perncas baterei: Suhu aki berada di luar Sebelum memutar masuk sekrup yang besar dan tingkatan suhu untuk pengisian antara 0 °C...
  • Page 58 Jika setelah diisi waktu pemakaian aki semakin pendek, ini petanda bahwa aki sudah aus dan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua harus diganti. pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang membuang.
  • Page 59 Janganlah membuang aki/baterai ke dalam sampah rumah tangga, ke dalam api atau ke dalam air. Aki/baterai sebaiknya dikumpulkan, didaur ulangkan atau dibuang sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup. Perubahan adalah hak Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 60 Khäng {õïc {Ú dông cô {i·n c÷m tay ngoμi cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch cho mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc vμo m¯y bΩn thÉn. sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Tiøng Vi·t | 61

    Ωnh hõíng {øn sú vŸn hμnh còa m¯y. Nøu bÔ hõ háng, phΩi s¥a chùa m¯y trõëc khi s¥ dông. NhiÖu tai n”n xΩy ra do bΩo quΩn dông cô {i·n c÷m tay t≥i. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 62 Amiæng {õïc xem lμ ch`t gÉy ung thõ. GSR 36 V-LI: M¯y {õïc thiøt kø dμnh cho vi·c bÄt hay th¯o vflt cóng nhõ khoan gè, kim lo”i, {≥ gåm vμ nhúa mò. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 63 6 Cäng tÄc TÄt/Mí trong ti›u chu¤n hμng hßa {õïc giao kÎm. 7 Tay nÄm phô Thäng så kþ thuŸt M¯y bÄt vflt pin GSR 36 V-LI Professional Køt Hïp Khoan Pin GSB 36 V-LI Professional M’ så m¯y 3 601 J12 1..
  • Page 64 Tay nÄm phô 7 cß thÚ chÜnh {◊t í b`t cö vÔ trfl nμo mμ hoμn toμn ra ngoμi. t”o ra {õïc sú an toμn vμ tõ thø lμm vi·c tháa m¯i nh`t. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 65 LÄp Pin Vμo Khßa {õïc mí ra l”i {Ú l`y dông cô ra khi cç mÉm ChÜ s¥ dông pin Li-on còa chflnh h’ng Bosch c◊p {õïc v◊n theo chiÖu ngõïc l”i. vëi {i·n thø {õïc ghi tr›n nh’n m¯y còa dông cô...
  • Page 66 Tåc {é còa dông cô {i·n c÷m tay {ang ho”t {éng cß cho ph⁄p trí vÖ l”i. thÚ {iÖu chÜnh thay {çi, tñy theo {é näng sÉu còa cäng tÄc TÄt/Mí 6 {õïc bßp vμo. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 67 {é tåi {a trong khoΩng 3 phÏt. dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. [Ú khoan kim lo”i, chÜ n›n dñng mói khoan th⁄p giß Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô tñng, HSS thŸt sÄc b⁄n (HSS = th⁄p tåc {é...
  • Page 68 {iÖu ki·n {◊t bi·t (v. d., li›n quan {øn vi·c {ßng gßi). [Ú cß th›m thäng tin, xin tham khΩo trang hõëng dÿn (tiøng Anh) theo {Ôa chÜ Internet dõëi {Éy: http://purchasing.bosch.com/en/start/ Allgemeines/Download/index.htm. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Français | 69

    Il existe un risque accru outils dont l’interrupteur est en position de choc électrique si votre corps est relié à marche est source d’accidents. la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 70 à brûlures ou un feu. des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux en- tre les mains d’utilisateurs novices. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 71 L’outil se bloque lorsque : lui-ci est en marche peut entraîner des acci- – l’appareil électrique est surchargé ou dents. – lorsqu’il coince dans la pièce à travailler. Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 72 à percussion dans la brique, les murs et dans la pierre naturel- 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Après la mise hors fonctionne- ATTENTION avant la première mise en service. ment automatique de l’outil électroportatif, ne plus appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt. L’accu peut être endommagé. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 74 Il y a 12 a été appuyée, l’accu est défectueux et doit risque de blessure lorsqu’on appuie par mé- être remplacé. garde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Il y a N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- risque de blessure lorsqu’on appuie par mé- gine Bosch dont la tension correspond à cet- garde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. te indiquée sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif.
  • Page 76 Marche/Arrêt 6 et le vice de – 10 °C à +60 °C. maintenir vous appuyez. Pour arrêter l’outil électroportatif vous relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt 6. 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Pour toute demande de renseignement ou com- rets HSS aiguisés et en parfait état (HSS = aciers mande de pièces de rechange, précisez-nous im- super rapides). La gamme d’accessoires Bosch pérativement le numéro d’article à dix chiffres de vous assure la qualité nécessaire.
  • Page 78 être collectés, recyclés ou éli- www.bosch-pt.com minés en conformité avec les réglementations se Les conseillers techniques Bosch sont à votre rapportant à l’environnement. disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Page 79 ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺑﻮﺵ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ‬ .‫ﺑﺼﺪﺩ ﴍﺍﺀ، ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﻭﺿﺒﻂ ﺍﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺠﺎﺕ ﻭﺗﻮﺍﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (24.9.07)
  • Page 80 ‫°54 . ﻻ‬C ‫°0 ﻭﺣﺘﯽ‬C ‫ﺧﺰﻥ ﺍﳌﻜﺮﻡ ﻓﻘﻂ ﺿﻤﻦ ﳎﺎﻝ ﺣﺮﺍﺭﻱ ﻳﻘﻊ ﺑﲔ‬ .‫ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬ .‫ﺗﱰﻙ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﰲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﰲ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺼﻴﻒ ﻣﺜﻼ‬ ‫ﻧﻈﻒ ﺷﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﻣﻦ ﻓﱰﺓ ﻷﺧﺮی ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻃﺮﻳﺔ ﻭﻧﻈﻴﻔﺔ‬ .‫ﻭﺟﺎﻓﺔ‬ 1 609 929 M42 | (24.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﹼ ﺷﺪﹼ ﻇﺮﻑ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺑﻌﺰﻡ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷﺪﹼ ﻳﱰﺍﻭﺡ ﻣﻦ‬ :II ‫ﺗﺮﺱ ﺍﻟﴪﻋﺔ‬ . ‫52 – 01 ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﱰ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ ﹰ‬ .‫ﳎﺎﻝ ﻋﺪﺩ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺮﺗﻔﻊ، ﻟﻠﺸﻐﻞ ﺑﻘﻄﺮ ﺗﺜﻘﻴﺐ ﺻﻐﲑ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (24.9.07)
  • Page 82 ‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺧﺰﳖﺎ. ﻳﺘﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﺍﳌﺮﻛﻢ 8. ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ‬ .‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻘﺼﻮﺩ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﺎﻥ‬ 1 609 929 M42 | (24.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 83 13 – 1,5 ‫ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻟﻮﻟﺒﺔ ﳏﻮﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ‬ 1/2” 1/2” ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺴﺐ‬ EPTA-Procedure ‫ﻛﻎ‬ 01/2003 .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻔﺮﺩﺓ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (24.9.07)
  • Page 84 ‫ﻟﻘﺪ ﺧﺼﺼﺖ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺮﺑﻂ ﻭﺣﻞ ﹼ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﻭﺃﻳﻀ ﺎ ﹰ ﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﳋﺸﺐ‬ .‫ﻭﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﻭﺍﳋﺰﻑ ﻭﺍﻟﻠﺪﺍﺋﻦ‬ GSB 36 V-LI: ‫ﻟﻘﺪ ﺧﺼﺼﺖ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺮﺑﻂ ﻭﺣﻞ ﹼ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﻭﺃﻳﻀ ﺎ ﹰ ﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﳋﺸﺐ‬ ‫ﻭﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﻭﺍﳋﺰﻑ ﻭﺍﻟﻠﺪﺍﺋﻦ ﻭﻟﻠﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﰲ ﺍﻟﻄﻮﺏ ﻭﺍﳉﺪﺭﺍﻥ‬ .‫ﻭﺍﻟﺼﺨﺮ‬ 1 609 929 M42 | (24.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﱰﺍﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺸﻐﻞ. ﻣﺜ ﻼ ﹰ : ﺗﻌﺘﱪ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻏﱪﺓ‬ ‫ﻣﺴﺒﺒﺔ ﻟﻠﴪﻃﺎﻥ. ﺍﺭﺗﺪ ﻗﻨﺎﻉ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺧﻮﺍﺋﻴﺔ‬ .‫ﻟﻠﻐﺒﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺸﺎﺭﺓ ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﹼ ﻭﺻﻠﻬﺎ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (24.9.07)
  • Page 86 ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﺍﳋﻼﺀ. ﳜﻔﺾ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﱂ ﺗﻌﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺑﺈﻃﻔﺎﺋﻬﺎ ﺧﻄﲑﺓ ﻭﳚﺐ ﺃﻥ‬ .‫ﲤﺪﻳﺪ ﳐﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ‬ 1 609 929 M42 | (24.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 87 .‫ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺧﺎﺻﯽ )ﻣﺜ ﻼ ﹰ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی( ﻻﺯﻡ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ‬ http://purchasing. :‫ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﲢﺖ ﺍﯾﻦ ﺁﺩﺭﺱ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ bosch.com/en/start/Allgemeines/Download/ index.htm. Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 88 ‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﭘﯿﭻ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﯿﭻ ﻫﺎی ﺑﺰﺭگ ﻭ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺘﺮﯾﺎﻝ ﻫﺎی ﺳﺨﺖ، ﺑﺎﯾﺪ‬ .‫ﺷﻨﯿﺪﻥ ﺑﺎﺷﺪ. ﺳﺮﺍﳒﺎﻡ ﺳﺮﭘﻮﺵ 81 ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩ ﺍ ﹰ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﯾﻚ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺑﻪ ﻗﻄﺮ ﻣﻐﺰی ﺭﺯﻭﻩ ﭘﯿﭻ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ 3/2 ﻃﻮﻝ ﭘﯿﭻ‬ .‫ﺩﺍﺧﻞ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻛﻨﯿﺪ‬ 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﯾﺎ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮏ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ )ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(، ﺩﺭ ﺩﺭﺟﻪ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﺩﺭ‬ .‫ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﮐﺎﺭ ﳕﯿﮑﻨﺪ ﻭ ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﮐﺎﻣﻞ ﳕﯿﺒﺎﺷﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 90 ‫ﺑﺎﻃﺮی ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ 8 ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﭘﺎﯾﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺎﻃﺮی ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ‬ ‫ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺎﯾﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻧﻮﺍﺭ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ ﺩﯾﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬ .‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻃﺮی ﺑﻄﻮﺭ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ‫– ﺩﮐﻤﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ 31 ﻗﻔﻞ ﺑﺎﻃﺮی ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩ ﺍ ﹰ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻭ ﺑﺎﻃﺮی ﺭﺍ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺁﻥ، ﻛﻠﯿﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﯿﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬ .‫ﺑﻄﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ‬ ‫ﺩﻫﯿﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻜﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﱳ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻛﻠﯿﺪ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ ﺧﻂ‬ .‫ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﮔﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 92 1/2” ‫ﺭﺯﻭﻩ ﺷﻔﺖ )ﻣﺤﻮﺭ( ﻣﺘﻪ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ EPTA-Procedure 01/2003 .‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫61 ﭘﯿﭻ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺑﺮﺍی ﺳﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﯿﻚ‬ * (‫71 ﺁﭼﺎﺭ ﺁﻟﻦ )ﺷﺶ ﮔﻮﺵ‬ ‫81 ﺳﺮﭘﻮﺵ‬ ‫91 ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺯﻏﺎﻝ‬ ‫* ﻛﻠﯿﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻭ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻣﱳ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﻄﻮﺭ‬ .‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﳕﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 94 ‫ﺍﺯ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺁﺯﺑﺴﺖ ﺩﺍﺭ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ. ﺁﺯﺑﺴﺖ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺯﺍ‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ‬ .‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﯾﻤﻨﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ، ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﻭ ﯾﺎ‬ .‫ﺳﺎﯾﺮ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻫﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﺷﻮﺩ‬ 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی، ﻋﺪﻡ‬ .‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M42 | (26.9.07)
  • Page 96 ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺁﭼﺎﺭ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﯾﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ 1 609 929 M42 | (26.9.07) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb 36 v-li professional