Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IT
DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE
EN
DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA
DE
BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN
FR
DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ES
DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DA
BESKRIVELSE - RENGØRING - TEKNISKE SPECIFIKATIONER
ECOFIRE
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
AURORA U.S. PRO2
®
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet.
Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden
installation,
manual
es
parte
integrante
vedligeholdelse
eller
del
producto.
brug
af
produktet.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Palazzetti ECOFIRE AURORA U.S. PRO2

  • Page 1 DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BESKRIVELSE - RENGØRING - TEKNISKE SPECIFIKATIONER ECOFIRE AURORA U.S. PRO2 ®...
  • Page 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio il suo prodotto, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Page 3 RIMOZIONE DALLA PALETTA - SCOOP REMOVAL - PELLET DEPLACEMENT SCHAUFEL ENTFERNEN - REMOCION PALETA - FJERNELSE AF PALLEN DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI - MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES - MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES - MINIMUMSAFSTAND FRA BRÆNDBARE MATERIALER [cm] 004777281 - 27/04/2022...
  • Page 4 LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND ETIQUETTE PRODUIT LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - FORKLARING TIL SKILT ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Combustibile Fuel type Brennstoff Combustible Combustible Pellet di legno Wood pellets Holzpellets Granulés de bois Pellets de madera PImax Potenza introdotta...
  • Page 5 ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL DANSK A Coperchio serbatoio Pellet lid Couvercle du reservoir Behaelterabdeckung Tapa del tanque Låg til beholder Låge til B Portina focolare Firebox door Porte foyer Feuertuer Puerta del hogar brændekammer C Vetro portina Glass panel Vitre porte Glastuer Vidrio puerta...
  • Page 6 PULIZIA ITALIANO Le operazioni di pulizia possono essere effettuate dall’utente a patto che si siano lette e ben comprese tutte le istruzioni riportate nel presente manuale. Si raccomanda di effettuare la pulizia a stufa spenta e fredda. Apertura porta Per aprire la porta, agire sulla leva di apertura (fig. 1). Pulizia interna del focolare Quotidianamente oppure prima di ogni accensione è...
  • Page 7 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 004777281 - 27/04/2022...
  • Page 8 CLEANING ENGLISH Cleaning may be done by the user so long as he has read and fully understood the contents of this manual. Only clean the stove when it is off and cold. Opening the door Open the door using the provided handle (fig. 1). Cleaning the interior of the brazier Daily or before each ignition, check that the brazier is clean so that the air required for combustion can flow unimpeded through its intake holes.
  • Page 9 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 004777281 - 27/04/2022...
  • Page 10 REINIGUNG DEUTSCH Der Kunde kann die Reinigung problemlos selbst durchführen, sofern er die Hinweise der vorliegenden Anleitung durchgelesen und verstanden hat. Den Heizofen nur reinigen, wenn er ausgeschaltet und kalt ist. Öffnen der Tür Die Tür über den mitgelieferten Handgriff öffnen (fig. 1). Reinigen des Feuerraums Täglich oder vor jedem Einschalten des Heizofens sicherstellen, dass die Brennschale sauber ist, damit die Verbrennungsluft von außen unbehindert zugeführt werden kann.
  • Page 11 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 004777281 - 27/04/2022...
  • Page 12 NETTOYAGE FRANÇAIS Les opérations de nettoyage peuvent être effectuées par l’utilisateur après avoir lu et bien compris toutes les consignes figurant dans le présent manuel. Il est préférable de nettoyer l’installation lorsque le poêle est éteint et froid. Ouverture de porte Pour ouvrir la porte utiliser la poignée d’ouverture.
  • Page 13 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 004777281 - 27/04/2022...
  • Page 14 LIMPIEZA ESPAÑOL Las operaciones de limpieza pueden ser efectuadas por el usuario después de leer y comprender bien todas las instrucciones contenidas en el presente manual. Se recomienda efectuar la limpieza con la estufa apagada y fría. Apertura de la puerta Para abrir la puerta, accionar la palanca de apertura (fig.
  • Page 15 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 004777281 - 27/04/2022...
  • Page 16 SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHÉMA DE CÂBLAGE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - DIAGRAMA DE CABLEADO - EL-DIAGRAM t° t° t° R ALL SENSOR XTERNAL THERMOSTAT REAR OOM PROBE ext 3-4 ext 1-2 ELLET PROBE XHAUST PROBE RESSURE SENSOR +16V GNITER XHAUST FAN FEEDER CN12...
  • Page 17 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER ECOFIRE AURORA US PRO2 ® 553,4 O 80 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Afmetingen (mm) 004777281 - 27/04/2022...
  • Page 18 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOFIRE AURORA 9 US PRO2 ® TYPE AP008S_3_09 CLASSE DI APPARTENENZA IN RIFERIMENTO ALLA D.L.G. 186/2017 4 STELLE CLASS OF BELONGING IN REFERENCE TO THE D.L.G. 186/2017 4 STARS / 4 STERNE / ZUGEHÖRIGKEITSKLASSE IN BEZUG AUF DIE D.L.G.
  • Page 19 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOFIRE AURORA 9 US PRO2 ® TYPE AP008S_3_09 USCITA FUMI SMOKE OUTLET / ÉVACUATION FUMÉES / RAUCHAUSTRITT / SALIDA HUMO Ø 8 cm TUBO INGRESSO ARIA AIR INLET PIPE/ TUBE D’AMENÉE D’AIR COMBURANT / LUFTEINLASSROHR Ø...
  • Page 20 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOFIRE AURORA 12 US PRO2 ® TYPE AP008S_3_12 CLASSE DI APPARTENENZA IN RIFERIMENTO ALLA D.L.G. 186/2017 4 STELLE CLASS OF BELONGING IN REFERENCE TO THE D.L.G. 186/2017 4 STARS / 4 STERNE / ZUGEHÖRIGKEITSKLASSE IN BEZUG AUF DIE D.L.G.
  • Page 21 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOFIRE AURORA 12 US PRO2 ® TYPE AP008S_3_12 USCITA FUMI SMOKE OUTLET / ÉVACUATION FUMÉES / RAUCHAUSTRITT / SALIDA HUMO Ø 8 cm TUBO INGRESSO ARIA AIR INLET PIPE/ TUBE D’AMENÉE D’AIR COMBURANT / LUFTEINLASSROHR Ø...
  • Page 24 Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern, um sie zu verbessern, ohne ihre grundlegenden Eigenschaften zu beeinträchtigen. Palazzetti se réserve le droit de modifier ses produits à tout moment et sans préavis afin de les améliorer sans en compromettre les caractéristiques essentielles.