Page 1
IKE84471FB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
Page 27
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................ 51 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Page 28
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 29
FRANÇAIS Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation – Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et AVERTISSEMENT! les objets rangés dans le tiroir.
Page 31
FRANÇAIS être fixée de telle manière qu'elle ne • N'utilisez jamais l'appareil comme peut pas être enlevée sans outils. plan de travail ou comme plan de • Ne branchez la fiche d'alimentation à stockage. la prise de courant qu'à la fin de •...
2.5 Service cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. • Pour réparer l'appareil, contactez le • Ne placez jamais de papier aluminium service après-vente agréé. Utilisez sur l'appareil. uniquement des pièces de rechange • N'utilisez pas de récipients en fonte d'origine.
Page 33
FRANÇAIS minimale de 90 °C. Contactez votre service après-vente. min. 3.4 Montage 12 mm min. 20 mm min. 500mm min. 50mm min. 60mm R 5mm mm 750 min. 55mm min. 28 mm...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Zone de cuisson à induction flexible composée de quatre sections 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Page 35
FRANÇAIS Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson d'une zone de cuisson à...
4.4 OptiHeat Control (Voyant Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire de chaleur résiduelle à 3 directement sur le fond des plats de niveaux) cuisson. La table vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. AVERTISSEMENT! La chaleur résiduelle peut être source...
Page 37
FRANÇAIS Vous pouvez cuisiner avec de grands zone de cuisson, uniquement pour une récipients placés sur deux zones de session. cuisson en même temps. Le récipient Sélectionnez d'abord le niveau de doit couvrir les centres des deux zones . cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Page 38
Lorsque vous éteignez la L'affichage indique, en alternance, table de cuisson, cette le nombre de minutes écoulées. fonction est également désactivée. Pour afficher le temps de fonctionnement de la zone de 5.9 Dispositif de sécurité...
Page 39
FRANÇAIS Pour confirmer le réglage, attendez que cuisson à une hotte spéciale. La table de la table de cuisson s'éteigne cuisson et la hotte disposent toutes les automatiquement. deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est Lorsque cette fonction est réglée sur définie automatiquement en se basant l'appareil émet des signaux sonores sur le réglage du mode et de la...
Page 40
Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Éclaira‐ Faire Faire fri‐ Vous pouvez également activer la ge auto‐ bouillir fonction manuellement. Pour ce faire, matique appuyez sur la touche lorsque la table Mode H5 Activé Vitesse Vitesse de cuisson est allumée. Cela désactive du venti‐...
FRANÇAIS 6. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Fonction FlexiBridge La zone de cuisson à induction flexible est composée de quatre sections. Les sections peuvent être associées en deux zones de cuisson de taille différente ou en une seule grande zone de cuisson.
Page 42
Bonne position du récipient : l'affichage indique et la zone s'éteint au bout de 2 minutes. Mauvaise position du récipient : Mauvaise position du récipient : 6.3 FlexiBridge Mode Big 6.4 FlexiBridge Mode Max Bridge Bridge Pour activer ce mode, appuyez Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à...
Page 43
FRANÇAIS Informations générales : • Le fond de l'ustensile doit présenter un diamètre minimal de 160 mm pour Mauvaise position du récipient : cette fonction. • L'affichage du niveau de cuisson pour le bandeau de sélection arrière gauche indique la position de l'ustensile sur la zone de cuisson à...
Vous pouvez changer les niveaux de ne placez pas l'ustensile sur la zone de cuisson séparément pour chaque cuisson, s'allume et, au bout de position. La table de cuisson se 2 minutes, la zone de cuisson à induction souviendra des niveaux de cuisson la flexible est réglée sur...
Page 45
FRANÇAIS Ces bruits sont normaux et de puissance n'est pas linéaire. Lorsque n'indiquent pas une anomalie de la vous augmentez le réglage de la chaleur, table de cuisson. il n'est pas proportionnel à l'augmentation de la consommation de 7.3 Öko Timer (Minuteur éco) puissance.
• N'interrompez pas le signal entre la consultez notre site web destiné aux table de cuisson et la hotte (par consommateurs. Les hottes AEG qui exemple avec la main ou la poignée sont dotées de cette fonction doivent d'un ustensile). Reportez-vous à...
FRANÇAIS • Les rayures ou les taches sombres sur la surface vitrée et faites glisser la sur la surface n'ont aucune incidence lame du racloir pour enlever les sur le fonctionnement de la table de salissures. cuisson. • Une fois que la table de cuisson a •...
Page 48
Problème Cause possible Solution Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint. chose sur une ou plusieurs sensitives. Un signal sonore retentit touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte.
Page 49
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le diamètre du fond du réci‐ Utilisez un récipient avec un pient ne correspond pas à la diamètre applicable à la fonction ou au mode de fonction activée ou au mode fonctionnement activés. fonction. Utilisez un récipient 'avec un diamètre inférieur à...
3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle IKE84471FB PNC 949 597 360 00 Type 62 D4A 05 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle IKE84471FB Type de table de cuisson Table de cuis‐ son intégrée Nombre de zones de cuis‐...
Page 52
11.2 Économie d'énergie • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Vous pouvez économiser de l'énergie au • Placez les plus petits récipients sur quotidien en suivant les conseils les plus petites zones de cuisson.