Télécharger Imprimer la page

glass 1989 HAVANA Notice D'installation & Maintenance page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Serial number (Figura A) da usare ad ogni richiesta d'intervento.
Non rimuovere l'adesivo dal prodotto!
Fig.A
ATTENZIONE.
• Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima
di utilizzare il prodotto.
• Conservare il presente manuale per consultazioni future.
• Il manuale è concepito per differenti modelli e versioni, pertanto,
l'estetica del prodotto potrà essere differente da come viene
illustrato nelle immagini. Nonostante ciò le istruzioni rimangono
invariate.
• La Ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare tutte le
modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o
sostituzione.
• Questo prodotto può essere destinato solo all'uso per il quale è
stato concepito. Il costruttore non è responsabile per eventuali
danni derivati da utilizzi impropri.
• I dati di riconoscimento del prodotto (modello, potenza elettrica,
voltaggio, nome del costruttore) sono riportati sul talloncino
argentato posto sulla centralina e sul certificato di garanzia.
• Assicurarsi che il pavimento, circostante al prodotto, sia
sempre pulito e asciutto in modo da evitare scivolamenti e
cadute in entrata e uscita dal prodotto stesso.
• ATTENZIONE ALLE PEDANE CHE POTREBBERO ESSERE
SCIVOLOSE, IN QUANTO RIMOVIBILI PER LE PULIZIE.
• Prestare molta attenzione nell'avvicinarsi alle apparecchiature
che generano grande calore e temperature elevate (stufa/
pannelli radianti).
• L'utilizzatore della sauna, dovrebbe sottoporsi periodicamente
a visite mediche di controllo al fine di salvaguardare il proprio
stato di salute.
• E' vietato l'uso della sauna alle persone che sono affette
da cardiopatie, infiammazioni interne, malattie contagiose,
epilessia e chi è portatore di pace-maker.
• Le persone affette da obesità, disturbi cardiaci o di pressione
sanguigna, problemi al sistema circolatorio, diabete, anziani o
a donne in stato di gravidanza dovrebbero consultare il medico
prima di utilizzare il prodotto.
• Le persone che fanno uso di medicinali dovrebbero consultare
il medico prima di utilizzare il prodotto poiché alcuni farmaci
possono indurre sonnolenza, influire sul battito cardiaco, sulla
pressione sanguigna e sulla circolazione.
• E' vietato l'uso di alcolici, droghe o medicinali prima e durante
l'utilizzo del prodotto perché potrebbero portare alla perdita
di coscienza.
• L'apparecchio non è destinato ad essere usato da persone
(inclusi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di
conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare,
attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti
l'uso dell'apparecchio.
• Chi si appresta ad utilizzare la sauna deve essere edotto ed
informato sul funzionamento d' uso.
• Documentarsi sulle avvertenze di pericolo nonché su tutte le
norme di sicurezza emanate dagli enti preposti della propria
nazione di residenza e rispettarle diligentemente.
• Quando il prodotto non viene utilizzato scollegare
l'alimentazione elettrica mediante l'interruttore bipolare posto
a monte dell'apparecchio.
Tutte le misure indicate sono espresse in mm.
PREDISPOSIZIONI PER
L'INSTALLAZIONE
IMPORTANTE:
Data l'elevata capacità e peso del prodotto (vedi caratteristiche
tecniche del prodotto), è necessario uno studio impiantistico
e strutturale specifico.
La scatola di potenza, da allacciare al punto C.P. (vedi
predisposizioni per l'installazione) è presente in tutte le versioni.
Per la connessione elettrica alle scatole di potenza, utilizzare un
cavo del tipo H07 RN-F adeguato alla corrente assorbita.
La sauna deve essere collegata alla rete attraverso un interruttore
differenziale (30 mA) e magnetotermico adeguato all'assorbimento
del prodotto (vedi Note Tecniche), con apertura dei contatti di 3 mm.
E' richiesto un efficiente impianto di dispersione a terra avente
sensibilità secondo quanto previsto dalle normative.
CAVO DI TERRA.
Il cavo di messa a terra va collegato in modo fisso e
permanente alla rete elettrica.
COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE.
L'apparecchiatura va collegata all'impianto equipotenziale del
locale e debitamente fissato all'apposito morsetto presente
nel prodotto.
MANUTENZIONE ORDINARIA
E STRAORDINARIA
PRIMA DI PULIRE O MANUTENZIONARE LA SAUNA
ASSICURARSI CHE L'INTERRUTORE GENERALE A MONTE
DELLA STESSA SIA SCOLLEGATO.
Date le alte temperature controllare regolarmente l'integrità
della struttura sia all'interno che all'esterno con esame
visivo; IN PARTICOLARE IL TETTO.
NON salire sulla tetto della sauna quando si effettuano i
controlli e durante gli interventi di manutenzione.
Dopo ogni utilizzo della sauna si consiglia di pulire sia le pedane a
pavimento che le panche adoperate dall' utente così da garantire,
fra i vari aspetti, anche un corretto assetto igienico del prodotto.
Le superfici in legno della sauna non devono mai venir
chimicamente trattate in alcun modo, neanche con
della comune vernice. Il contrario comprometterebbe le
caratteristiche naturali del legno e quindi da una parte
si renderebbe del tutto inefficace la sauna, dall' altra si
rischierebbero gravi ustioni corporee.
Pulire la sauna con un panno di cotone umido ed asciugarla con
un panno asciutto e pulito.
La pulizia deve essere eseguita regolarmente per garantire la
massima longevità della sauna.
7
IT

Publicité

loading