Télécharger Imprimer la page

krom schroeder VI VG 15-40/32 Instructions De Service page 2

Indicateur visuel

Publicité

WARNING!
Improper installation,
adjustment, modification,
operation or maintenance
could lead to injury or
damage. All adjustments
must be made by a qualified
technician.
Wiring must comply with local
codes and the National
Electrical Codes (for Canada
CSA C22.1 Canadian
Electrical Code). To prevent
the possibility of property
damage turn off electrical
power, depressurize solenoid
operator and/or valve, vent
fluid to a safe area before
servicing.
190° F
(90° C)
Installation
Disconnect from power
Shut off gas supply.
Seegerring herausnehmen.
Remove circlip.
Remove plug.
Grease O-ring and
Insert visual indicator and
for/pour/para
Put sticker on valve body.
VG 15–40/32
1
4
6
9
ATTENTION !
Un montage non conforme,
des réglages, une
modification, une utilisation et
un entretien non conformes
peuvent entraîner des risques
de blessures ou des
dommages matériels. Tous
les réglages doivent être
exécutés par un technicien
qualifié.
Le câblage doit respecter les
réglementations locales et les
réglementations de la
compagnie d'électricité
nationale (pour le Canada
CSA C22.1 Réglementations
de la compagnie d'électricité
du Canada). Pour éviter le
risque de dommage matériel,
couper l'alimentation
électrique, mettre hors
pression l'opérateur
électromagnétique et/ou la
vanne, vider le fluide sur une
zone sans risque avant
l'entretien.
Montage
supply.
attachment plate.
screw tight.
2
OFF
5
7
Couper l'alimentation
électrique.
Couper l'alimentation gaz.
Retirer le circlips.
Retirer le bouchon.
Graisser le joint torique et la
tôle de fixation.
Mettre en place l'indicateur
visuel et le visser.
Coller l'étiquette sur le boîtier
de la vanne.
3
8
VG..I
white = closed
red = open
- 2 -
¡ATENCION!
El montaje, ajuste,
modificación, manejo o
mantenimiento incorrecto
puede ocasionar daños
personales o materiales.
Todos los ajustes deben ser
hechos por personal
especializado.
Este aparato debe ser
instalado observando las
normativas locales y las
normativas de la Sociedad
Nacional de Electricidad (para
el Canadá CSA C22.1
Normativas de la Sociedad de
Electricidad del Canadá). Para
evitar daños y accidentes
desconectar la alimentación
eléctrica, descomprimir el
solenoide y/o la válvula y
ventilar el área de seguridad
antes de comenzar con las
tareas.
Instalación
Desconectar de la
alimentación de energía.
Cerrar el suministro de gas.
Extraer la arandela elástica
Seeger.
Extraer el tapón.
Engrasar la junta tórica y la
chapa de sujeción.
Colocar el indicador visual y
apretar el tornillo.
Poner la etiqueta en el
cuerpo de la válvula.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vi vg 40-100