Télécharger Imprimer la page

Step2 Magic Fountain Cottage Mode D'emploi page 8

Publicité

29
Electronic Doorbell/
Adult assembly required/
Assemblage par un adulte requis/ Necesita ser ensamblado por un adulto
1
Battery Installation
T o install 2 "AAA" (not included) batteries
remove the battery door and place the
batteries as shown on the diagram inside
the battery compartment.
Installation des piles
Pour installer 2 piles «AAA»(non inclus),
retirer le couvercle des piles et
remplacer les piles comme illustré sur
le diagramme à l'intérieur du
compartiment des piles.
Instalación de las pilas
Para instalar 2 pilas "AAA" (no incluido)
retire la puerta de las pilas y colóquelas
como se muestra en el diagrama dentro
del compartimiento de las pilas.
2 x 1-1/4" (3,19 cm)
IMPORTANT
IMPORTANT
Use only "AAA", "D" type batteries.
N'employez que des piles du genre
Only the recommended batteries or
"AAA" es "D". N'utilisez que les piles
equivalent are to be used. Do not mix
recommandées ou l'équivalent. Ne
old and new batteries. Do not mix
mélangez pas les piles anciennes avec
alkaline, standard (carbon-zinc), or
les nouvelles. Ne mélangez pas les piles
rechargeable (nickel-cadmium)
alkalines standards (carbone-zinc) ou
batteries. Do not recharge non-
celles rechargeables (nickel-cadmium).
rechargeable batteries. Rechargeable
Ne rechargez pas les recharger. Les
batteries are to be removed from the
piles rechargeables doivent être enlevées
toy before recharging. Rechargeable
du jouet avant de les recharger. Les piles
batteries are to be charged only under
rechargeables ne doivent être rechargées
adult supervision. Check to make sure
que sous la surveillance d'un adulte.
batteries are inserted with the correct
Vérifiez que les piles soient bien insérées
polarity and that the supply terminals
avec la polarité exacte et que les bornes
are not short circuited. Exhausted
du conducteur de réseau n'aient pas fait
batteries are to be removed from the
court-circuit. Retirez les piles épluisées
toy. Any battery charger to be used
du jouet. Vérifiez régulièrement tous
with the toy should be regularly
genres de rechargeur de piles employé
examined for potential hazards, such
avec ce jouet au cas de hasards potenteils
as damage to the cable or cord, plug,
au cable, corde, prise de courant, son
enclosure or other parts, and that, in
contenu ou autres pièces. T ous
the event of such damage, the toy must
problèmes doivent être éliminés avant
not be used until that damage has been
de pouvoir se servir du jouet.
properly corrected.
Sonnette de porte électronique/ El Timbre electrónico
2
Attach Door bell to Front wall as shown and
secure with 2 x 1-1/4" screws as shown.
Attacher la cloche de porte au mur de
devant comme indiqué et assuré avec 2 x
3,19 cm les vis comme indiquées.
Coloque el timbre en el pilar delantero y
asegúrelo con 2 tornillos de 3,19 cm tal y
como se muestra.
IMPORTANT
Utilice sólo pilas de tipo "AAA" y "D".
No combine pilas nuevas con pilas viejas.
No combine pilas alcalinas estándar
(carbón-zinc) con pilas recargables
(níquel-cadmio). No trate de cargar pilas
no recargables. Debe sacar las
pilas del juguete antes de cortocircuito.
Las pilas deben ser cargadas solamente
bajo la supervisión de un adulto.
Verifique que las pilas estén insertadas
con la polaridad correcta y que las
terminales de abastecimiento
no formen cortecircuíto. Saque del
juguete las pilas gastadas. Cualquier
cargador de pilas que se use con
este juguete debe ser examinado con
regularidad para asegurarar que ni el
cable o el cordón, ni el tomacorriente u
otras partes estén dañadas. En caso de
daño, el juguete no debe ser usado
hasta que el daño sea reparado.
30
Decal Placement/
C
D
E
F
C
B
IMPORTANT/ IMPORTANT
/
IMPORTANTE
Decals must be applied to a
Les décalcomanies doivent être
clean, dry surface. We
appliquées sur une surface propre
et sèche. Nous recommandons
recommend use of rubbing
d'utiliser de l'alcool à friction et un
alcohol and a clean, dry rag to
chiffon sec et propre pour préparer
prepare surface for decal
l'application des décalcomanies sur
application. Allow surface to dry
la surface. Laissez sécher
completely before applying
complètement avant d'appliquer les
decals. Remove air from under
décalcomanies sur la surface.
decals by applying pressure to
Éliminer l'air sous les décalcomanies
the decals starting from the
en exerçdant une pression sur les
center, and work towards the
décalcomanies, en partant du centre
edges.
jusqu'au bord.
Feuille d'autollants/ Hoja de colcomanías
A
E
D
F
A
Las calcomanías deben colocarse
en una superficie limpia y seca.
Recomendamos el uso de alcohol
y un trapo limpio y seco para
preparar la superficie para la
aplicación de las calcomanías. Deje
que la superficie se seque por
completo antes de colocarlas. Quite
el aire atrapado debajo de las
calcomanías haciendo presión
desde el centro hacia los bordes.
B
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

785500