Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
loading

Sommaire des Matières pour Timex W223

  • Page 2 English page 2 Français page 54 Nederlands pagina 112 Italiano pagina 166...
  • Page 29 MONTRES TIMEX ® Félicitations pour votre achat d’une montre Timex ® Lire ces instructions attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de cette montre Timex. Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant.
  • Page 30 FRANÇAIS SOMMAIRE Comment mettre la montre en marche Étanchéité et résistance aux chocs Veilleuse Indiglo ® Modèles analogique et numérique Modèles multi-fonctions Modeles de jour/date/ am (matin)/pm (soir)/soleil/lune Modèles avec chronographe Bague de durée écoulée Bague de tachymètre Bague de la boussole Comment ajuster les bracelets Démontage de maillons du bracelet Pile...
  • Page 31: Comment Mettre La Montre En Marche

    FRANÇAIS FRANÇAIS COMMENT METTRE LA MONTRE ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE EN MARCHE AUX CHOCS Pour mettre la montre en marche, retirez le capot de Si la montre est étanche, la profondeur maximale protection en plastique situé sous la couronne, puis (WR_M) est indiquée. enfoncez la couronne vers le boîtier.
  • Page 32: Veilleuse Indiglo

    FRANÇAIS FRANÇAIS MODÈLES ANALOGIQUE 2. La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser dans ces conditions. ET NUMÉRIQUE 3. Rincer à l’eau douce après tout contact avec MODÈLE ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE À l’eau de mer. 4 BOUTONS-POUSSOIR AVEC VEILLEUSE 4.
  • Page 33 FRANÇAIS FRANÇAIS UTILISATION DE LA VEILLEUSE INDIGLO ® AFFICHAGE ANALOGIQUE DE L’HEURE POUR RÉGLER L’AFFICHAGE 1) APPUYER sur le bouton-poussoir « B » pour ANALOGIQUE DE L’HEURE illuminer toute la face de la montre (analogique et numérique). 1) TIRER la couronne en position « B ». 2) TOURNER la couronne dans un sens ou dans UTILISATION DE LA FONCTION NIGHT-MODE ®...
  • Page 34 FRANÇAIS FRANÇAIS 4) APPUYER sur le bouton-poussoir « A » pour faire HEURE/ ALARME MINUTERIE clignoter l’heure. CALENDRIER QUOTIDIENNE DÉMARRER 5) APPUYER sur le bouton-poussoir « C » pour Enfoncer et relâcher une Enfoncer et relâcher une Enfoncer et relâcher une avancer l’heure.
  • Page 35 FRANÇAIS FRANÇAIS • Pour afficher ou passer à l'affichage de l’HEURE, SUIVI PAR LE S’AFFICHE RÉGLAGE COURANT répéter les étapes décrites ci-dessus. PENDANT DE L’HEURE ET DU 3 SECONDES FUSEAU HORAIRE REMARQUE : « A » ou « P » apparaît lorsque le DE L’ALARME.
  • Page 36 FRANÇAIS FRANÇAIS RÉGLAGE DE L’ALARME QUOTIDIENNE OU 5) APPUYER sur le bouton-poussoir « C » pour DU CARILLON HORAIRE (MARCHE/ARRÊT) avancer l’heure. 6) APPUYER sur le bouton-poussoir « A » et « C » 1) APPUYER sur le bouton-poussoir « A » pour comme ci-dessus pour régler les dizaines de afficher l’écran ALARME QUOTIDIENNE.
  • Page 37 FRANÇAIS FRANÇAIS UTILISATION DE LA MINUTERIE 8) APPUYER sur le bouton-poussoir « C » pour démarrer la minuterie. HEURE MI NUTE 9) APPUYER sur le bouton-poussoir « D » pour arrêter la minuterie. 10) APPUYER sur le bouton-poussoir « D » une MODE RÉGLAGE nouvelle fois pour redémarrer la minuterie à...
  • Page 38 FRANÇAIS FRANÇAIS UTILISATION DU CHRONOGRAPHE POUR UTILISATION DU CHRONOGRAPHE POUR DES MESURES STANDARD : MESURER LE TEMPS AU TOUR OU INTERMÉDIAIRE : 1) APPUYER sur le bouton-poussoir « A » pour afficher l’écran CHRONOGRAPHE ; « CH LAP » 1) APPUYER sur le bouton-poussoir « A » pour ou «...
  • Page 39 FRANÇAIS FRANÇAIS RÉGLAGE DU DOUBLE AFFICHAGE 6) APPUYER sur le bouton-poussoir « C » pour DE L’HEURE : enregistrer un nouveau temps au tour ou HEURE MI NUTE intermédiaire. 1) APPUYER sur le bouton- 7) APPUYER sur le bouton-poussoir « D » pour poussoir «...
  • Page 40: Modèles Multi-Fonctions

    FRANÇAIS FRANÇAIS REMARQUE : MODÈLES MULTI-FONCTIONS En mode réglage, APPUYER et tenir enfoncé le bouton-poussoir « C » pendant 2 secondes pour activer l’avance rapide. REMARQUE : 1) Lors du réglage de tout mode, si aucun bouton- POSITION DE poussoir n’est enfoncé pendant 90 secondes, LA COURONNE l’affichage retourne automatiquement au mode HEURE / CALENDRIER.
  • Page 41: Modeles De Jour/Date/ Am (Matin)/Pm (Soir)/Soleil/Lune

    FRANÇAIS FRANÇAIS RÉGLAGE DE L’HEURE MODELES DE JOUR/DATE/ 1) Tirer la couronne complètement et tourner AM (MATIN)/PM (SOIR)/SOLEIL/LUNE jusqu’à afficher l’heure exacte. 2) Enfoncer la couronne pour redémarrer. Remarque : L’affichage de l’heure sur 24 heures se DATE règle automatiquement. JOUR RÉGLAGE DE LA DATE Changement instantané...
  • Page 42: Modèles Avec Chronographe

    FRANÇAIS FRANÇAIS REMARQUE : Rappelez-vous de régler l’heure pour MODÈLES AVEC CHRONOGRAPHE am ou pm (soleil ou lune). Étudiez tous les chronographes pour trouver votre POUR RÉGLER LA DATE : modèle 1) TIRER la couronne en position « B ». TYPE 1 2) TOURNER la couronne dans le sens horaire AIGUILLE DES...
  • Page 43 FRANÇAIS FRANÇAIS CALENDRIER • Le cadran interne situé à 12 heures indique les « minutes écoulées » lors du chronométrage RÉGLAGE DU CALENDRIER • Le cadran interne situé à 9 heures indique les 1) TIRER la couronne en position « B » «...
  • Page 44 FRANÇAIS FRANÇAIS RÉGLAGE DES AIGUILLES MESURES DE CHRONOGRAPHE STANDARD : DU CHRONOGRAPHE : 1) APPUYER sur le bouton-poussoir « A » pour 1) TIRER la COURONNE en position « C » commencer le chronométrage 2) APPUYER à plusieurs reprises sur le bouton- 2) APPUYER sur le bouton-poussoir «...
  • Page 45 FRANÇAIS FRANÇAIS MODELES AVEC CHRONOGRAPHE RÉGLAGE DE LA DATE 1) TIRER la couronne en première position « B ». TYPE 2 2) Tourner la couronne dans le sens anti-horaire pour régler la date. *Si la date est réglée entre 9h AIGUILLE DES du soir (21h) et 1h du matin environ, elle peut ne SECONDES DU...
  • Page 46 FRANÇAIS FRANÇAIS 3) Une fois que l’aiguille retourne en position zéro, 2) Appuyer sur le bouton-poussoir « B » remet le chronographe à zéro et les aiguilles des remettre la couronne en position normale. secondes, des minutes et des heures du chronographe retournent en position zéro.
  • Page 47 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS TYPE 3 HEURE POUR RÉGLER L’HEURE : 1. TIRER la couronne jusqu’en position « C ». MINUTES BOUTON- POUSSOIR « A » 2. TOURNER la couronne dans un sens ou dans MINUTES DU 1/20 DE SECONDE CHRONOGRAPHE l’autre jusqu’à...
  • Page 48 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS 3. ENFONCER la couronne en position « A ». AVANT D’UTILISER LE CHRONOGRAPHE, amener toutes les aiguilles du chronographe en position « 0 » REMARQUE : La date change automatiquement ou 12 heures. toutes les 24 heures. POUR RÉGLER LES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE CHRONOGRAPHE :...
  • Page 49 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS 5. APPUYER sur le bouton-poussoir « B » pour • TENIR le bouton-poussoir « A » ou « B » ENFONCÉ pendant 2 secondes pour faire tourner les remettre à zéro. aiguilles en continu jusqu’à ce que le bouton- VEILLEUSE INDIGLO ®...
  • Page 50 FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS TYPE 4 3. Sinon, TENIR la couronne ENFONCÉE en position « D » pendant 4 secondes pour désactiver la AIGUILLE fonction NIGHT-MODE ® DES SECONDES BOUTON-POUSSOIR « A » SI LES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE AIGUILLE AIGUILLE DES MINUTES NE REVIENNENT PAS EN POSITION «...
  • Page 51 FRANÇAIS FRANÇAIS HEURE CHRONOGRAPHE RÉGLAGE DE L’HEURE : LE CHRONOGRAPHE PEUT PRODUIRE LES MESURES SUIVANTES : REMARQUE : Le chronographe doit être arrêté et remis à zéro avant de régler l’heure. • Secondes écoulées jusqu’à une minute (cadran interne à 6 heures) 1.
  • Page 52: Bague De Durée Écoulée

    FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS MESURE DU TEMPS INTERMÉDIAIRE BAGUE DE DURÉE ÉCOULÉE • Appuyer sur le bouton-poussoir « A » pour Si le cadran de votre montre est doté d’une bague commencer le chronométrage extérieure rotative dont les chiffres indiquent les •...
  • Page 53: Bague De Tachymètre

    FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS MESURE DE LA DURÉE RESTANTE : BAGUE DE TACHYMÈTRE Régler le triangle à l’heure ou à la minute de la fin La fonction tachymètre sert à mesurer la vitesse en souhaitée d’une activité et consulter régulièrement la milles à...
  • Page 54: Bague De La Boussole

    FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS BAGUE DE LA BOUSSOLE 4) L’après-midi, faire tourner la bague jusqu’à ce que le « S » précède l’aiguille des heures et soit à Si le cadran de la montre mi-distance entre l’aiguille des heures et 12h. est doté...
  • Page 55: Démontage De Maillons Du Bracelet

    FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS BRACELET À FERMOIR DÉMONTAGE DE MAILLONS DÉPLIANT DU BRACELET 1. Trouver la barrette à DÉMONTAGE DE ressort qui attache le MAILLONS : bracelet au fermoir. Fig. 1 1. Placer le bracelet 2. À l’aide d’un outil verticalement et introduire pointu, enfoncer la un outil pointu dans l’ouverture du maillon.
  • Page 56: Pile

    Timex Group USA, Inc. pour une période pile par un détaillant ou un bijoutier. Le cas échéant, d’UN AN, à compter de la date d'achat. Timex ainsi que appuyer sur le bouton de remise à zéro lors du ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie changement de la pile.
  • Page 57 Pour obtenir le service garanti, retourner la montre à Orient et Afrique +44 20 8687 9620 Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où la Dans les autres régions, veuillez contacter votre détaillant montre a été achetée. Inclure un coupon de réparation ou distributeur Timex local pour des renseignements sur la original dûment rempli ou, aux É.-U.
  • Page 224 中文 目录 启用方法 防水防震 INDIGLO 夜间照明灯 模拟 / 数字型手表 多功能型手表 星期/日期/上午/下午/太阳/月亮显示型 计时型手表 计时刻度环 速测仪刻度环 罗盘刻度环 如何调整表带 拆卸表带链扣 电池 国际保修规定...