Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
©2005 Timex Corporation
BODYLINK SYSTEM
Performance Watch User Guide
English
page 1
Français
page 75
Español
página 153
Português
página 231
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Timex W-219

  • Page 39 T A B L E D E S M A T I È R E S Enregistrez votre produit à www.timex.com Introduction ................77 Bienvenue ! ................77 Avant de commencer ..............78 Vue d’ensemble de la montre ..........79 Performance ................79 Terminologie relative à la montre ..........79 Le chronographe ..............80...
  • Page 40: Introduction

    Bienvenue ! Mode Données au tour ............120 ® ® Félicitations ! En achetant le système Bodylink de Timex , vous Mode Récapitulatif ..............123 avez embauché votre nouvel entraîneur personnel. L’utilisation de Mode Minuterie de base ............128 la montre Performance en association avec le cardiofréquence- mètre et le capteur de vitesse + distance vous offre une capacité...
  • Page 41: Avant De Commencer

    Avant de commencer V U E D ’ E N S E M B L E D E L A M O N T R E P E R F O R M A N C E Ce manuel contient des informations et des instructions relatives au réglage de votre nouvelle montre Performance et à...
  • Page 42: Le Chronographe

    confusion. Rappelez-vous ceci : un chronographe est un outil de capteurs de forme contient des indications détaillées pour le mesure de durée. La montre comporte un mode Chronographe, réglage et l’utilisation du CFM. mais les modes Vertical et Arrivée fonctionnent à partir du Capteur de vitesse + distance : Le capteur de vitesse + ®...
  • Page 43: Ressources Sur Le Web

    Bodylink Appuyer pour arrêter mode suivant En plus des sites Timex, nous vous conseillons de visiter le site Web ou appuyer et tenir START / SPLIT indiqué dans Heart Zones® Tools for Success. Sur enfoncé...
  • Page 44: Boutons De Réglage

    4. Répétez les étapes 3 et 4 pour toutes les valeurs que vous devez Boutons de réglage modifier. Utilisez les boutons de réglage de la montre pour en régler les 5. Appuyez sur DONE (MODE) pour valider les modifications et fonctions (réglage de l’heure ou d’une zone de fréquence cardiaque, quitter le mode de réglage.
  • Page 45: Icônes D'affichage

    Icônes d’affichage Démarrer le système Bodylink ® Lorsque vous utilisez le contrôleur de performances, vous pouvez Icônes d’affichage de afficher en temps réel les données d’un cardiofréquencemètre ou la montre d’un capteur de vitesse + distance, ou les deux, dans les modes Heure de la journée, Chrono et Minuterie.
  • Page 46: Afficher Les Données De Performances

    • Si vous souhaitez interrompre le contrôle des données des REMARQUE : En pratique, la montre recherche automatique- capteurs Bodylink®, tenez le bouton DISPLAY enfoncé jusqu’à ment d’éventuels capteurs Bodylink® pendant quinze secondes l’affichage du message HOLD TO SHUT OFF RCVR. Continuez à lors de l’accès aux modes Chrono et Minuterie.
  • Page 47: Messages

    FATAL GPS ERROR Le capteur GPS-3D a connu une erreur fréquence cardiaque maximale. Il y a plusieurs méthodes interne grave. Contactez le Service clientèle de Timex. d’estimation de celle-ci.
  • Page 48: Régler La Montre Pour La Première Fois

    (BPM) ou en pourcentage de la fréquence l’emballage de la montre en propose d’excellentes et Timex vous cardiaque maximale (PERCENT). Pour plus de renseignements, voir conseille d’utiliser une de celles qui y sont décrites. Toutefois, si la rubrique «...
  • Page 49: Modes De La Montre

    Mode Heure de la journée M O D E S D E L A M O N T R E La montre fonctionne comme une montre ordinaire pour afficher Pour passer successivement à chacun des dix modes, appuyez sur l’heure, la date et le jour dans deux fuseaux horaires différents, au MODE.
  • Page 50: Réglage De L'heure

    Changer de fuseau horaire Réglage de l’heure La montre peut gérer deux fuseaux horaires (T1 et T2). Pour 1. Appuyez sur MODE jusqu’à afficher le mode Heure de la journée. consulter l’autre fuseau, appuyez sur START/SPLIT ou, pour 2. Maintenez le bouton SET enfoncé jusqu’à ce que le mot SET s’affiche passer de T1 à...
  • Page 51: Visualiser Les Données De Performances En Mode Heure De La Journée

    Notez que les secondes ne peuvent être réglées lorsque les Allure : Vitesse instantanée, exprimée en minutes par unité de ® ® fonctions GPS sont activées ; elles restent synchronisées sur distance choisie, mille ou kilomètre, par ex. l’heure UTC. Distance : Distance parcourue depuis que vous avez démarré...
  • Page 52: Exemple D'utilisation Du Mode Heure De La Journée

    Exemple d’utilisation du mode Heure Mode Chronographe de la journée Le mode Chronographe fait office de centre de traitement principal des données d’exercice. Il peut mesurer jusqu’à 100 heures de Supposez que vous vivez à San Francisco et travaillez avec un durée écoulée.
  • Page 53: Fonctionnement Du Mode Chronographe

    Fonctionnement du mode Chronographe Visualiser les données de performances en mode Chronographe Lors de l’utilisation du mode Chronographe, vous pouvez marquer les temps intermédiaires manuellement en appuyant sur Lors de l’utilisation des capteurs de forme avec la montre, vous START/SPLIT ou vous pouvez régler la montre pour qu’elle les pouvez faire défiler les données de performances de chaque tour marque automatiquement en fonction de la durée écoulée ou de la d’une séance d’exercice en appuyant brièvement sur DISPLAY.
  • Page 54: Mode Chronographe : Astuces Et Conseils Pratiques

    Mode Chronographe : astuces et conseils Mode Vertical pratiques Le mode Vertical est un mode d’affichage associé au capteur Si vous appuyez sur MODE pour changer de mode alors que le ® GPS-3D qui privilégie les informations sur l’altitude. En chronographe est en marche, l’icône du chronographe s’affiche particulier, le mode Vertical adapte l’affichage de la montre pour pour indiquer que le chronographe fonctionne toujours.
  • Page 55: Fonctionnement Du Mode Vertical

    Fonctionnement du mode Vertical Distance : Distance parcourue pendant que le chronographe est ® en marche 1. Appuyez sur MODE jusqu’à afficher le mode Vertical. Altitude : Altitude courante au-dessus du niveau de la mer ® 2. Appuyez sur START/SPLIT pour démarrer le chronométrage. Dénivelé...
  • Page 56: Mode Arrivée

    Mode Arrivée Terminologie du mode Arrivée Durée cible : La durée souhaitée de la course ou de la séance Le mode Arrivée permet de prédire la durée requise pour parvenir d’exercice. La montre utilise cette durée pour vous avertir si vous au bout de la distance d’un événement (un marathon ou une allez trop vite ou trop lentement pour terminer l’événement dans course de 5K, par exemple) sur la base des données du capteur...
  • Page 57: Visualiser Les Données De Performances En Mode Arrivée

    Visualiser les données de performances En mode Arrivée, vous pouvez régler les valeurs suivantes : Distance de l’événement préréglée ou personnalisée (pour le en mode Arrivée ® réglage de la distance personnalisée, vous pouvez régler la Lors de l’utilisation des capteurs de forme avec la montre, vous distance jusqu’à...
  • Page 58: Exemple D'utilisation Du Mode Arrivée

    Exemple d’utilisation du mode Arrivée Mode Minuterie par intervalles Le mode Minuterie par intervalles comporte une minuterie de Vous vous entraînez pour une course cycliste de 100 km. L’an compte à rebours à six intervalles d’une grande flexibilité, et peut dernier, vous avez pris part à...
  • Page 59: Sélection D'une Séance D'exercice Par Intervalles

    Réglage d’une séance d’exercice par intervalles Intervalle : Les intervalles associent vos exercices à des durées particulières. Par exemple, vous pouvez courir dix minutes, marcher 1. Tenez le bouton SET enfoncé jusqu’à ce que SET s’affiche deux minutes, courir vingt minutes, puis marcher cinq minutes – brièvement à...
  • Page 60: Fonctionnement Du Mode Minuterie Par Intervalles

    6. Lorsque vous défilez au-delà de la dernière valeur de la durée de 2. Appuyez sur START/SPLIT pour démarrer le chronométrage. l’intervalle, la montre poursuit avec l’intervalle suivant [ou # OF 3. Appuyez sur STOP/RESET pour arrêter le chronométrage lorsque REPS (nombre de répétitions) s’il s’agit des intervalles WARM-UP vous souhaitez vous reposer ou que vous avez terminé...
  • Page 61: Visualiser Les Données De Performances En Mode Minuterie Par Intervalles

    Visualiser les données de performances en mode Mode Minuterie par intervalles : astuces et Minuterie par intervalles conseils pratiques Lors de l’utilisation des capteurs de forme avec la montre, vous Vous pouvez régler la montre pour qu’elle marque un temps pouvez faire défiler les données de performances de chaque tour intermédiaire à...
  • Page 62: Mode Données Au Tour

    Mode Données au tour Visualiser les données de performance en mode Données au tour Le mode Données au tour vous permet d’examiner les valeurs de Lors de l’utilisation des capteurs de forme avec la montre, vous durée et de fréquence cardiaque en mémoire sur des tours pouvez faire défiler les données de performances de chaque tour individuels.
  • Page 63: Mode Récapitulatif

    Mode Données au tour : astuces et conseils Mode Récapitulatif pratiques Le mode Récapitulatif vous permet d’examiner des données Lorsque le Chronographe est redémarré à zéro pour une nouvelle ® générales enregistrées par le chronographe durant l’activité la plus activité, les données au tour de l’activité précédente sont effacées. récente.
  • Page 64: Visualiser Les Données De Performances En Mode Récapitulatif

    Visualiser les données de performances Fréquence cardiaque moyenne dans les zones : La ® fréquence cardiaque moyenne dans chacune des zones de en mode Récapitulatif fréquence cardiaque, les cinq zones préréglées, les trois zones Si vous n’utilisez pas les capteurs de forme, la seule donnée que personnalisées et en dessous de la Zone 1.
  • Page 65: Mode Récapitulatif : Astuces Et Conseils Pratiques

    Distance Si vous portez le CFM, vous pouvez lancer un calcul de la ® récupération depuis le mode Récapitulatif en tenant Distance de l’événement : La distance cumulée parcourue ® START/SPLIT enfoncé alors que les données de récupération durant l’activité pendant la marche du chronographe. sont affichées.
  • Page 66: Mode Minuterie De Base

    Mode Minuterie de base 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour toutes les valeurs que vous devez modifier. Le mode Minuterie de base permet de choisir une durée fixée à 6. Appuyez sur DONE (MODE) pour valider les modifications et partir de laquelle la montre compte à...
  • Page 67: Mode Minuterie De Base : Astuces Et Conseils Pratiques

    Exemple du mode Minuterie de base La minuterie passe en mode Chronographe, Vertical ou Arrivée si elle Dans le cadre d’un programme de forme global, vous vous êtes est réglée sur l’un de ces modes. L’icône du mode prévu fixé l’objectif de courir 30 minutes à l’heure du déjeuner, deux s’affiche pour indiquer que la minuterie changera de jours par semaine.
  • Page 68: Mode Alarme

    Mode Alarme Sélectionner une alarme Vous pouvez utiliser la montre pour régler et stocker jusqu’à cinq La montre permet de configurer jusqu’à cinq alarmes séparées. alarmes intitulées ALM1 à ALM5. Lorsqu’une alarme est activée, l’icône du réveil s’affiche en mode Heure de la journée. Vous pouvez régler l’alarme pour 1.
  • Page 69: Mode Configuration

    samedi et le dimanche à la même heure et une alarme ONCE Paramètres V+D : Les réglages de la vitesse et de la distance (unique) ne sonne qu’une fois à l’heure fixée puis se désactive déterminent la réponse de la montre aux données reçues du automatiquement.
  • Page 70 NO ALRT coupe complètement l’alerte, SILENT vous avertit au 4. Appuyez sur (DISPLAY) ou (STOP/RESET) pour naviguer moyen d’un indicateur visuel (flèche haut ou bas sur l’écran de la à l’intérieur d’un groupe de paramètres. montre) lorsque vous sortez de votre zone cible de fréquence 5.
  • Page 71: Paramètres D'altitude

    Fréquence cardiaque maxi : Entrez votre fréquence cardiaque partir de la distance parcourue, voir « Paramètres mains libres » ® maximale. Cette valeur sert au calcul des cinq zones de fréquence à la page 140. cardiaque pré-établies ainsi que de point de référence pour Lissage : Le lissage est utile lorsque les valeurs de vitesse ou l’affichage de la fréquence cardiaque en pourcentage de la d’allure affichées semblent trop irrégulières.
  • Page 72: Paramètres Mains Libres

    Paramètres mains libres Synchro minuterie & chrono : Cette fonction commande le ® démarrage et l’arrêt simultanés de la minuterie par intervalles et Les paramètres mains libres automatisent les fonctions du du chronographe pour permettre l’enregistrement de données de chronographe, vous permettant de vous concentrer sur votre chronométrage lorsque vous utilisez la minuterie par intervalles.
  • Page 73: Paramètres D'unités

    Récapitulatif, Minuterie ou Alarme. Par exemple, si le mode Dans les paramètres d’unités, la vitesse, l’allure et l’altitude Données au tour est désactivé, il n’est pas visible tant qu’il n’a peuvent être réglées séparément sur toute unité ou sur le mode pas été...
  • Page 74: Changer La Pile

    ATTENTION : CHANGER SOI-MÊME LA PILE PEUT 6. Remettez la bride en place. ENDOMMAGER LA MONTRE. TIMEX CONSEILLE DE FAIRE 7. Reposez le dos de boîtier en vérifiant que le joint noir soit bien en CHANGER LA PILE PAR UN HORLOGER OU UN BIJOUTIER.
  • Page 75: Mentions Légales

    Votre montre est garantie contre les défauts de fabrication par ACCESSOIRE OU INDIRECT. Timex Corporation pendant une durée de UN AN à compter de la Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations de date d’achat. Timex ainsi que ses filiales du monde entier garanties implicites et n’autorisent pas les exclusions ou...
  • Page 76 971 -4 -310850. Dans les autres régions : veuillez contacter États-Unis ; un chèque ou mandat de 6,00 $ CAN au Canada ; un votre détaillant ou distributeur Timex local pour des chèque ou mandat de 2,50 £ au Royaume-Uni. Dans les autres renseignements sur la garantie.
  • Page 77: Avis Fcc (États-Unis) / Avis Ic (Canada)

    Ces appareils sont conformes à la Partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : Timex Corporation déclare que les produits suivants, qui (1) L’appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) comprennent tous les composants du système Timex Bodylink,...
  • Page 78 Attention : Tout changement ou modification non expressément autorisé par Timex Corporation peut entraîner l’annulation du droit d’utilisation de ce matériel. Avis Industrie Canada : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Table des Matières