Publicité

Liens rapides

Smart-Vue Server/
Smart-Vue Client
logiciel et récepteur USB
Guide d'Installation
Rev. E
Juin 2021
326829H02
Enregistrez votre produit en-ligne
www.thermoscientific.com/labwarranty
®
2.2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Fisher Scientific Smart-Vue Server

  • Page 1 Smart-Vue Server/ ® Smart-Vue Client logiciel et récepteur USB Guide d'Installation Rev. E Juin 2021 326829H02 Enregistrez votre produit en-ligne www.thermoscientific.com/labwarranty...
  • Page 2 Les matériaux figurant dans ce manuel sont donnés à titre d’information uniquement. Le contenu et le produit décrits ici peuvent être modifiés sans préavis. Thermo Fisher Scientific ne donne aucune garantie ou représentation en rapport avec le présent manuel. Thermo ne peut, en aucun cas, être tenu responsable des incidents directs ou indirects en rapport avec l’utilisation du présent manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Définition des utilisateurs et des groupes d'appel ....30 Définition des conditions d'alarme ........32 Définition des paramètres de jour, de date et d'heure ..33 Annexes ...................37 Configuration de votre pare-feu pour Smart-Vue Server ...37 Configuration de votre pare-feu pour Smart-Vue Alert ..38 Remarque sur le logiciel antivirus ........38...
  • Page 4 Table des matières Note concernant les mises à jour Windows automatiques ............38 Dépannage ................38 Spécifications du récepteur ..........39 Contrat de licence de l'utilisateur final (CLUF) ....40 Désinstallation de Smart-Vue Client/Smart-Vue Server ...48 Contacter le support technique ..........50 Garantie ..................51...
  • Page 5: Notices

    Notices Notices Instructions de sécurité NOTE IMPORTANTE : Ne pas utiliser ce produit pour la protection ou dans le cadre d'un système d'urgence automatisé ou toute autre application impliquant la protection des personnes et/ou des biens. Les clients et les utilisateurs des produits Thermo Scientific doivent s'assurer que le produit est adapté...
  • Page 6: Récepteurs Tcp/Ip

    Notices Des piles inappropriées peuvent provoquer une surchauffe, un incendie ou une fuite du liquide des piles. Ne jamais les jeter dans le feu. Ne pas charger des piles ordinaires qui ne sont pas spécifiquement rechargeables. Lorsque les piles sont faibles, ou si le dispositif à piles n'est pas utilisé pendant une longue période, les retirer afin d'éviter tout risque de fuite du liquide des piles.
  • Page 7: Instruction Fcc

    Notices • Ne débranchez pas le récepteur USB, même temporairement, pour attacher un autre dispositif USB tel qu'un appareil photo, une imprimante, un lecteur MP3, etc. Le nouveau dispositif peut mettre à jour les pilotes USB de l'ordinateur et le système peut ne pas reconnaître le récepteur lorsqu'il est reconnecté...
  • Page 8: Conformité Weee

    Notices ATTENTION : Des changements ou modifications non expressément approuvés par Thermo Scientific peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter l'équipement. Conformité WEEE Ce dispositif radio est conforme aux exigences essentielles et autres provisions appropriées de la Directive 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Page 9: Introduction

    • Récepteur USB (le cas échéant) • CD-ROM contenant : • Logiciels tels que Smart-Vue Server et Smart-Vue Client, pilotes d’utilisation. • Guides techniques, notamment Guides d'installation et Guide de l'utilisateur complet du logiciel Smart-Vue Client. CAUTION: Les différents types de capteur Smart-Vue utilisés pour la surveillance de paramètres physiques, tels que la température, l'humidité...
  • Page 10: Présentation Du Produit

    à un ou plusieurs répéteurs, si nécessaire, puis à un récepteur qui transmet les données à une base de données gérée par Smart-Vue Server. (Un répéteur permet de transmettre des données sur des distances plus longues). Les utilisateurs accèdent ensuite aux données à l'aide du logiciel Smart-Vue Client installé...
  • Page 11 Smart-Vue Client est l'interface graphique qui permet de contrôler tous les 1.2.2 Smart-Vue Client paramètres de la solution radio Smart-Vue. L'application client est installée par défaut lorsque vous installez Smart-Vue Server, comme indiqué dans ce document. Smart-Vue Client peut être installé sur d'autres ordinateurs du réseau et accéder, à...
  • Page 12: Exigences Et Recommandations Générales

    Audit Trail (compatible avec les exigences FDA du 21CFRpart11) 1.3 Exigences et Pour les besoins de ce Guide d'installation, nous supposons que vous installez le logiciel Smart-Vue Server/Smart-Vue Client pour l'utiliser avec recommandations un récepteur USB. Lors de l'utilisation de votre solution de surveillance générales...
  • Page 13: Configuration Requise

    Smart-Vue, d'alertes, de notification, de gestion des données et des fonctions générales du système. 1.4 Configuration • Ne pas installer Smart-Vue Server sur un ordinateur portable. requise • Ordinateur exécutant l'un des systèmes Microsoft Windows suivants: Version Architecture Windows®...
  • Page 14 Introduction Tableau 1. Charge de module sur le serveur Nb moyen Nb Max. de Spécifications minimales de l'ordinateur : Modules Modules Intel Core 3, 2 GHz, PC machine non-dédiée, 2 Go RAM Intel Core 3, 2 GHz, PC, machine dédiée, 4 Go RAM Intel Core 5, 2 GHz, PC machine dédiée, 4 Go RAM Intel Core 7, 2 GHz, PC,...
  • Page 15: Procédure D'installation

    La désactivation du pare-feu est une solution temporaire pour l'installation. Voir Section 5.1« Configuration de votre pare-feu pour Smart-Vue Server » pour la solution à long terme, qui implique la configuration des ports du pare-feu, ou contactez l'administrateur de votre système pour obtenir de...
  • Page 16: Installation Du Logiciel Et Du Récepteur

    1. Assurez-vous d'être connecté à votre ordinateur avec des droits d'administrateur. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel Smart-Vue Server dans le lecteur de l'ordinateur. Utilisez l'Explorateur Windows pour naviguer jusqu'au lecteur de CD-ROM et effectuez un clic-droit sur start.exe dans le dossier racine.
  • Page 17 Ouvrir le site Web d’Thermo Scientific du navigateur par défaut Quitter Quitter l'application d'installation 4. Sélectionnez la langue dans le menu déroulant. 5. Cliquez sur l'option Installation complète Smart-Vue Server + Smart-Vue Client (recommandé) dans l'écran principal. Thermo Scientific logiciel et récepteur USB Guide d’installation...
  • Page 18 USB situé à l'arrière de l'ordinateur afin d'éviter toute déconnexion accidentelle. 3. Cliquez sur Continuer. 1. Pour installer le logiciel Smart-Vue Server, cliquez sur Suivant  2.2.2 Vous allez installer les J'accepte les termes du contrat de licence  Suivant  Installer.
  • Page 19: Exécution De L'assistant

    CAUTION: Si vous cliquez sur Annuler ou si vous fermez l'écran des pilotes, la procédure d'installation des pilotes est annulée, mais l'installation du logiciel Smart-Vue Client / Smart-Vue Server se poursuit. Vous pouvez double-cliquer sur l'icône Smart-Vue Client ( ) située sur le bureau de votre ordinateur pour lancer l'application.
  • Page 20 Procédure d'installation 2.3.1 Étape 1 de l'assistant : 1. Lisez les instructions affichées et cliquez sur Suivant. Détection automatique du récepteur local (première fois 2. S'il n'est pas encore connecté, branchez le récepteur USB sur votre uniquement) ordinateur. Attendez 5 à 10 secondes pour que le système reconnaisse le dispositif.
  • Page 21 Procédure d'installation devez confirmer le mot de passe. Ces champs tiennent compte de la casse. Figure 6. Saisie des informations de compte 3. Cliquez sur Suivant  Terminer. 4. Puis entrez votre Identifiant et votre Mot de passe dans la fenêtre de connexion.
  • Page 22: Ajout Automatique D'un Module Smart-Vue

    Procédure d'installation 2.4 Ajout automatique Cette section décrit comment ajouter un module radio Smart-Vue à votre système. Le CD-ROM Smart-Vue contient une documentation complète d'un module Smart-Vue (cliquez sur Aide  Guide de l'utilisateur ( ) pour y accéder à partir du logiciel Smart-Vue Client).
  • Page 23 Procédure d'installation 5. Si un récepteur ou un répéteur (si applicable) se trouve dans la portée radio, le module établit automatiquement la connexion radio, comme indiqué dans la séquence des captures d'écran ci-dessous :      Figure 8. Séquence d'installation radio automatique d’un module de températures Smart-Vue Thermo Scientific logiciel et récepteur USB Guide d’installation...
  • Page 24 Procédure d'installation Le module et ses capteurs sont ajoutés automatiquement au tableau de bord de la fenêtre principale de Smart-Vue Client, mais le module ainsi ajouté possède un paramétrage par défaut. Figure 9. Le nouveau module Smart-Vue apparaît automatiquement dans le groupe SDP du récepteur qui l’a détecté. Guide d’installation Thermo Scientific logiciel et récepteur USB...
  • Page 25: Configuration Du Logicielle

    Lors de l'activation de votre module Smart-Vue comme indiqué dans la logicielle section précédente, le dispositif s'ajoute de lui-même à un groupe temporaire créé par votre système actuel Smart-Vue Server/Smart-Vue Client, mais sans paramètres spécifiques. Cette section indique comme confirmer le fonctionnement correct des nouveaux modules ajoutés à votre système en :...
  • Page 26 Configuration du logicielle 5. Sélectionnez votre récepteur dans le menu déroulant (« local » dans la Figure 10 ci-dessous), et sélectionnez le module radio dans la liste des capteurs radio répertoriés dans le panneau de gauche. Figure 10. Configuration avec le module de point de terminaison sur le récepteur «...
  • Page 27: Configuration De Base Du Module

    Configuration du logicielle 3.2 Configuration de base du module Lorsque vous ajoutez automatiquement un capteur, il est placé dans un 3.2.1 Transfert du capteur groupe temporaire intitulé « SDP-nom du récepteur », où nom du récepteur dans un groupe actif représente le récepteur auquel le capteur est connecté.
  • Page 28 Configuration du logicielle 5. Faire glisser le nouveau capteur du groupe « SDP-USB2 » temporaire vers le groupe actif.  Figure 12. Déplacement du capteur du groupe « SDP » temporaire vers le groupe actif 6. Cliquez sur Oui  OK  Fermer pour mettre à jour le module, enregistrer cette modification et revenir à...
  • Page 29: Note Générale Concernant La Validation Système

    Configuration du logicielle prendre plusieurs secondes à une minute, selon la taille du système et du nombre de lectures transmises. Figure 14. Cliquez sur le bouton rafraîchir ( ) pour lire le capteur et confirmer la communication 3.3 Note générale Lorsque vous aurez terminé...
  • Page 30: Où Aller Ensuite (Complément D'information)

    Configuration du logicielle 3.4 Où aller ensuite Pour plus d'informations sur les paramètres système avancés non traités ici, nous vous recommandons de lire le Guide de l'utilisateur du logiciel (complément Smart-Vue Client. d’information) Pour accéder au Guide de l'utilisateur à partir de Smart-Vue Client, cliquez sur Aide dans la barre de menu principale, puis cliquez sur l'icône PDF pour ouvrir le manuel.
  • Page 31: Paramétrage / Personnalisation De Votre Système

    Paramétrage / personnalisation de votre système 4 Paramétrage / Félicitations ! Vous avez installé le logiciel Smart-Vue Client / Smart-Vue personnalisation de Server avec les paramètres par défaut. votre système Pour commencer la personnalisation de vos paramètres en fonction des besoins de votre laboratoire, nous vous recommandons d'exécuter ces étapes supplémentaires.
  • Page 32: Alarmes Et Alertes

    Paramétrage / personnalisation de votre système 2. Choisissez un capteur dans le panneau de gauche 3. Cliquez sur le bouton Déverrouiller la modification du paramétrage pour changer les paramètres. 4. Réglez les paramètres appropriés (onglet Configuration du capteur). Vous devez procéder ainsi pour tous les capteurs de votre système. Par exemple, cet écran affiche un capteur de températures configuré...
  • Page 33 Paramétrage / personnalisation de votre système CAUTION: Les alarmes ne sont pas configurées automatiquement pendant la procédure d'installation. Il s'agit d'une procédure manuelle devant être appliquée à chaque capteur. Cette section décrit les paramètres d'alarme de base. Pour plus d'informations, consultez le Section 5 du Guide de l’utilisateur du logiciel Smart-Vue Client.
  • Page 34: Définition Des Utilisateurs Et Des Groupes D'appel

    Paramétrage / personnalisation de votre système Les alarmes sont transformées en alertes comme indiqué ci-dessous dans la Figure suivante :   Condition d'alarme Jour de la semaine, date Jour de la semaine, date Utilisateur ou détectée au niveau du et heure à...
  • Page 35 Paramétrage / personnalisation de votre système 2. Vous pouvez procéder comme suit: • Cliquez sur Créer un utilisateur pour ajouter un nouvel utilisateur et définir le nom, le prénom, le service, l’identifiant de connexion, le niveau d'utilisateur et les coordonnées de la personne. Cliquez sur l'onglet Mot de passe et confirmez le mot de passe initial de l'utilisateur.
  • Page 36: Définition Des Conditions D'alarme

    Paramétrage / personnalisation de votre système 4. Sélectionnez un service applicable pour afficher ses noms d'utilisateur. Sélectionnez un nom d'utilisateur dans le volet de gauche, comme indiqué ci-dessous, puis cliquez sur la flèche de droite () pour l'ajouter au groupe d'appel. Figure 20.
  • Page 37: Définition Des Paramètres De Jour, De Date Et D'heure

    Paramétrage / personnalisation de votre système 4.4.3 Exemple de paramètres Cet écran indique qu'une alarme sera émise si la température dépasse 12°C de seuils d'alarme après un délai de 10 minutes ou descend en dessous de 5°C sans délai spécifié : Figure 21.
  • Page 38 Paramétrage / personnalisation de votre système 4.5.1 Configuration des Pour configurer des actions d'alerte pour un récepteur, procédez comme paramètres d'alerte d'un suit: récepteur 1. Dans Smart-Vue Client, appuyez sur F8 ou cliquez sur Paramètres  Configuration des alertes ( 2.
  • Page 39 Paramétrage / personnalisation de votre système CAUTION: Le volet de droite doit contenir au moins un groupe d'appel. Les alertes sur capteurs sont configurées pour le groupe de capteur, et non 4.5.2 Configuration des paramètres d'alerte pour un pour chaque capteur. Pour configurer des actions d'alerte pour un groupe de capteurs, procédez comme suit : groupe de capteurs 1.
  • Page 40 Paramétrage / personnalisation de votre système 4. Après avoir ajouté un groupe d’appel, vous pouvez double-cliquer dessus (volet de droite) pour modifier son profil. 5. Répétez cette procédure pour chaque groupe de capteurs du système. CAUTION: Le volet de droite doit contenir au moins un groupe d'appel. 4.5.3 Configuration des jours Les Jours fériés et les Périodes sans alertes peuvent être définis depuis l’interface de Smart-Vue Client.
  • Page 41: Annexes

    Smart-Vue Server Si un pare-feu est activé, il est nécessaire de créer des exceptions (parfois appelées règles) pour permettre la communication des différents composants logiciels du système.
  • Page 42: Configuration De Votre Pare-Feu Pour Smart-Vue Alert

    Annexes 5.2 Configuration de Le système d'alertes Smart-Vue Alert est une fonctionnalité optionnelle de Smart-Vue Server que vous pouvez choisir pour votre système de votre pare-feu pour surveillance Smart-Vue. Smart-Vue Alert est un service Internet qui Smart-Vue Alert transmet les alertes déclenchées par Smart-Vue Server sur votre téléphone, sous la forme de SMS ou d'appels téléphoniques.
  • Page 43: Spécifications Du Récepteur

    Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez les instructions de l'assistant d'installation et de configuration. Les pilotes USB sont fournis avec le CD-ROM de Smart-Vue Server / Smart-Vue Client. N'utilisez pas de répartiteurs USB ni de réplicateurs de ports. Les récepteurs USB Thermo Scientific sont testés sur différents ordinateurs, mais les ports...
  • Page 44: Contrat De Licence De L'utilisateur Final (Cluf)

    Annexes • Puissance fournie : 25 mW pour les récepteurs fonctionnant à 867 MHz, 868 MHz et 915 MHz. • Boîtier en plastique ABS • USB : protection IP65 pour une utilisation en intérieur • Conditions de fonctionnement : 0°C à 50°C ; 0 à 90 % d'humidité relative, sans condensation •...
  • Page 45 Annexes ainsi que les copyrights ou autre propriété intellectuelle du logiciel. Le présent contrat n'accorde pas à l'Acheteur des droits concernant les marques ou les marques de service du Vendeur ou de tels tiers. 3. SÉPARATION DES COMPOSANTS. Le Logiciel inclut un logiciel installé sur un serveur réseau (« Logiciel serveur ») et une interface permettant à...
  • Page 46 Annexes Logiciel client. Une licence distincte du Logiciel serveur doit être obtenue pour chaque serveur supplémentaire sur lequel le Logiciel serveur sera installé. 6. UTILISATION DU CONTENU. L'Acheteur doit garantir une utilisation du Logiciel à condition de ne pas : (a) enfreindre le copyright, la marque, le brevet, le secret commercial, le droit de publicité...
  • Page 47 Annexes L'Acheteur n'est pas autorisé à affecter le Logiciel serveur à un tiers sans l'approbation préalable écrite du Vendeur. Le Vendeur se réserve le droit, à sa convenance, de suspendre l'approbation. Dans tous les cas, une telle affectation peut être approuvée par le Vendeur uniquement si le tiers accepte d'être lié...
  • Page 48 Annexes CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU LÉGALES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE DE VALEUR, DE QUALITÉ, DE CORRESPONDANCE A LA DESCRIPTION OU D'ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER, D'EXACTITUDE OU D'EXHAUSTIVITÉ DES RÉPONSES, DES RÉSULTATS, DES EFFORTS DÉPLOYÉS SELON LES RÈGLES DE L'ART, D'ABSENCE DE VIRUS ET DE NÉGLIGENCE, LE TOUT À...
  • Page 49 Annexes VOTRE UNIQUE RECOURS. L'entière responsabilité du VENDEUR et ses fournisseurs et l'unique recours de l'Acheteur équivaudront, à la discrétion d'Thermo Scientific et parfois selon la réglementation en vigueur, soit a) au remboursement du prix payé (le cas échéant) pour le Logiciel, soit b) à la réparation ou au remplacement du Logiciel qui n'est pas conforme à...
  • Page 50 Annexes PAR LA RÉGLEMENTATION APPLICABLE, LE VENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS NI DE QUELQUES DOMMAGES QUE CE SOIT (Y COMPRIS ET SANS RESTRICTION LES DOMMAGES AYANT TRAIT AU MANQUE À GAGNER, À LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'UTILISATION LOGICIEL...
  • Page 51 Annexes marchandise exportée ou à devant être exportée par l'Acheteur. L'Acheteur doit coopérer entièrement avec l'Acheteur dans tout audit ou inspection officiel(le) ou non officiel(le) concernant les lois ou réglementations de contrôle d'exportation ou d'importation applicables, et doit indemniser et défendre le Vendeur, ou en relation avec, contre toute violation de cette Section par l'Acheteur et ses employés, consultants ou agents.
  • Page 52: Désinstallation De Smart-Vue Client/Smart-Vue Server

    Annexes 5.8 Désinstallation de Cette section décrit la procédure de désinstallation du logiciel Smart-Vue Client / Smart-Vue Server à partir du serveur et/ou d'un ordinateur client. Smart-Vue Client/Smart-Vue Server 5.8.1 Depuis l'ordinateur serveur CAUTION: La procédure suivante supprime complètement le logiciel et les données Smart-Vue Server.
  • Page 53 Smart-Vue Client est installé sur les ordinateurs autres que le serveur. La client suppression du logiciel Smart-Vue Client n'entraîne pas la suppression et n'impacte pas les données enregistrées par Smart-Vue Server sur l'ordinateur serveur. Pour supprimer le logiciel Smart-Vue Client d'un ordinateur client, procédez comme suit :...
  • Page 54: Contacter Le Support Technique

    Contacter le support technique 6 Contacter le Selon votre licence de support, vous pouvez contacter les équipes de support support technique technique chez Thermo Scientific si vous avez besoin d'aide. Pour envoyer un e-mail au support technique directement : 1. Cliquez sur Aide Support ( ).
  • Page 55: Garantie

    Garantie 7 Garantie Thermo Scientific garantit que les fonctions du système d'analyse application Smart-Vue Client sont conformes à notre garantie standard comme indiqué dans les conditions et modalités de vente applicables à l'achat de ce produit. Sauf spécification contraire écrite, Thermo Scientific garantit que le produit est conforme aux spécifications publiées pour une période de deux ans à...
  • Page 56 Important Pour votre référence future, et lorsque vous contactez l’usine, veuillez avoir à disposition les informations suivantes : Numéro du modèle: Numéro de série: Date d’achat: Les informations ci-dessus se trouvent sur la plaque attachée à l’équipement. Si vous les connaissez, veuillez fournir la date d’achat, le magasin d’achat (le fabriquant ou représentant spécifique ou la société) et le numéro de l’ordre d’achat.
  • Page 57 Thermo Fisher Scientific Inc. 275 Aiken Road Asheville, NC 28804 United States www.thermofisher.com 326829H02 Rev. E...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart-vue client 2.2

Table des Matières