Télécharger Imprimer la page

KIKKA BOO 4 STRONG Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
¡LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZARLO Y AHORRE ELLOS PARA LA REFERENCIA FUTURA! ¡EL
NIÑO PUEDE SER PERDIDO SI NO OBSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIAS
• Este sistema de seguridad para niños cumple con las reglas de la Regulación ECE 44/04 y puede instalarse en la mayoría de
los vehículos equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos alineados con la Regulación ECE 16. De todos modos,
siempre debe probar el asiento en su vehículo y con niños en aborde antes de comprarlo, para asegurarse de que este
modelo satisfaga todas sus necesidades. En ningún caso este asiento estará equipado únicamente con un cinturón de regazo
de 2 puntos.
• Este producto es adecuado para pesas infantiles de 0 a 36 kg y de 0 a 12 años de edad; una vez que su niño supera los 36
kg, ya no puede usar este sistema de retención infantil. Si la altura del niño supera el tamaño de la silla, debe cambiar a un
asiento para el automóvil del siguiente grupo. La cabeza del niño no debe salir de la parte superior del soporte para la
cabeza del asiento del automóvil.
• Lea este manual de instrucciones antes de instalar y usar. El manual incluye información importante de prácticas seguras.
Este producto solo se puede utilizar en vehículos con ISOFIX y cinturón de seguridad. La instalación incorrecta puede causar
lesiones graves. En este caso, el fabricante no es responsable de ninguna responsabilidad directa o indirecta.
• Después de la apertura, eliminación adecuada de bolsas de plástico. Si los niños atrapados en estos pueden tener riesgo de
as xia.
• No modi que ni agregue componentes, de lo contrario afectará la función y la seguridad.
• Evite la luz solar directa, las altas temperaturas causan daños a los niños.
• No lleve al niño, el asiento para niños debe colocarse correctamente, en caso de colisión, destruir la decoración del
automóvil. Los niños no pueden estar solos en el asiento del carro.
• En temperaturas altas, el niño no puede estar solo en el asiento del niño, puede haber consecuencias graves.
• Envíe el equipaje y las pertenencias correctamente colocadas y jadas rmemente; de lo contrario, en la colisión de
emergencia, estos artículos dañarán a los niños, con la garantía de no moverse en una colisión de emergencia.
• Después de un accidente o colisión, no importa si daña, debe reemplazar uno nuevo.
• No permita que el asiento entre en contacto con sustancias corrosivas, cuando las piezas de plástico tengan manchas,
limpie con un paño limpio y húmedo, no use ningún disolvente.
• La calidad del producto en la producción, pero el fabricante no garantiza la calidad de los productos de segunda mano.
• La cubierta del asiento es la parte más importante del asiento para garantizar la seguridad de uso. No utilice el sistema de
retención infantil sin la cubierta del asiento. No utilice ninguna cubierta de otras instituciones. Debido al uso del resultado de
la cubierta en daños, la empresa no es directa ni indirectamente negativa.
• NO coloque el asiento de seguridad para niños en el asiento delantero con bolsa de aire.
• Los cinturones de seguridad deben ajustarse a la posición del niño. El cinturón de seguridad no puede ser torcido.
• Asegúrese de que el cinturón de regazo atraviese la guía del cinturón debajo del reposabrazos para proteger las caderas.
• NO utilice piezas que no coincidan, de lo contrario podría dañar el asiento de seguridad.
• Si tiene algún problema, póngase en contacto con el fabricante o vendedor.
• NO realice ningún cambio en el asiento de seguridad ni añada ninguna pieza que pueda afectar seriamente la seguridad y
el funcionamiento del asiento.
• NO use los asientos de seguridad para niños fuera de su tiempo de vida.
• Consulte el manual de instrucciones cuando instale el asiento, asegúrese de que las piezas y las piezas de plástico del
vehículo estén en uso normal, el sistema de retención infantil no esté en las actividades del asiento del automóvil o de la
puerta atascada.
ESPAÑOL

Publicité

loading