Samsung NX58 4311S Serie Manuel D'installation
Samsung NX58 4311S Serie Manuel D'installation

Samsung NX58 4311S Serie Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour NX58 4311S Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Free-Standing Gas Range
Installation manual
NX58*4311S*
Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_EN.indd 1
2019-01-22
2:27:52

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung NX58 4311S Serie

  • Page 1 Free-Standing Gas Range Installation manual NX58*4311S* Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_EN.indd 1 2019-01-22 2:27:52...
  • Page 2 ANTI-TIP DEVICE WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal WARNING injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and Tip-Over Hazard liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Before you begin Installation requirements About this manual Location requirements Gas requirements Safety instructions Special gas requirements (gas models sold in massachusetts) Safety symbols Electrical requirements Important safety precautions Tools and materials Gas warnings California Proposition 65 Warning What's in the box In the commonwealth of massachusetts Installation instructions Electrical warnings...
  • Page 4: Before You Begin

    Before you begin Safety instructions ABOUT THIS MANUAL SAFETY SYMBOLS READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. What the icons and signs in this user manual mean: Important note to the installer WARNING You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. •...
  • Page 5: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Danger to Children Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard WARNING of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. Follow basic precautions when installing and using this range to reduce the risk of fire, electrical shock, injury, or death to persons, including: Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door.
  • Page 6: Gas Warnings

    Safety instructions Do not let a pot holder touch a hot heating element. Do not use a towel or If the self-clean mode malfunctions, turn the oven off and disconnect the other bulky cloth as a pot holder. power supply and contact a qualified service technician. Do not use your range to heat unopened food containers or to dry Steam and Vapors newspapers.
  • Page 7: California Proposition 65 Warning

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 Read instructions completely and carefully. Installation of this range must conform with local codes or, in the absence WARNING of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest edition. In Canada, installation must conform with the current Natural Gas Installation Code, CAN/CGA-B149.1, or the current Propane Installation Code, WARNING CAN/CGA-B149.2, and with local codes where applicable.
  • Page 8: Electrical Warnings

    Safety instructions ELECTRICAL WARNINGS GROUNDING INSTRUCTIONS Comply with the following electrical instructions and requirements to avoid death, Grounding a range with a cord connection: personal injury from electric shock, and/or property damage from fire: This appliance must be Earth grounded. In the event of a malfunction or 1.
  • Page 9 WARNING Never block the vents (air openings) of the range. They provide the air inlet and exhaust necessary for the range to operate properly with correct These adjustments must be made by a qualified service technician in accordance with the manufacturers instructions and all codes and requirements of the combustion.
  • Page 10: Surface Burner Warnings

    Safety instructions SURFACE BURNER WARNINGS Adjust the top burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive flames past cookware edges can be hazardous. Only use dry pot holders. Pot holders with moisture in them may result in WARNING burns from steam when they come in contact with hot surfaces.
  • Page 11: Oven Warnings

    OVEN WARNINGS Items should always be removed from the cooktop when they are done cooking. Never leave plastic items on the cooktop. This prevents the hot air from the vent from igniting flammable items, melting, or building up WARNING pressure in closed containers. NEVER cover any holes or passages in the bottom oven cover.
  • Page 12: Electric Warming Drawer Or Lower Storage Drawer Warnings

    Safety instructions Use care when opening the drawer. Escaping hot air and/or steam can cause burns or personal injury. If a grease fire should occur in the oven, turn off the oven by pressing the Clear/Off pad. Keep the oven door closed to put out the fire. Do not use aluminum foil to line the lower drawer.
  • Page 13: Proper Cooking Of Meat And Poultry

    PROPER COOKING OF MEAT AND Stand away from the range when opening the oven door after a self- cleaning cycle. The oven will be VERY HOT and the escaping hot air and POULTRY steam can cause burns. Remove all racks and other utensils from the oven before starting a self clean cycle.
  • Page 14: Gas Range Components

    Gas range components Overview Burner Locations and Output Ratings Cooktop Burner Placement Location Output Rating (Natural Gas) Control Panel And Digital Display Left-Front (LF) 12,000 BTU Left-Rear (LR) 9,500 BTU Heavy-Duty continous cast Center (CTR) 9,500 BTU Grates Right-Rear (RR) 5,000 BTU Cooktop Burners (under grates)
  • Page 15 (266.8 mm) (1186.2 mm) (919.4 mm) (761.0 mm) English 15 Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_EN.indd 15 2019-01-22 2:27:54...
  • Page 16: Installation Requirements

    Installation requirements CAUTION Location requirements This range has been designed to comply with the maximum allowable wood cabinet temperature of 194 °F (90 °C). Make sure the wall covering, countertops, Clearances and dimensions and cabinets around the range can withstand the heat (up to 194 °F [90 °C]) NOTE generated by the range.
  • Page 17 Minimum dimensions Recommended locations for gas piping and electrical outlets WARNING If overhead cabinets are provided, a range hood should also be provided that projects horizontally a minimum of 5 in (12.7 cm) beyond the front of the cabinets. This will dissipate any heat buildup in the overhead cabinets to prevent death, Recommended personal injury, and/or fire hazard.
  • Page 18: Gas Requirements

    Installation requirements Gas requirements Special gas requirements (gas models sold in massachusetts) Provide adequate gas supply Commonwealth of massachusetts requirements: This range is designed to operate at a pressure of 5 in (13 cm) of water column on WARNING natural gas or 10 in (25 cm) of water column on LP gas (propane or butane). Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation.
  • Page 19: Electrical Requirements

    Electrical requirements Grounding • All ranges must be grounded for personal safety. WARNING • All gas models have a power cord with an equipmentgrounding conductor and a grounding plug. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury: •...
  • Page 20: Tools And Materials

    Installation requirements Tools and materials Usage situations where appliance power cord will be disconnected What's in the box frequently Do not use an adapter plug in these situations because disconnecting of the Parts supplied power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground terminal.
  • Page 21 Parts needed Tools needed Flat-blade Phillips Open-end or Pipe wrench (2) Nut driver screwdriver screwdriver adjustable Gas line Flexible Flare union Flare union 135-degree Lag bolt or wrench shut-off metal adapter ¾ in adapter ½ in elbow ½ in (OD) valve appliance or ½...
  • Page 22: Installation Instructions

    Installation instructions Installing your gas range Step 1. Unpack the range Remove all packaging materials. Failure to remove packaging materials could result IMPORTANT: Please read the following instructions, as well as the Important in damage to the appliance. Safety Instructions section at the front of this manual, completely and carefully Inventory all loose parts against the Parts supplied components listed on page 20.
  • Page 23 Never use an old connector when installing a new range. If the hard-piping Do not tighten flare union adapter to the NTP internal thread at the method is used, you must carefully align the pipe; the range cannot be moved regulator too hard.
  • Page 24 All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any WARNING Samsung gas range can be converted to use LP gas. Contact a qualified service To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly installing technician.
  • Page 25 Step 5. Plug in and place Step 6. Level the range 1. Make sure the range is positioned where WARNING you want it. BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages 2. Using a wrench, level the range by 19 ~ 20 in this manual.
  • Page 26 Installation instructions Step 7. Assemble the surface burners Step 8. Check the ignition of surface burners and oven burners Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been CAUTION installed and assembled, gas supply lines have been carefully checked for leaks, Do not operate the surface burners without all burner parts in place.
  • Page 27 To start the bake burners: 4. Press the OVEN OFF pad to shut off the oven. 1. Press the Bake pad. The oven will beep The display will show the time of day. every time a pad is pressed. The default temperature 350° will NOTE blink on the display.
  • Page 28 Installation instructions Checking the flame quality: Step 9. Final installation checklist All combustion flames need to be visually checked to determine their flame You have just completed installing your range. Make sure all controls are in the off quality. position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed. The following is a checklist to confirm your range is safely installed and ready for operation.
  • Page 29: Adjusting The Oven Burner Air Adjustment Shutters

    Adjusting the oven burner air adjustment shutters The shutters are located at the base of the burner manifolds near the back oven wall. All oven burners have an air adjustment shutter. The purpose of the shutter is To adjust the shutter, loosen the locking to regulate the flow of air to the flames.
  • Page 30 Installation instructions Memo To adjust flame low setting Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold panel graphics. 1. Rotate a knob to “LO” position and remove the knob from the valve shaft while the flame is lit.
  • Page 31 Memo Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_EN.indd 31 2019-01-22 2:27:58...
  • Page 32 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Page 33 Estufa de pie de gas Manual de instalación NX58*4311S* Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_MES.indd 1 2019-01-22 2:27:39...
  • Page 34 DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen ADVERTENCIA daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y Peligro de inclinación vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
  • Page 35 Contenido Antes de comenzar Requisitos de instalación Acerca de este manual Requisitos de ubicación Requisitos para el gas Instrucciones de seguridad Requisitos especiales para el gas (modelos de gas vendidos en Massachusetts) Símbolos de seguridad Requisitos eléctricos Precauciones importantes de seguridad Herramientas y materiales Advertencias sobre el gas California Proposición 65 Advertencia...
  • Page 36: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Instrucciones de seguridad ACERCA DE ESTE MANUAL SÍMBOLOS DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE. Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: Nota importante para el instalador ADVERTENCIA No seguir las instrucciones puede tener como resultado la muerte o lesiones graves. •...
  • Page 37: Precauciones Importantes De Seguridad

    PRECAUCIONES IMPORTANTES DE Peligro para los niños No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el SEGURIDAD protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados.
  • Page 38: Advertencias Sobre El Gas

    Instrucciones de seguridad No permita que los agarradores aislantes toquen un elemento calentador caliente. No Si el modo de autolimpieza funciona mal, apague el horno, desconecte el suministro utilice una toalla ni otra tela voluminosa como agarrador aislante. eléctrico y comuníquese con un técnico de servicio calificado. No utilice su estufa para calentar recipientes cerrados con alimentos ni para secar diarios.
  • Page 39: California Proposición 65 Advertencia

    CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 Lea las instrucciones con detenimiento en su totalidad. La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, ADVERTENCIA con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/ NFPA.54.
  • Page 40: Advertencias Sobre La Electricidad

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ELECTRICIDAD Conexión a tierra de la estufa con un cable de conexión: Este artefacto debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión Deben cumplirse las siguientes instrucciones y requisitos eléctricos para evitar la muerte, a tierra reducirá...
  • Page 41 ADVERTENCIA Jamás obstruya la ventilación (aberturas de aire) de la estufa. Ellas dejan entrar y salir el aire necesario para que la estufa funcione adecuadamente con la combustión Estos ajustes debe realizarlos un técnico de servicio calificado de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes y con todos los códigos y requisitos de la autoridad correcta.
  • Page 42: Advertencias Sobre Los Quemadores Superiores

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIAS SOBRE LOS QUEMADORES Ajuste el tamaño de la llama del quemador superior para que no sobresalga de los bordes del recipiente. El exceso de llamas fuera de los bordes del recipiente puede SUPERIORES ser peligroso. Utilice únicamente agarradores aislantes secos. Los agarradores aislantes húmedos pueden tener como resultado quemaduras por vapor cuando entran en contacto con ADVERTENCIA superficies calientes.
  • Page 43: Advertencias Acerca Del Horno

    ADVERTENCIAS ACERCA DEL HORNO Siempre deben retirarse los elementos de la cubierta cuando ya no se utilicen para cocinar. No deje elementos plásticos sobre la cubierta. Esto evita que el aire caliente proveniente de la ventilación encienda objetos inflamables, que derrita elementos o ADVERTENCIA que se acumule presión en los recipientes cerrados.
  • Page 44: Advertencias Sobre El Cajón De Calentamiento Eléctrico O El Cajón De Almacenamiento Inferior

    Instrucciones de seguridad Tenga cuidado cuando abra el cajón. El vapor o aire caliente que escapen pueden producir quemaduras o lesiones personales. Si la grasa llegara a prenderse fuego, presione la tecla Clear/Off (Borrar/Apagar) para apagar el horno. Mantenga la puerta del horno cerrada para extinguir el fuego. No utilice papel de aluminio para revestir el cajón inferior.
  • Page 45: Cocción Correcta De Carnes De Res Y De Ave

    COCCIÓN CORRECTA DE CARNES DE RES Y Aléjese de la estufa cuando abra la puerta del horno después de un ciclo de auto- limpieza. El horno estará MUY CALIENTE y el vapor y el aire caliente que escapen DE AVE pueden producir quemaduras.
  • Page 46: Componentes De La Estufa A Gas

    Componentes de la estufa a gas Descripción general Ubicaciones de los quemadores y potencias de salida Colocación de los quemadores Ubicación Potencia de salida (Gas de la cubierta Panel de control y Natural) pantalla digital Delantero Izquierdo (DI) 12.000 BTU Rejillas de Trasero Izquierdo (TI) 9.500 BTU...
  • Page 47 (266.8 mm) (1186.2 mm) (919.4 mm) (761.0 mm) Español 15 Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_MES.indd 15 2019-01-22 2:27:41...
  • Page 48: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación PRECAUCIÓN Requisitos de ubicación Esta estufa ha sido diseñada para cumplir con la temperatura máxima admisible para gabinetes de madera de 194 °F (90 °C). Asegúrese de que los revestimientos de las paredes, Distancias, espacios libres y dimensiones las superficies de las mesadas y los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar el NOTA calor (hasta 194 °F [90 °C]) generado por la estufa.
  • Page 49 Dimensiones mínimas Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes ADVERTENCIA Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para estufas que sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 in (12.7 cm) con respecto al frente de los gabinetes.
  • Page 50: Requisitos Para El Gas

    Requisitos de instalación Requisitos para el gas Requisitos especiales para el gas (modelos de gas vendidos en Massachusetts) Debe proveerse un suministro de gas adecuado Requisitos del estado de Massachusetts: Esta estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5 in (13 cm) de columna de agua con gas natural o 10 in (25 cm) de columna de agua con gas LP (propano o butano).
  • Page 51: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Conexión a tierra • Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por ADVERTENCIA razones de seguridad personal. • Todos los modelos a gas cuentan con un cable de Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales: alimentación con un conductor de conexión a tierra del Todas las estufas equipo y un enchufe de conexión a tierra.
  • Page 52: Herramientas Y Materiales

    Requisitos de instalación Herramientas y materiales Situaciones de uso en las que el cable de alimentación se desconectará con Contenido de la caja frecuencia No utilice un enchufe adaptador en estas situaciones, ya que desconectar el cable de Piezas provistas alimentación somete al adaptador a esfuerzos excesivos y conduce a una falla eventual del terminal de conexión a tierra del adaptador.
  • Page 53 Piezas necesarias Herramientas necesarias Destornillador de Destornillador Llave de boca fija Llave Stillson (2) Llave de tuercas punta plana Phillips o ajustable Válvula de Conector Adaptador de Adaptador de Codo de Tirafondo cierre flexible de unión cónica unión cónica 135 grados o perno de en la tubería metal del...
  • Page 54: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Instalación de la estufa de gas Paso 1. Desembalaje de la estufa Quite todo el material de empaque. No retirar los materiales de empaque podría IMPORTANTE: Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones y la sección causar daños al electrodoméstico.
  • Page 55 Jamás utilice un conector viejo cuando instale una estufa nueva. Si se utiliza el método de ADVERTENCIA tuberías rígidas debe alinearse cuidadosamente la tubería, y la estufa no podrá moverse No exceder los 25 ft-lb de par de torsión al realizar conexiones de gas. Ajustar en luego de realizar la conexión.
  • Page 56 Todas las estufas de gas nuevas vienen de fábrica configuradas para utilizar gas natural. ADVERTENCIA Cualquier estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP. Comuníquese Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente fijado con un técnico de servicio calificado.
  • Page 57 Paso 5. Enchufe y ubicación Paso 6. Nivelación de la estufa 1. Asegúrese de que la estufa esté ubicada ADVERTENCIA donde lo desee. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA, siga los requisitos de conexión 2. Utilice una llave para girar y alargar o a tierra en las páginas 19 ~ 20 de este manual.
  • Page 58 Instrucciones de instalación Paso 7. Montaje de los quemadores superiores Paso 8. Verificación del encendido de los quemadores superiores y los quemadores del horno PRECAUCIÓN Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber No opere los quemadores superiores si no están todas las piezas en su lugar. instalado y montado la estufa, de haber comprobado que no haya pérdidas en las tuberías de suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica.
  • Page 59 Para encender los quemadores para hornear: 4. Para apagar el horno, presione la tecla OVEN OFF (APAGAR HORNO). 1. Presione la tecla Bake (Hornear). El horno La pantalla mostrará la hora del día. emitirá una señal sonora cada vez que se presione la tecla.
  • Page 60 Instrucciones de instalación Verificación de la calidad de la llama: Paso 9. Lista de verificación final de la instalación Es necesario verificar visualmente todas las llamas de combustión para determinar su Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los controles estén calidad.
  • Page 61: Ajuste De Los Obturadores De Ajuste Del Aire De Los Quemadores Del Horno

    Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del Los obturadores están ubicados en la base de los colectores de los quemadores, cerca de la pared posterior del horno. horno Para ajustar el obturador, afloje el tornillo de Todos los quemadores del horno tienen un obturador de ajuste del aire.
  • Page 62 Instrucciones de instalación Notas Ajuste de la configuración de llama baja Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través de los gráficos del panel del colector. 1. Gire la perilla a la posición LO (Bajo) y quite la perilla del eje de la válvula mientras la llama está...
  • Page 63 Notas Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_MES.indd 31 2019-01-22 2:27:45...
  • Page 64 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Page 65 Cuisinière à gaz non encastrable Manuel d'installation NX58*4311S* Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_CFR.indd 1 2019-01-22 2:27:27...
  • Page 66 DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts AVERTISSEMENT matériels, blessures ou accidents mortels. Risque de basculement •...
  • Page 67 Table des matières Avant de commencer Conditions d'installation A propos de ce manuel Conditions d'emplacement Exigences en matière de gaz Consignes de sécurité Exigences en matière de gaz spécifiques (modèles de gaz vendus dans le Massachusetts) Symboles de sécurité Exigences en matière de raccordement électrique Précautions importantes relatives à...
  • Page 68: Avant De Commencer

    Avant de commencer Consignes de sécurité A PROPOS DE CE MANUEL SYMBOLES DE SÉCURITÉ LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : Remarque importante destinée à l'installateur AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne respectez pas ces instructions. •...
  • Page 69: Précautions Importantes Relatives À La Sécurité

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Danger pour les enfants N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de RELATIVES À LA SÉCURITÉ cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. Veillez à...
  • Page 70: Avertissements Concernant Le Gaz

    Consignes de sécurité Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas En cas de dysfonctionnement du mode d'auto-nettoyage, éteignez le four, débranchez de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié. N'utilisez pas votre cuisinière pour chauffer des conteneurs d'aliments ouverts ou sécher des journaux.
  • Page 71: California Proposition 65 Avertissement

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 Lisez entièrement et attentivement les instructions. L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de AVERTISSEMENT codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), ANSI Z223.1/ NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, en vigueur, ou au AVERTISSEMENT Propane Installation Code (Code d'installation du propane), CAN/CGA-B149.2, en vigueur,...
  • Page 72: Mises En Garde Relatives Aux Risques Électriques

    Consignes de sécurité MISES EN GARDE RELATIVES AUX CONSIGNES DE MISE À LA TERRE RISQUES ÉLECTRIQUES Mise à la terre de la cuisinière à l'aide d'un branchement du câble d'alimentation : Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution, car Veillez à...
  • Page 73 AVERTISSEMENT Veillez à ne jamais obstruer les orifices de ventilation (ouvertures d'air) de la cuisinière. Ils permettent à l'air d'entrer et de sortir ce qui est nécessaire pour que la cuisinière Ces réglages doivent être effectués par un technicien de maintenance qualifié conformément aux consignes du fabricant ainsi qu'à...
  • Page 74: Avertissements Concernant Les Brûleurs De Surface

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES Ajustez la taille de la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse pas le bord de la table de cuisson. De grandes flammes dépassant des bords de la table de cuisson peuvent être BRÛLEURS DE SURFACE dangereuses.
  • Page 75: Avertissements Concernant Le Four

    AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE Retirez toujours tout objet de la table de cuisson lorsque vous cuisinez. Ne posez jamais d'objets en plastique sur la table de cuisson. Cela empêche l'air chaud provenant du FOUR conduit de ventilation d'enflammer ou de faire fondre des objets, ou encore de faire augmenter la pression dans des récipients fermés.
  • Page 76: Avertissements Concernant Le Tiroir Chauffe-Plat Électrique Ou Le Tiroir De Rangement Inférieur

    Consignes de sécurité Soyez prudent à l'ouverture du tiroir. L'air chaud et/ou la vapeur sortant du tiroir peuvent provoquer des brûlures et des blessures. Évitez de griller de la viande trop près de la flamme du brûleur. Retirez l'excès de gras sur la viande avant de la faire cuire.
  • Page 77: Cuisson Appropriée De La Viande Et De La Volaille

    CUISSON APPROPRIÉE DE LA VIANDE ET Lorsque vous ouvrez la porte du four après un cycle d'auto-nettoyage, maintenez une certaine distance entre vous et la cuisinière. Le four sera TRÈS CHAUD et l'air chaud et la DE LA VOLAILLE vapeur sortant du four pourraient provoquer des brûlures. Enlevez toutes les grilles et autres ustensiles du four avant de démarrer le cycle d'auto- nettoyage.
  • Page 78: Composants De La Cuisinière À Gaz

    Composants de la cuisinière à gaz Présentation Emplacement des brûleurs et puissance de sortie Emplacement du brûleur de la correspondante Tableau de commande table de cuisson et affichage numérique Emplacement Puissance de sortie (gaz naturel) Avant gauche (AvG) 12 000 BTU Grilles en coulée Arrière gauche (ArG) 9 500 BTU...
  • Page 79 (266,8 mm) (1186,2 mm) (919,4 mm) (761,0 mm) Français 15 Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_CFR.indd 15 2019-01-22 2:27:28...
  • Page 80: Conditions D'installation

    Conditions d'installation ATTENTION Conditions d'emplacement Cette cuisinière a été conçue pour supporter une température maximale de 194 °F (90 °C), température maximale autorisée pour toute structure en bois. Assurez-vous que le revêtement Dégagements et dimensions mural, les plans de travail et les meubles voisins peuvent résister à la chaleur (jusqu'à 194 °F REMARQUE [90 °C]) générée par la cuisinière.
  • Page 81 Dimensions minimales Emplacements recommandés pour les tuyaux du gaz et les prises électriques AVERTISSEMENT Si des meubles sont en hauteur, une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins 5 po (12,7 cm) au-delà de l'avant des meubles devrait être fournie. Ceci dissipera tout risque de surchauffe dans les meubles en hauteur et évitera ainsi tout accident mortel, blessure Position et/ou risque d'incendie.
  • Page 82: Exigences En Matière De Gaz Spécifiques (Modèles De Gaz Vendus Dans Le Massachusetts)

    Conditions d'installation Exigences en matière de gaz Exigences en matière de gaz spécifiques (modèles de gaz vendus dans le Massachusetts) Assurer une arrivée de gaz adéquate Exigences du Commonwealth du Massachusetts : Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm (5 po) de colonne d'eau au gaz naturel ou de 25 cm (10 po) de colonne d'eau au GPL (propane ou butane).
  • Page 83: Exigences En Matière De Raccordement Électrique

    Exigences en matière de raccordement électrique Mise à la terre • Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre AVERTISSEMENT sécurité personnelle. • Tous les modèles de cuisinières à gaz sont équipés d'un cordon Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de tout autre dommage corporel : d'alimentation disposant d'un conducteur de protection et d'une Toutes cuisinières prise de mise à...
  • Page 84: Outils Et Matériel

    Conditions d'installation Outils et matériel Situations d'utilisation où le cordon d'alimentation de l'appareil sera débranché Contenu fréquemment N'utilisez pas une fiche intermédiaire dans ces cas-là car le débranchement du cordon Pièces fournies d'alimentation applique une tension excessive sur l'adaptateur et peut entraîner une panne de la borne de mise à...
  • Page 85 Pièces requises Outils requis Tournevis à lame Tournevis Clé à fourche ou Clé à tuyau (2) Tournevis à douille plate cruciforme clé à molette Vanne de Raccord Raccord union Raccord union Coude de Vis à bois coupure de gaz d'appareil en évasé...
  • Page 86: Consignes D'installation

    Consignes d'installation Installer votre cuisinière à gaz Étape 1 : déballage de la cuisinière Retirez le matériel d'emballage. Tout matériel d'emballage non retiré risque IMPORTANT : Veuillez lire attentivement les consignes suivantes dans leur totalité, ainsi que d'endommager l'appareil. la section des consignes de sécurité importantes au début de ce manuel, AVANT d'installer et/ Comptez toutes les pièces détachables en vous référant à...
  • Page 87 N'utilisez jamais un vieux raccord lors de l'installation d'une nouvelle cuisinière. Si la méthode AVERTISSEMENT des tuyaux rigides est employée, vous devez aligner les tuyaux avec précaution ; la cuisinière ne Ne dépassez pas 25 pi-lb de couple de serrage lorsque vous réalisez des raccordements peut plus être déplacée une fois le branchement établi.
  • Page 88 Toutes les nouvelles cuisinières à gaz sont livrées depuis l'usine, prête à fonctionner au gaz AVERTISSEMENT naturel. Toute cuisinière à gaz Samsung peut être convertie afin de fonctionner au GPL. Contactez Pour réduire le risque de basculement, l'appareil doit être sécurisé à l’aide des dispositifs anti- un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 89 Étape 5 : branchez et positionnez la cuisinière Étape 6 : Mise à niveau de la cuisinière 1. Assurez-vous que la cuisinière est placée à AVERTISSEMENT l'endroit où vous le souhaitez. AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST, respectez les conditions de mise à la terre des pages 2.
  • Page 90 Consignes d'installation Étape 7 : montage des brûleurs de la surface de cuisson Étape 8 : vérifiez l'allumage des brûleurs de surface et des brûleurs du four Vérifiez que chaque table de cuisson et chaque brûleur du four fonctionnent après que ATTENTION la cuisinière a été...
  • Page 91 Pour allumer les brûleurs de cuisson : 4. Appuyez sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) pour éteindre le four. 1. Appuyez sur la touche Bake (Cuisson L'heure actuelle s'affiche. traditionnelle). Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche. REMARQUE La température par défaut, 350°, clignote à...
  • Page 92 Consignes d'installation Contrôler la qualité de la flamme : Étape 9 : vérification finale de l'installation Les flammes des brûleurs doivent toutes être contrôlées visuellement afin de déterminer leur L'installation de votre cuisinière est à présent terminée. Assurez-vous que toutes les commandes qualité...
  • Page 93: Réglage Des Volets D'air Du Brûleur Du Four

    Réglage des volets d'air du brûleur du four Les volets sont situés à la base des coupelles de brûleurs près de la paroi arrière du four. Pour régler le volet, desserrez la vis de blocage et Tous les brûleurs du four ont des volets d'air. Le volet d'air sert à réguler le débit d'air des faites tourner le volet vers la position fermée ou flammes.
  • Page 94 Consignes d'installation Notes Ajuster le réglage de la flamme faible Identifiez quel brûleur a une vitesse de mijotage trop grande ou trop basse à travers le schéma du panneau répartiteur. 1. Faites tourner un bouton sur la position « LO » (FAIBLE) et retirez le bouton de l'axe de la vanne tant que la flamme est allumée.
  • Page 95 Notes Install_NX58R4311SS_AA_DG68-01153A-00_CFR.indd 31 2019-01-22 2:27:32...
  • Page 96 * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.

Table des Matières