Télécharger Imprimer la page

NERI 104 Notice De Montage page 15

Luminaire

Publicité

AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE - INSTALLATION INFORMATION - PRECAUTIONS POUR
1° 6°
L'INSTALLATION - INSTALLATIONSANLEITUNG - ADVERTENCIAS PARA INSTALACIÓN
D
Die Installierung wird ausschließlich nach den Vorschriften der deutschen Normen durchgeführt. Der Apparat ist nur für den Betrieb in
der Position, für die er projektiert wurde, vorgesehen (siehe Modellzeichnungen auf den nachstehenden Seiten). Bei der Installation liegt
es in der Verantwortung des Installateurs, insbesondere sicherzustellen, dass die Kopplung Arm-Apparat den auf dem Apparat selbst
spezifi zierten IP Schutzgrad garantiert.
Das Gerät darf nur komplett mit Schutzschirm benutzt werden.
Sollte der Schirm beschädigt oder zerstört sein, darf der Apparat nicht benutzt werden.
Stellen Sie den Originalzustand vor der erneuten Benutzung wieder her.
Das Gerät kann mit gemildertes Glas versehen sein. Nehmen Sie für Ersatzteile und deren Lieferung Kontakt mit dem Hersteller des
Apparats auf. Das Höchstgewicht des verkabelten Apparates, die Projektion der Windstößen ausgesetzten maximalen Oberfl äche (S)
und die Abmessungen der Modelle werden in der Tabelle aufgeführt. Wenn der Apparat zur Klasse II gehört, muss man bei der Installation
darauf achten, dass keine Metallteile mit Teilen der Elektroinstallation Kontakt bekommen, die mit einem Schutzleiter verbunden sind. Der
Apparat ist für interne und externe Installation verwendbar.
E
La instalación debe efectuarse según las prescripciones nacionales. El aparato sólo puede funcionar en la posición para la cual ha sido
proyectado (véanse los dibujos de los modelos en las páginas siguientes). Durante el montaje, el instalador debe controlar atentamente
que el acoplamiento brazo-aparato garantice el grado de protección IP especifi cado en el aparato en cuestión.
El aparato sólo se puede utilizar con las pantallas de protección.
Si la pantalla se daña o se rompe, no utilicen el aparato.
Restablezcan las condiciones originales antes de volverlo a utilizar.
La pantalla de protección está en cristal templado; para los recambios y su suministro, ponerse en contacto con el fabricante del aparato.
El peso máximo de los aparatos cableados, la protección máxima de la superfi cie sujeta a la fuerza del viento (S) y las dimensiones de
los modelos aparecen en la tabla. Para la alimentación son idóneos los cables dotados de aislamiento suplementario o doble.
Cuando el aparato está en clase II, presten atención a que durante la instalación las partes metálicas expuestas no entren en contacto
eléctrico con partes de la instalación eléctrica conectadas a un conductor de protección.
El aparato es idóneo para la instalación interna y externa.
1° 7°
RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS
I
Le sostituzioni di componenti danneggiati con ricambi originali deve essere fatta solo da personale specializzato autorizzato dalla NERI
spa. Rivolgersi direttamente alla Neri spa per la manutenzione. La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere
sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato.
GB
The replacement of damaged parts with original spares must be carried out exclusively by expert personnel authorized by Neri S.p.A.
Please contact Neri S.p.A. directly for maintenance needs. The light source contained in this device must be replaced only by the
manufacturer or his customer service or by equally qualifi ed.
F
Le remplacement de composants endommagés, avec des pièces de rechange originales, doit être effectué uniquement par un personnel
spécialisé, autorisé par NERI spa. S'adresser directement à Neri spa pour l'entretien. La source de lumière contenue dans cet appareil
doit être remplacé que par le fabricant ou son service à la clientèle ou par tout aussi qualifi é.
Austausch von defekten Komponenten durch Originalersatzteile nur von Fachpersonal ausgeführt werden, das von der Firma Neri spa
D
autorisiert. Wenden Sie sich bitte für die Wartung direkt an die Firma Neri spa. Die Lichtquelle in diesem Gerät enthaltene darf nur durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder gleich qualifi zierte ersetzt werden.
E
Los componentes dañados deben ser sustituidos con recambios originales, exclusivamente por personal especializado y autorizado por
NERI spa. Contactar directamente con Neri spa para realizar el mantenimiento. La fuente de luz contenida en este dispositivo debe ser
reemplazado únicamente por el fabricante o su servicio al cliente o por las mismas califi caciones.
15
www.neri.biz

Publicité

loading