Télécharger Imprimer la page

ferrox 260216 Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour 260216:

Publicité

1
·QUESTA POSIZIONE (LIVELLO) DI
FISSAGGIO: E' CORRETTA.
IN QUESTA POSIZIONE, LA LEVA (A)
SI TROVA NELLA BUONA
CONDIZIONE PER POSIZIONARSI
ALL'INTERNO DEL SOLCO DI
ARRESTO INFERIORE
·CETTE POSITION (NIVEAU) DE
FIXATION : EST CORRECTE.
EN CETTE POSITION LE LEVIER (A)
SE TROUVE DANS LA BONNE
CONDITION POUR SE POSITIONNER
A' L'INTÉRIEUR DU CRAN D'ARRÊT
INFÉRIEUR.
·THE NOTCH POSITIONING FOR
HEIGHT ADJUSTMENT IS:
CORRECT.
IN THIS ALIGNMENT THE FASTENER
(A) IS CORRECTLY POSITIONED TO
SNAP IN THE DESIGNATED NOTCH.
·DIESE BEFESTIGUNG DER
HÖHENEINSTELLUNG IST: RICHTIG.
IN DIESER EINSTELLUNG BEFINDET
SICH DER HEBEL (A) AUF DER
RICHTIGEN HÖHE, UM IN DER
VORGESEHENEN KERBE
EINRASTEN ZU KÖNNEN.
6
CLICK
·L'ALTEZZA DEL CORRIMANO È
REGOLATA CORRETTAMENTE, E
MESSA IN SICUREZZA,
UNICAMENTE QUANDO LA LEVA
DI CHIUSURA SI TROVA
ALL'INTERNO DEL SOLCO DI
FISSAGGIO.
·LA HAUTEUR DE LA BARRE
PARALLÈLE EST FIXÉE
CORRECTEMENT, ET SÉCURISÉE,
UNIQUEMENT LORSQUE LE
LEVIER DE SERRAGE SE TROUVE
A' L'INTÉRIEUR DU CRAN
(ENCOCHE) D'ARRÊT.
·THE HEIGHT OF THE PARALLEL
BARS IS CORRECTLY AND
SECURELY ADJUSTED, ONCE THE
FASTENER TIGHTLY SITS IN ONE
OF THE SPECIFICALLY DESIGNED
NOTCHES.
·DIE HÖHE DES GEHBARRENS IST
NUR DANN RICHTIG UND SICHER
EINGESTELLT, WENN DER KOPF
DES SPANNHEBELS 1 DER
VORGESEHENEN KERBE SITZT.
2
CHIUDERE - FERMER
CLOSE - SCHILIESSEN

Publicité

loading