Masquer les pouces Voir aussi pour RUSH ROGUE 2:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

RUSH ROGUE® 2
by PROTEOR
ROG2 / EVQR2 / H2R2
FR
Notice d'Utilisation
EN
Instruction for use
DE
Gebrauchsanweisung
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
NL
Gebruikershandleiding
DA
Brugervejledning
NO
Brukerveiledning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohjeet
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na používanie
HR
Upute za uporabu
RU
Инструкция по использованию
UK
Інструкція з використання
JA
取扱説明書
ZH
使用说明
AR
‫ﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬V‫ﺗﻌﻠ‬
IFU-01-101_Rev C - 0322
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PROTEOR RUSH ROGUE 2

  • Page 1 RUSH ROGUE® 2 by PROTEOR ROG2 / EVQR2 / H2R2 Notice d’Utilisation Käyttöohjeet Instruction for use Instrukcja użytkowania Gebrauchsanweisung Návod k použití Istruzioni per l’uso Návod na používanie Instrucciones de uso Upute za uporabu Instruções de utilização Инструкция по использованию...
  • Page 2: Description Et Propriétés

    2. DESCRIPTION ET PROPRIÉTÉS A. Description Le pied RUSH ROGUE 2 est un pied prothétique réactif fabriqué dans un matériau composite en fibres de verre. Il offre un retour dynamique à énergie élevée en compression verticale et en rotation de torsion.
  • Page 3: Bénéfices Cliniques

    Ne retirez jamais le pied de son enveloppe en tirant manuellement. Cela risquerait de détériorer le pied et annulerait la garantie. Le RUSH ROGUE 2 H2O n’est pas conçu pour être porté avec une enveloppe esthétique ; cela risquerait d’endommager le pied. D. Alignement préalable Recommandation : Ajoutez une cale 3/8"...
  • Page 4: Détection De Dysfonctionnements

    Cette cale étant munie d’un adhésif double-face, la face inférieure de la lame doit être dégraissée avant utilisation. Voir les schémas ci- dessous pour un positionnement correct de la cale. REMARQUE : les cales pour talon ne sont pas fournies avec le RUSH ROGUE 2 H2O. POSITIONNEMENT CORRECT DE LA CALE...
  • Page 5 Valves unidirectionnelles logées dans le talon à pompe à vide B. Inspection régulière du système RUSH ROGUE 2 EVAQ8 : • Vérifiez le pied tous les six mois. Si l’utilisateur est plus actif, une inspection plus fréquente peut s’avérer nécessaire. Entretien selon les besoins.
  • Page 6: Description Des Symboles

    D. Durée de vie L’achat du RUSH ROGUE 2 comprend une garantie de 36 mois couvrant tous les défauts de fabrication, mais applicable uniquement si le produit est utilisé conformément aux recommandations du fabricant. La garantie de l’enveloppe esthétique est de 6 mois.
  • Page 91 ‫ﻣﻥ ﺑﺭﻭﺗﻳﻭﺭ‬ ٢ ‫ﺭﺵ ﺭﻭﺝ‬ ® IFU-01-101 ٢ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻻ ِ ﺧ ْ ﺗ ِ ﺻﺎﺻ ِ ﻳ ّﻲ ﺍﻟ ﺑ ِ ﺩ ْ ﻟ ِ ﻳ ﱠﺎﺕ‬ ٠ ‫ﺍﻟﻣﺭﺍﺟﻌﺔ‬ ‫ة‬ ٢ ١ ٠٣ ٢٠٢٢ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﻘﺭﺍءﺓ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﻣﻥ...
  • Page 92 ٤ ‫ﻣﻥ‬ ٢ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻔﻭﺍﺋﺩ ﺍﻟﺳﺭﻳﺭﻳﺔ‬ ٤ . :‫ﻳﻭﻓﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻭﺍﺋﺩ ﺳﺭﻳﺭﻳﺔ ﻭﺃﺩﺍ ء ً ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ‬ • ‫ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺿﺎﺭﻳﺱ ﻣﺗﻐﻳﺭﺓ‬ • ‫ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺻﺩﻣﺎﺕ‬ • ‫ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻣﺣﻭﺭﻱ‬ • ‫ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﻲ، ﻭﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ‬ ‫ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﻗﻭﻯ ﺍﻟﺗﺟﻭﻳﻑ‬ ‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ...
  • Page 93 ٤ ‫ﻣﻥ‬ ٣ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻣﻭﺿﻊ ﺇﺳﻔﻳﻥ ﺍﻟﻛﻌﺏ ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ ﺻﺣﻳﺢ‬ ‫ﻣﻭﺿﻊ ﺇﺳﻔﻳﻥ ﺍﻟﻛﻌﺏ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ‬ ‫ﺛﺑﺕ ﺇﺳﻔﻳﻥ ﺍﻟﻛﻌﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﺍ ﻷ َ ﺧ ﻣ َ ﺻ ِ ﻲ ّ ِ ﻟﻠﻬﺯﺍﺯ ﺑﻁﻭﻝ ﺣﻭﺍﻟﻲ‬ .‫ﺍﻟﺗﻣﻭﺿﻊ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺳﻠ ﺑ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻘﺩﻡ، ﻭﻳﻠﻐﻲ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺳﻳﺅﺛﺭ‬...
  • Page 94 ٤ ‫ﻣﻥ‬ ٤ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﻧﻅﺎﻓﺗﻪ‬ .‫ﺯﺍء، ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﺟﺯﺍء ﺟﺩﻳﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ، ﻓﺿﻊ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻋﻠﻰ ﺳﻁﺢ ﻧﻅﻳﻑ‬ ‫ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺟﻔﺎﻑ ﺍﻷﺟ‬ ١١ ،( ١ ) ‫( ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﻓﺗﺣﺔ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ‬ ٨ ) ‫(؛ ﺑﺣﻳﺙ ﺗﻛﻭﻥ ﺣﺎﻓﺔ ﺻﻣﺎﻡ ﻣﻧﻘﺎﺭ ﺍﻟﺑﻁﺔ‬ ١...

Ce manuel est également adapté pour:

Rog2Evqr2H2r2

Table des Matières