Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Umwelteinflüsse auf Funkempfang
Die Station empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann
der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein:
lange Übertragungswege
naheliegende Berge und Täler
nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.
nahe Baustellen
inmitten hoher Gebäude
in Betonbauten
nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände
in bewegten Fahrzeugen
Platzieren Sie die Station an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von
Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen.
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und
Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des
Geräts.
WS9132 Bedienungsanleitung
DE1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Techno Line WS9132

  • Page 1 WS9132 Bedienungsanleitung Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Station empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein: lange Übertragungswege naheliegende Berge und Täler nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc. nahe Baustellen inmitten hoher Gebäude in Betonbauten nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände...
  • Page 2 Batterie-Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein. Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort. Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung. Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
  • Page 3 Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet! Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut...
  • Page 4 Funk-Außensensor: — Wandaufhängung oder Tischaufstellung — 3 Kanäle auswählbar — 433.92MHz Übertragungsfrequenz — 30 Meter Übertragungsreichweite (im Freifeld) Wettervorhersagefunktion Stromversorgung: Wetterstation: Batterien: 2 x LR03 AAA Funk-Außensensor: Batterien: 2 x LR06 AA Aufbau - Wetterstation...
  • Page 5 Teil A – Wetterstation A1: Uhrzeit A2: Innentemperatur und –luftfeuchtigkeit A3: Frostalarm-Symbol A4: Funkmast-Symbol A5: Sommerzeit-Symbol A6: Wettervorhersage-Symbol A7: Außentemperatur A8: Tasten A9: Standbein A10: Batteriefachabdeckung Teil B – Außensender B1: Übertragungsindikator- LED B2: Batteriefachabdeckung B3: Kanalschalter B4: Reset-Taste...
  • Page 6 Inbetriebnahme: Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung der Wetterstation. [ “+” “ –“ M Beim Einlegen der Batterien blinken alle Symbole für 3 Sekunden auf der Anzeige auf, ein Signalton ist zu hören und die Wetterstation zeigt die Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit an. Die Wetterstation sucht nun nach dem Signal des Außensenders.
  • Page 7 DCF77-Signalsuche zu beginnen. Die Signalsuche wird nach 7 Minuten ohne DCF77-Signalempfang beendet (das Funkmast-Symbol verschwindet) und ein weiterer Versuch wird zur nächsten vollen Stunde durchgeführt. Drücken Sie die “ ” Taste während der Signalsuche um diese zu beenden. Hinweise: Ein blinkendes Funkmast-Symbol signalisiert eine aktive DCF77-Empfangssuche. Ein dauerhaft aufleuchtendes Funkmast-Symbol bedeutet, dass das DCF77-Funksignal erfolgreich empfangen wurde.
  • Page 8 Zeitzone -01 genutzt. Drücken Sie die “ ” Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Stunde blinkt. “+” “-” Drücken Sie die “ ” Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Minute blinkt. “+” “-” zustellen. Drücken Sie die “ ”...
  • Page 9 Alarmeinstellung: Drücken Sie die “ ” Taste und das “ ” Symbol wird auf dem LCD angezeigt. Drücken Sie die “ ” Taste erneut und das “ ” Symbol verschwindet von der Anzeige und die Alarmfunktion ist deaktiviert. Drücken Sie die “ ”Taste und die Alarmzeit wird auf dem LCD angezeigt.
  • Page 10 Alarmton ausschalten Drücken Sie jede Taste außer der “SNOOZ /LIG ” Taste um den Alarm zu beenden. Der Alarm muss nicht neu aktiviert werden und die letzte eingestellte Alarmzeit wird beibehalten. Schlummerfunktion Drücken Sie die “SNZ” Taste während des Alarmtons und der Alarm wechselt in die Schlummerfunktion.
  • Page 11 „-/CH“ Taste drücken. P re ss "+ /C H " P re ss "+ /C H " P re ss "+ /C H " P re ss "+ /C H " „-/C “ „-/C “ „-/C “ Automatisch A u to m a ti c A u to m a ti c A u to m a ti c Automatisch...
  • Page 12 Trendanzeige Die aktuellen Werte und Trends zu Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Luftdruck werden auf dem LCD Display angezeigt. Die Wetterstation kann nach einer erfolgreichen Verbindung zum Außensender auch die aktuellen Werte und Trends zur Außentemperatur anzeigen. Folgende Darstellungen sind möglich: Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Luftdruck steigt an. Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Luftdruck bleibt konstant. Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Luftdruck fällt ab.
  • Page 13 Sonnig S u n n y Leicht S l i g h tl y c l o u d y bewölkt Bewölkt C l o u d y Regen R a i n y Schnee S n o w Die Wettersymbole zeigen die mögliche Wetterveränderung der nächsten 8 Stunden an und nicht das aktuelle Wetter.
  • Page 14 Luftfeuchtigkeitsgenauigkeit: 40-80%: ±5% 20~39%,81-95%: ±8% Funkempfangsreichweite: 30 Meter (Freifeld) Luftdruckmessbereich: 850-1100hpa Luftdruckgenauigkeit: ±5hpa DE14...
  • Page 15 WS9132 Manual Environmental reception effects The station obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is maybe affected by the following circumstances: long transmitting distance nearby mountains and valleys near freeway, railway, airports, high voltage cable etc.
  • Page 16 Batteries safety warnings Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries. Install batteries correctly by matching the polarities (+/-). Always replace a complete set of batteries. Never mix used and new batteries. Remove exhausted batteries immediately. Remove batteries when not in use. Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode.
  • Page 17 Hereby, Technotrade declares that this product WS 9132 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665091327 Features: DCF Radio controlled time function 12/24 hour format Daily Alarm Function Snooze function (OFF or 1~60min)
  • Page 18 Power Supply: Weather Station: Battery: 2 x LR03 AAA Remote Sensor: Battery: 2 x LR06 AA Weather Station Appearance...
  • Page 19 Part A – Weather station A1: Time A2: Indoor temperature and humidity A3: Ice alert icon A4: Radio Controlled Icon A5: DST icon A6: Weather forecast pattern A7: Outdoor temperature A8: Operation buttons A9: Stand cover A10: Battery door Part B – Remote sensor B1: Transmit indicate LED B2: Battery door B3: Channel switch...
  • Page 20 Initial operation: Open the Weather Station battery compartment cover Insert 2 x AAA batteries observing polarity [ “+” and “ –“ marks] When you insert the batteries, all icons on the LCD display will light up for 3 seconds, you will hear a beep tone and the station detects indoor temperature &...
  • Page 21 During RC reception,to stop searching radio signal, press the “ ” button once. Please note: A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully We recommend a minimum distance of 2.5 meters to all sources of interference, such as televisions or computer monitors...
  • Page 22 Press the “ ” button to confirm your setting, the Minute display starts to flash. Now use “+” and “-” buttons to set the minute. Press the “ ” button to confirm your setting, the temperature unit starts to flash. Now use “+”...
  • Page 23 buttons to set the hour. Press “ ” button to confirm your setting. The minute of the alarm time starts to flash. Use the “+” and “-” buttons to set the minute. Press “ ” button to confirm your setting. The snooze time starts to flash. Use the “+”...
  • Page 24 RF Transmission Procedure: The weather station automatically starts receiving transmission from outdoor thermo sensor after batteries inserted. The remote sensor will automatically transmit temperature signal to the Weather Station after batteries inserted. If the Weather Station failed to receive transmission from outdoor sensor (“- -.-”display on the LCD), press and hold the “-/CH”...
  • Page 25 Press hold “MEM” button seconds. temperature/humidity maximum/minimum value will reset to the current values Please note: If the temperature reading is below ranges, the LL.L will be displayed. If the temperature reading is above ranges, the HH.H will be displayed. Trend displaying The current temperature/humidity/barometric pressure and the temperature/humidity/barometric pressure trend are shown in the LCD display.
  • Page 26 Weather forecasting function The weather forecast is calculated from evaluation of fluctuations in the barometric pressure and may deviate from the actual weather conditions. The weather station displays the following weather symbols: S u n n y S l i g h tl y c l o u d y C l o u d y R a i n y S n o w...
  • Page 27 Temperature accuracy: 0℃~40℃: ±1℃ –25℃~-0℃, 40℃~50℃: ±2℃ Humidity measuring range:20-95% Humidity resolution:1% Humidity accuracy: 40-80%: ±5% 20~39%,81-95%: ±8% RF receiving distance: 30meter (free field) Air pressure measuring range: 850-1100hpa Air pressure change accuracy: ±5hpa EN13...
  • Page 28 WS9132 Guide d’utilisation Effets de l'environnement sur la réception La station utilise la technologie sans fil pour obtenir l'heure précise. Comme pour tout appareil sans fil, la réception peut être affectée dans les cas suivants : Distance de transmission longue.
  • Page 29 Avertissements de sécurité concernant les piles Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables. Installez les piles en respectant le sens des polarités (+/-). Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves. Lorsque les piles sont déchargées, retirez-les immédiatement de l'appareil.
  • Page 30 Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères car elles sont nuisibles pour la santé et l'environnement. Il est conseillé de ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte. En tant que consommateur, vous êtes obligés par la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte ! Respect de l'obligation de la Loi sur les appareils électriques...
  • Page 31 Unité d'extérieure : — Support mural ou de table — 3 canaux — Fréquence d'émission RF 433,92MHz — Rayon de transmission de 30 mètres dans un espace dégagé Prévisions météo Alimentation électrique : Station météo : Pile : 2 x LR03 AAA Unité...
  • Page 32 Partie A - Station météo A1 : Heure A2 : Température et humidité intérieures A3 : Icône alerte de gel A4 : Icône de la radiocommande A5 : Icône DST A6 : Illustration des prévisions météo A7 : Température extérieure A8 : Touches de commande A9 : Support A10 : Couvercle du compartiment des piles...
  • Page 33 Mise en marche : Ouvrez le compartiment à piles de la station météo Insérez 2 piles AAA en respectant les polarités [marques «+» et «-»] ors ue vous insérez les piles, tous les icônes de l'écran CD s’allument pendant 3 secondes, un bip sera émis et la station détecte la température et l'humidité...
  • Page 34 « » pendant 3 secondes. Si aucun signal n’est reçu dans les 7 minutes, la recherche du signal DCF s’arrête (l’icône de l’antenne radio disparaît) et recommencez à la prochaine heure pleine. Appuyez une fois sur la touche « » pendant la réception du signal radio-piloté pour arrêter la recherche du signal radio.
  • Page 35 Réglages manuels : Maintenez appuyée la touche « » ; 12/24HR se met à clignoter. Utilisez maintenant les touches « + » et « - » pour régler l’appareil sur le mode 12 ou 24 heures. Appuyez sur la touche « »...
  • Page 36 barométrique se met à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour régler les données de pression barométrique selon la pression relative locale de l'air. Si la valeur n’a pas changé, elle correspond à la pression absolue de l'air. Appuyez sur la touche « »...
  • Page 37 Appuyez sur la touche « » pour confirmer votre réglage. es minutes de l’alarme se mettent à clignoter. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler les minutes. Appuyez sur la touche « » pour confirmer votre réglage. Le délai de rappel d’alarme se met à...
  • Page 38 Rappel d’alarme Lors du déclenchement de l'alarme, appuyez sur la touche «SNZ» pour passer en mode Rappel d’alarme. e signal d'alarme se déclenche à nouveau après u’il a déjà été fixé. Si Désactivé a été sélectionné dans le réglage du délai de Rappel d’alarme, l'alarme ne sera pas répétée.
  • Page 39 Appuyez sur «-/CH» P re ss "+ /C H " P re ss "+ /C H " P re ss "+ /C H " P re ss "+ /C H " Appuyez sur „-/CH“ Appuyez sur „-/CH“ Appuyez sur „-/CH“ Automatique A u to m a ti c A u to m a ti c...
  • Page 40 Affichage des tendances La température/humidité/pression barométrique actuelles et leurs tendances sont affichées sur l'écran LCD. Une fois connectée au capteur extérieur avec succès, la station météo peut afficher la température/humidité et leurs tendances. Les symboles peuvent être affichés : Température/humidité/pression barométrique en hausse.
  • Page 41 Ensoleillé S u n n y Partiellement S l i g h tl y c l o u d y nuageux C l o u d y Nuageux R a i n y Pluvieux S n o w Neigeux Les symboles météorologiques indiquent la fluctuation des conditions météo au cours des huit prochaines heures et non les conditions météo actuelles.
  • Page 42 Données techniques Fuseau horaire : -12~12 Heures Plage de mesure de température intérieure : -9,9~50°C/14,2~122°F Plage de mesure de température extérieure : -25~50°C/-13~122°F Précision de température : 0,1°C/°F Précision de température : 0°C~40°C : ±1°C -25°C~-0°C, 40°C~50°C : ±2°C Plage de mesure de l'humidité : 20-95% Résolution de l’humidité...