Page 1
ELEKTRISCH BETRIEBENES Aufstellungs NUDELKOCHERN und Bedienungsanleitung Instructions MARMITES A NOUILLES Pour l’installation et l’emploi ELECTRIQUES Instructions ELECTRICAL PASTA for installation and use COOKERS CUECEPASTA ELÉCTRICOS Instrucciones para la instalación y el uso Mod. CP-74ET CP-76ET CP-78ET 563005500.doc Libr.istr.CP70E...
Page 2
FIGURA B CP-74..., CP-78... Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Allacciamento acqua R 1/2GM Scarico acqua R 1GF Typenschild Elektroanschluß Wasseranscluß R 1/2GM Wasserabflussrohr R 1GF Pl. des caractéristiques Raccordement electrique Raccord eau R 1/2GM Evacuation d'eau R 1GF Data Plate Electrical connection Water connection R 1/2GM Water drainage R 1GF Chapa de características...
Page 3
CP-76... Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Allacciamento acqua R 1/2GM Scarico acqua R 1GF Typenschild Elektroanschluß Wasseranscluß R 1/2GM Wasserabflussrohr R 1GF Pl. des caractéristiques Raccordement electrique Raccord eau R 1/2GM Evacuation d'eau R 1GF Data Plate Electrical connection Water connection R 1/2GM Water drainage R 1GF Chapa de características Conexión eléctrica...
Page 13
TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES............13 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION..............13 INSTALLATION ...................... 13 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ..13 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ................. 13 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ................. 14 MISE EN SERVICE ....................14 INSTRUCTIONS D'UTILISATION............... 14 ALLUMAGE......................14 VIDAGE DU BAC..................... 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................
Page 14
TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES CP-74ET CP-76ET CP-78ET MODÈLES DIMENSIONS (cm) 40x70x90 60x70x90 80x70x90 ALIMENTATION 400VAC/3N 50/60 Hz 400VAC/3N 50/60 Hz 400VAC/3N 50/60 Hz 13,71 ABSORPTION MAXIMUM 8,75 A 17,5 A 9,5 kW PUISSANCE MAXIMUM 6 kW 12 kW CÂBLE D'ALIMENTATION 5x1 mm²...
Page 15
N.B. le câble d'alimentation doit avoir une section adaptée à la puissance de l'appareil et résister au minimum à une température de 150°C (voir tableau des données techniques). CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL L'appareil doit être raccordé à un circuit équipotentiel. La vis de raccordement est positionnée sur la partie postérieure de l'appareil et est marquée du symbole Attention!: le fabricant décline toute responsabilité...
Page 16
ENTRETIEN (à confier au seul personnel qualifié) Toute intervention d'entretien doit être exclusivement confiée à un personnel qualifié. Avant de procéder à toute opération d'entretien, débrancher la prise ou placer l'interrupteur situé en amont sur la position Off. Vider le bac lorsqu'il est plein.
Page 28
CARATTERISTICHE DELL’ACQUA DI ALIMENTAZIONE L’ingresso deve essere alimentato con acqua idonea al consumo umano avente specifiche caratteristiche, pena il totale decadimento della garanzia. Durezza totale compresa tra 0,5 e 5° francesi per ridurre il formarsi di calcare Pressione compresa tra 50 e 250 kPa (0,5-2,5 bar). Concentrazione ione cloruro (Cl-) non elevato (valore di riferimento accettabile 10ppm), in modo da non aggredire le strutture interne in acciaio pH: oltre i 7...