Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Table of Contents/Table des matières........ 2
Models/Modèles TUD400, TUD5700
3376823B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ESTATE TUD400

  • Page 1 UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guide LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières..2 Models/Modèles TUD400, TUD5700 3376823B...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY ........... 3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ......23 Before Using Your Dishwasher ........4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ........24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........25 PARTS AND FEATURES..........5 GUIDE DE MISE EN MARCHE ........27 START-UP GUIDE...............
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1. Third level wash (on some 6. Rack bumper 11. Silverware basket models) 7. Heating element 12.
  • Page 6 Control Panels (Rocker switch models) (7-button models)
  • Page 7: Start-Up Guide

    5. Select the desired cycle. (See “Using Your Dishwasher.”) START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all hang tags, temporary labels, and packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 6.
  • Page 8: Loading Your Dishwasher

    Loading the Top Rack LOADING YOUR The top rack is designed for cups, glasses, and smaller DISHWASHER items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Do not cover third level spray (on some models). See Loading Suggestions arrow.
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    Extra-capacity fold-down shelves (on some Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm(s). The spray arm(s) must models) move freely. Fold down the extra shelf on the top rack to hold additional Do not load items between the bottom rack and the cups, or long items such as utensils and spatulas.
  • Page 10: Using Your Dishwasher

    How much detergent to use USING YOUR The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won’t be clean. If you use too DISHWASHER much in soft water, glassware will etch. Water hardness can change over a period of time.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    Medium to Hard For normally soiled and Dishwasher Efficiency Tips Water heavily soiled loads Fill the Main Wash section Hot water dissolves and activates the dishwashing 7 to 12 grains per (3 tbs or 45 g) detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and gallon helps glasses dry spot-free.
  • Page 12: Cycle Selection Chart

    Cycle Selection Chart Use this cycle for loads Use both with normal amounts of detergent (Th energy-usage label dispenser Select the wash cycle. If the door is latched, you will hear is based on this cycle.) sections. the cycles start and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark.
  • Page 13: Changing A Cycle Or Setting

    Low Energy Washing (on some models) Changing a Cycle or Setting Select this low energy washing option to reduce water temperature during the main wash and final rinse. This will If your dishwasher has more than one wash cycle, you can reduce the amount of electricity needed to run the change a cycle anytime during a cycle.
  • Page 14: Drying System

    Drying System WASHING SPECIAL During drying, you can see steam escaping through the ITEMS vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 15: Caring For Your Dishwasher

    Material Dishwasher Safe?/Comments CARING FOR YOUR Pewter, Brass, Bronze DISHWASHER High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish. Disposable Plastics Cleaning Your Dishwasher Cannot withstand high water temperatures and detergents. Cleaning the exterior Plastics In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge Always check manufacturer’s and a mild detergent is all that is necessary to keep the recommendations before washing.
  • Page 16: Cleaning The Filter Screen

    Cleaning the Filter Screen Drain Air Gap The filter system requires periodic cleaning as needed. Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well To clean screen Some state or local plumbing codes require the addition of 1. Unload the bottom rack. Slide the rack forward or a drain air gap between a built-in dishwasher and the remove the rack to reach the filter screen.
  • Page 17: Storing Your Dishwasher

    5. Remove the spring clamp from the water outlet and Storing Your Dishwasher separate from the water supply valve; drain water into pan. Storing for the summer 6. Reconnect both water inlet and water outlet to the water supply valve. Protect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the 7.
  • Page 18: Troubleshooting

    Dishes are not completely clean TROUBLESHOOTING Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the First try the solutions suggested here and “Loading Your Dishwasher” section. possibly avoid the cost of a service call... Is the water temperature too low? If needed, turn home water heater up to ensure water entering dishwasher is Dishwasher is not operating properly at least 120°F (49°C).
  • Page 19 Is the home water pressure high enough for proper Dishes do not dry completely dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if Dishes are not dry pressure is too low.
  • Page 20: Assistance Or Service

    Please include a daytime phone number in your and provide after-warranty service, anywhere in the correspondence. United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. If you need replacement parts...
  • Page 21: Warranty

    TEN-YEAR FULL WARRANTY For ten years from the date of installation, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor for the DURAPERM™ tub or inner door if either develops a water leak resulting from defective materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
  • Page 22 Notes...
  • Page 23: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 25: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 1. Troisième niveau de lavage (sur 6. Butoir de panier 11. Panier à couverts certains modèles) 7.
  • Page 26 Tableau de commande Tableau de commande Tableau de commande Tableau de commande (Modèles à interrupteur à bascule) (Modèles à 7 boutons)
  • Page 27: Guide De Mise En Marche

    5. Choisir le programme désiré. (Voir “Utilisation du lave- vaisselle.”) GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et 6. Choisir l’option désirée. (Voir “Sélection d’options.”) d’entretien au complet.
  • Page 28: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du CHARGEMENT DU panier supérieur LAVE-VAISSELLE Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre Suggestions de chargement lave-vaisselle peuvent différer des illustrations.
  • Page 29: Chargement Du Panier Inférieur

    Tablettes abaissables pour extra capacité (sur Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. certains modèles) Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Abaisser la tablette supplémentaire sur le panier supérieur Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pour tenir d’autres tasses, ou pour de longs articles tels pas toutes les surfaces.
  • Page 30: Chargement Du Panier À Couverts

    Chargement du UTILISATION DU panier à couverts LAVE-VAISSELLE Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier à Distributeur de détergent couverts avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent sur les couverts.
  • Page 31 Quantité de détergent à utiliser Où remplir La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas assez de détergent, la vaisselle ne sera pas Remplissage complet parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans (3 c.
  • Page 32: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent Conseils d’efficacité pour de rinçage le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la coulées.
  • Page 33: Tableau De Sélection De Programme

    Tableau de sélection Utiliser ce programme Utiliser pour les charges avec les deux de programme beaucoup de saletés sections alimentaires. Choisir le programme de lavage. Si la porte est distribu- enclenchée, vous entendrez les programmes commencer teur de et terminer alors que le bouton de commande de détergent.
  • Page 34: Annulation D'un Programme

    Addition de vaisselle durant un Utiliser ce programme Ne pas de rinçage pour rincer utiliser de programme la vaisselle, les verres détergent et l’argenterie qui ne avec ce Il est possible d’ajouter un article en tout temps avant le seront pas lavés program- début du lavage principal ou avant que le bouton de immédiatement.
  • Page 35: Système De Séchage

    Low Energy Washing/lavage éconergique Système de séchage (sur certains modèles) Choisir cette option éconergique pour réduire la Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur température de l’eau durant le lavage principal et le s’échapper par l’évent du coin gauche supérieur de la rinçage final.
  • Page 36: Lavage D'articles Spéciaux

    Matériau lavable au lave-vaisselle?/ LAVAGE D’ARTICLES Commentaires Coutellerie à SPÉCIAUX manche creux Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, lavage au lave-vaisselle.
  • Page 37: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Nettoyage de l’écran de filtre ENTRETIEN DU Le système du filtre doit être nettoyé au besoin. LAVE-VAISSELLE 1. Décharger le panier inférieur. Glisser le panier vers l’avant ou sortir le panier pour accéder à l’écran du filtre. 2. Enlever les particules retenues sur l’écran avec vos Nettoyage du lave-vaisselle doigts ou une serviette.
  • Page 38: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement Remisage du lave-vaisselle Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque Remisage pour l’été votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant l’approvisionnement d’eau et déconnecter le lave- Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux vaisselle de l’alimentation électrique.
  • Page 39: Dépannage

    5. Ôter la bride à ressort du conduit d’évacuation d’eau et le séparer de la valve d’appprovisionnement d’eau; DÉPANNAGE vidanger l’eau dans le récipient. 6. Reconnecter les conduits d’appprovisionnement d’eau Essayer d’abord les solutions suggérées ici; et d’évacuation d’eau à la valve d’arrivée d’eau. elles pourraient vous éviter le coût d’une visite 7.
  • Page 40 Condensation sur le comptoir de la cuisine Présence de taches sur la vaisselle (modèles encastrés) Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L’humidité sortant de l’évent de la console du Taches et films sur la vaisselle lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration instructions d’installation pour plus de renseignements.
  • Page 41 Film de silice ou attaque (le film de silice est un Vaisselle pas complètement sèche dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a parfois une réaction chimique de l’eau avec La vaisselle n’est pas sèche certains types de verres. Ceci est habituellement Le lave-vaisselle a-t-il été...
  • Page 42: Assistance Ou Service

    Pour plus d’assistance ASSISTANCE Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à : OU SERVICE Estate Brand Home Appliances Consumer Assistance Center Avant de demander une assistance ou un service, veuillez c/o Correspondence Dept.
  • Page 43: Garantie

    GARANTIE COMPLÈTE DE DIX ANS Pendant dix ans à compter de la date d’installation, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP et la main-d’oeuvre de réparation de la cuve DURAPERM™ ou la porte intérieure, si l’une et l’autre développent une fuite d’eau résultant de matériaux défectueux ou de fabrication défectueuse.
  • Page 44 3376823B 9/99 © 1999 Whirlpool Corporation ®Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Inglis Limited licensee in Canada Printed in U.S.A. ®Marque déposée/TM marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. Emploi Licencie par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières