Bosch EasyGrassCut 18V-230 Notice Originale
Bosch EasyGrassCut 18V-230 Notice Originale

Bosch EasyGrassCut 18V-230 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour EasyGrassCut 18V-230:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 299 (2021.07) O / 440
F 016 L94 299
EasyGrassCut
18V-230 | 18V-26 | 18V-260
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucțiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch EasyGrassCut 18V-230

  • Page 1 EasyGrassCut 18V-230 | 18V-26 | 18V-260 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 299 (2021.07) O / 440 F 016 L94 299 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 309 Srpski ..........Strana 323 Slovenščina ..........Stran 336 Hrvatski ..........Stranica 349 Eesti..........Lehekülg 361 Latviešu ..........Lappuse 374 Lietuvių k..........Puslapis 389 ‫204 الصفحة ..........عربي‬ ‫614 صفحه..........فارسی‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- gerät eine Zeit lang unbeaufsichtigt se, Anweisungen, Bebilderungen bleibt. und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist. Ver- Tragen Sie Gehörschutz und säumnisse bei der Einhaltung der Si- Schutzbrille. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 4 Verlängerungs- leitung verringert das Risiko eines Elektrische Sicherheit elektrischen Schlages. Der Anschlussstecker des Gerätes Wenn der Betrieb des Gerätes in muss in die Steckdose passen. Der feuchter Umgebung nicht ver- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 über die Sicherheitsregeln haben oder das Gerät eingeschaltet für Geräte hinweg, auch wenn Sie an die Stromversorgung anschlie- nach vielfachem Gebrauch mit ßen, kann dies zu Unfällen führen. dem Gerät vertraut sind. Achtloses Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 6 Pflegen Sie Geräte mit Sorgfalt. – vor dem Entfernen einer Blockade Kontrollieren Sie, ob bewegliche – vor dem Prüfen, Reinigen oder Ar- beiten am Gerät Teile einwandfrei funktionieren F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Wasser abspülen. Wenn die Flüs- oder bevollmächtigte Kundendienst- sigkeit in die Augen kommt, neh- stellen erfolgen. men Sie zusätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs- sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 8 Abdeckungen oder ohne Si- Achten Sie beim Arbeiten mit dem cherheitsvorrichtung. Achten Sie Trimmer immer auf eine sichere Ar- darauf, dass diese richtig montiert beitsstellung. Halten Sie Ihre Hände ist. Verwenden Sie das Gartengerät F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Akkus mit einem auf, außerhalb der Reichweite von weichen, sauberen und trockenen Kindern. Stellen Sie keine anderen Pinsel. Gegenstände auf das Produkt. Benutzen Sie das Gartengerät nicht als Gehstock. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 10 Kinder nicht des Ladegerätes nicht ab. Das La- mit dem Ladegerät spielen. degerät kann sonst überhitzen und Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab nicht mehr ordnungsgemäß funktio- einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Ak- nieren. kuzellen). Die Akkuspannung muss Für erhöhte elektrische Sicherheit...
  • Page 11 Hindernissen und Rasenkanten, die vom Ra- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden senmäher nicht erreicht werden können. Das Gartengerät ist Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Sachnummer 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 12 12 | Deutsch Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 einstellbarer Handgriff ● ● Kantenschneiden ● ● Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 – ohne Akku – mit Akku Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät empfohlene Umgebungstemperatur °C 0 … +35 0 … +35...
  • Page 13 Sie den Rasentrimmer erneut einschalten. Handgriff einstellen Nicht mehrmals kurz hintereinander aus- und wieder Schutzhaube montieren einschalten. Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- Akku laden und einsetzen menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- Ein-/Ausschalten ten kann das Schneidergebnis abweichen. Umstellen Rasentrimmen/ Kanten-...
  • Page 14 Störung des Ladevor- Manuelle Fadennachführung ganges, siehe Abschnitt „Fehler – Ursachen und Abhilfe“. Drücken Sie den Knopf (15), und ziehen Sie den Faden auf die gewü n schte Länge heraus. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Laden Sie den Akku Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen Gartengerät läuft mit Ein-/Ausschalter defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Unterbrechungen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Gartengerät überlastet Gras zu hoch Stufenweise schneiden Gartengerät schneidet...
  • Page 16: English

    Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Safety Notes E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Warning! Read all safety warnings stellen oder Reparaturen anmelden. and all instructions. Make yourself Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 17 Avoid body contact with earthed Failure to follow the safety warnings or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refri- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 18 Wear safety equipment. Always connected and properly used. Use wear eye protection. Wearing F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 – before clearing a blockage chine or these instructions to op- erate the machine. Trimmers are – before checking, cleaning or work- ing on the machine dangerous in the hands of untrained users. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 20 Do not expose a battery pack or with these instructions to use the tool to fire or excessive temperat- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – whenever you leave the machine The cutting head continues to rotate unattended for any period of time after the trimmer is switched off; a – before replacing the cutting line Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 22 This will ensure that children do not load. play with the battery charger. The battery can be damaged by Charge only Bosch lithium-ion bat- pointed objects such as nails or teries with a capacity above 1.5 Ah screwdrivers or by force applied (with at least 5 rechargeable battery externally.
  • Page 23 The following symbols are important for reading and under- Lawn trimming/edge cutting button standing the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the Lock-off button for On/Off switch Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 24 You can find the complete selection of (10) Charger accessories in our accessories range. Technical Data Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Article number 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Rated voltage...
  • Page 25 Do not briefly switch off and on again several times in Accessories a row. Only use Bosch approved cutting elements. Cutting Assembly performance will vary with different cutting elements. Caution: Switch the garden tool off and pull the mains Charging the Battery plug before performing any maintenance.
  • Page 26 Plants can die if you The rapid-charging procedure is indicated by damage the bark. fast flashing of the green battery charge in- dicator . F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Battery discharged Recharge battery Battery too hot/cold Allow to cool/warm Garden tool functions On/Off switch defective Contact Bosch customer service agent intermittently Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent Garden product la- Grass too high Cut in stages...
  • Page 28: Français

    You can find explosion drawings and information on chargeable batteries into household waste! spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for EU countries: ies.
  • Page 29 à la pluie. ci-après peut entraîner un choc élec- trique, un incendie et / ou de graves blessures. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour l’ave- nir. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 30 à table, utiliser une alimentation branchement de terre. Des fiches protégée par un dispositif à cou- non modifiées et des socles adaptés rant différentiel réduit (RCD). F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Enlever tout outil de réglage ou utilisation multiple. Une fraction de toute clé avant de mettre l’appa- seconde d’inattention peut provo- reil en fonctionnement. Une clé ou quer une blessure grave. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 32 – avant d’éliminer un blocage mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant af- fecter le fonctionnement de l’ap- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Ceci permet d’assurer la sécu- contact accidentel, nettoyer à rité de l’appareil. l’eau. Si le liquide entre en contact Ne jamais effectuer d'opération avec les yeux, rechercher en plus d'entretien sur des blocs de batte- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 34 Pour le transport, arrêter l’outil de Ne jamais utiliser un outil de jardin jardin et retirer la batterie. dont le capot de protection ou les couvercles sont défectueux ou dont F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Gardez le produit à un endroit sec et y a un risque d’explosion. fermé, hors de la portée des enfants. Nettoyer de temps en temps les ori- fices de ventilation de la batterie à Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 36 N’utilisez le chargeur que pour re- tion du chargeur. Le chargeur charger des batteries Lithium-Ion risque sinon de surchauffer et de ne Bosch d’une capacité d’au moins plus fonctionner correctement. 1,5 Ah (à partir de 5 cellules de bat- Pour des raisons de sécurité élec- terie).
  • Page 37 Il a dans notre gamme d’accessoires. été conçu pour couper des herbes poussant sur des talus, en Caractéristiques techniques Coupe-herbes/coupe-bordures EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Numéro d’article 3 600 HC1 A..
  • Page 38 38 | Français Coupe-herbes/coupe-bordures EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Diamètre de coupe Capacité de la bobine de fil Manette réglable ● ● Couper bordures ● ● Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014 – sans batterie – avec batterie Numéro de série voir plaque signalétique sur l’outil de jardin...
  • Page 39 à de très courts intervalles. Commuter coupe-herbes/coupe- Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe bordures agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de Démonter la bobine coupe peut affecter la performance. Enrouler le fil sur la bobine Charger la batterie Monter la bobine La batterie est équipée d’un contrôle de température qui ne...
  • Page 40 (13) de la bo- ment chargé. bine et enrouler le fil en veillant à ce qu’il soit réparti unifor- mément et bien tendu. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 La batterie est trop chaude/trop froide Laisser refroidir/chauffer la batterie L’outil de jardin fonc- Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Consultez le service après-vente agréé Bosch tionne par intermit- Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consultez le service après-vente agréé Bosch...
  • Page 42: Español

    ! produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Seulement pour les pays de l’UE : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet produits dont on ne peut plus se servir, et conformément à...
  • Page 43 El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes adverten- Preste atención a que no sean lesiona- cias de peligro se refiere a herra- das por cuerpos extraños proyectados Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 44 (RCD) de seguri- reducen el riesgo de una descarga dad (fusible diferencial). La aplica- eléctrica. ción de un fusible diferencial reduce F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Una acción negligente pue- ello puede dar lugar a un accidente. de causar lesiones graves en una Retire las herramientas de ajuste o fracción de segundo. llaves fijas antes de conectar la he- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 46 – antes de eliminar una obstrucción ación de las piezas móviles, rotura – antes de controlar, limpiar o traba- de piezas y cualquier otra condi- jar en el aparato ción que pudiera afectar el funcio- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 El lí- quido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. No emplee acumuladores o útiles dañados o modificados. Los acu- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 48 éste se haya de- la capacidad de corte del mismo. tenido completamente. Jamás ponga a funcionar el aparato para jardín con una caperuza protec- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – Antes de almacenar el cortabor- No cortocircuite el acumulador. des. Existe el riesgo de explosión. Guarde el producto en un lugar seco y cerrado, fuera del alcance de los ni- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 50 El cargador po- Cargue solamente acumuladores de dría llegar a sobrecalentarse y ave- iones de litio Bosch a partir de una riarse. capacidad de 1,5 Ah (desde Para mayor seguridad, se recomien- 5 elementos de acumulador).
  • Page 51 ñado para ser utilizado como desbrozadora. El aparato para rios. Datos técnicos Cortador de césped/cortabordes EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Nº de art. 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 52 52 | Español Cortador de césped/cortabordes EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Capacidad del carrete de hilo Empuñadura ajustable ● ● Recorte de bordes ● ● Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 – Sin batería – con acumulador Nº de serie ver placa de características del aparato para jardín Temperatura ambiente recomendada du- °C...
  • Page 53 Montaje de la caperuza protectora Se recomienda emplear los elementos de corte autori- Carga y montaje del acumulador zados por Bosch. La utilización de elementos de corte de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el Conexión/desconexión corte.
  • Page 54 Alimentación del hilo (ver figura M) carga admisible, ver apartado "Datos técnicos". En el mo- mento de alcanzarse una temperatura situada dentro del Alimentación semiautomática del hilo margen admisible, el cargador cambia automáticamente a carga rápida. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador El aparato para jardín Interruptor de conexión/desconexión defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch funciona de forma in- Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch...
  • Page 56: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo mar- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus can las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, accesorios.
  • Page 57 área onde o aparelho de Mantenha a sua área de trabalho jardinagem deve ser usado, sempre limpa e bem iluminada. quanto a animais silvestres e de Desordem ou áreas de trabalho Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 58 A infiltração estiver fatigado ou sob a de água numa ferramenta eléctrica influência de drogas, álcool ou aumenta o risco de choque eléctrico. medicamentos. Um momento de F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 área de potência indicada. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Não utilizar uma ferramenta Desta forma é mais fácil controlar a eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 60 Muitos acidentes têm trabalhar no dispositivo como causa, a manutenção – depois de verificar se há danos insuficiente de ferramentas após o golpe de um objeto eléctricas. estranho no aparelho F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 A libertação de líquido do acumulador pode provocar irritação cutânea ou queimaduras. Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 62 Nunca opere o implemento de Desligar o aparelho de jardinagem e jardinagem com uma cobertura de remover o acumulador antes do proteção ou coberturas defeituosas transporte. ou sem dispositivo de segurança. Certifique-se de que estejam F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 – antes de armazenar o aparador Há risco de explosão. Guardar o produto em lugar seco e Limpar de vez em quando as fechado, fora do alcance das aberturas de ventilação do Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 64 Só devem ser carregados acumuladores de iões de lítio Bosch Não cubra as aberturas de a partir de uma capacidade de ventilação do carregador. Caso 1,5 Ah (a partir de 5 células de contrário, o carregador pode...
  • Page 65 Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Utilização conforme as disposições O aparelho de jardinagem destina-se ao uso doméstico, para aparar relva, ervas daninhas e urtigas. Ele foi desenvolvido Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 66 66 | Português Dados técnicos Aparador de relva/Aparador de bordas EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 de relvas EasyGrassCut 18V-260 Número do produto 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Tensão nominal N° de rotações ao ralenti 8500 8500 Diâmetro do fio de corte Diâmetro de corte...
  • Page 67 Manutenção, limpeza e rápida sucessão. armazenamento É recomendável a utilização de elementos de corte Acessórios homologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser diferente com outros elementos de corte. Montagem Carregar o acumulador Atenção: Desligue a ferramenta de jardinagem e O acumulador está...
  • Page 68 O processo de carregamento rápido é Cortar cantos sinalizado pelo piscar rápido da indicação Conduzir o aparador de relva ao longo dos cantos da relva. verde da carga do acumulador . F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 O aparelho de Interruptor de ligar-desligar com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento jardinagem funciona ao cliente Bosch com interrupções A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entre em contacto com o serviço de atendimento está com defeito...
  • Page 70 Eliminação A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Os aparelhos de jardinagem, os acessórios e as acessórios. embalagens devem ser enviados a uma Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Page 71: Italiano

    Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 72 Se si utilizza l’elettroutensile perdita del controllo sull’elettrouten- all’aperto, impiegare un cavo di sile. prolunga adatto per l’uso all’ester- no. L’uso di un cavo di prolunga F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Evitare che la confidenza derivan- ria, prima di prenderlo o traspor- te da un frequente uso degli uten- tarlo, assicurarsi che sia spento. sili si trasformi in superficialità e Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 74 Impugnature e su- letto le presenti istruzioni. Gli elet- perfici di presa scivolose non con- troutensili sono macchine pericolose sentono di manipolare e controllare quando vengono utilizzati da perso- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 76 I bambini dovrebbero essere sorve- Prima di afferrare la testa di taglio at- gliati per assicurarsi che non giochi- tendere che la stessa si sia completa- no con il prodotto. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 In caso di danneggiamento ed un tuendo il filo da taglio. uso non corretto della batteria ri- Attenzione contro lesioni causate caricabile possono fuoriuscire va- dalla lama che serve per tagliare il fi- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 78 Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabi- Ricaricare esclusivamente batterie le con un pennello morbido, pulito ricaricabili agli ioni di litio Bosch a ed asciutto. partire da un’autonomia di 1,5 Ah (a partire da 5 elementi della batteria...
  • Page 79 La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione loro significato. Un’interpretazione corretta dei simboli con- del prodotto riportata sulle pagine con la rappresentazione tribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro il prodot- grafica. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 80 L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- Calotta di protezione tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Tosaerba a filo/tagliabordi EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Codice prodotto 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 81 Rilasciare i tasti Avvolgimento del filo sulla bobina (7) affinché l'impugnatura scatti in posizione. Montaggio della bobina del filo Estrazione del filo Manutenzione, pulizia e magazzi- naggio Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 82 (AL 1810 CV) Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi- Luce lampeggiante indicatore di carica della batteria le che il risultato di taglio sia differente. Il processo di ricarica viene segnalato tramite il...
  • Page 83 Individuazione dei guasti e rimedi d.c. Tosaerba a filo/tagliabordi Problema Possibili cause Rimedi Il motore non funziona Batteria scarica Ricaricare la batteria Batteria ricaricabile troppo fredda/troppo calda Lasciare riscaldare/raffreddare la batteria Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 84 Assistenza Clienti elettroutensili Bosch autorizzato Servizio di assistenza e consulenza Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. tecnica In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 85: Nederlands

    Maak uzelf ver- trouwd met de bedieningselemen- Let op dat personen die in de buurt ten en het juiste gebruik van het staan niet worden verwond door weg- product. Bewaar de gebruiksaanwij- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 86 On- bruik. veranderde stekkers en passende Het in de waarschuwingen gebruikte stopcontacten beperken het risico begrip elektrisch gereedschap heeft van een elektrische schok. betrekking op elektrische gereed- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Het gebruik van een aardlek- Verwijder instelgereedschappen schakelaar vermindert het risico van of schroefsleutels, voordat u het een elektrische schok. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 88 Elektrische gereedschappen tende handeling kan binnen een frac- zijn gevaarlijk wanneer deze door on- tie van een seconde ernstig letsel ervaren personen worden gebruikt. veroorzaken. Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Kortsluiting tussen de accucontacten ties veilig kan worden gehanteerd en kan brandwonden of brand tot ge- bediend. volg hebben. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom con- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 90 Wacht tot het tuingereedschap tot Voer nooit servicewerkzaamheden stilstand is gekomen voordat u het aan beschadigde accu's uit. Servi- neerlegt. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Bewaar het product op een afsluitba- voeren, schakelt u het uit en verwij- re en droge plaats, buiten bereik van dert u de accu. kinderen. Plaats geen voorwerpen op het product. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 92 Sluit de accu niet kort. Er bestaat Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s op explosiegevaar. vanaf een capaciteit van 1,5 Ah (van- Reinig de ventilatieopeningen van de af 5 accucellen). De accuspanning...
  • Page 93 Controleer of de volgende delen compleet zijn: ren. – Gazontrimmer Voor een betere elektrische veilig- – Beschermkap – Accu** heid wordt het gebruik van een aard- – Oplaadapparaat** – Gebruiksaanwijzing Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 94 Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij Aan/uit-schakelaar de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Accuontgrendelingsknop Technische gegevens Gazon- en randentrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Productnummer 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Nominale spanning...
  • Page 95 Zet de beschermkap (8) op de trimmerkop en bevestig deze Toebehoren met de meegeleverde schroef. Als de beschermkap gemonteerd is, mag deze niet meer gedemonteerd worden. Daarna trekt u de beugel ter bescherming van de planten naar de werkstand. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 96 Het permanent branden van de accu-oplaad- achtereen uit en weer in. aanduiding signaleert dat de accu volledig op- Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen geladen is of dat de temperatuur van de accu wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het zich buiten het toegestane oplaadtemperatuur- bereik bevindt en daarom niet kan worden opgeladen.
  • Page 97 Laad de accu op Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen Tuingereedschap loopt Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met de Bosch klantenservice met onderbrekingen Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Tuingereedschap over-...
  • Page 98 Neem ook even- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com tuele overige nationale voorschriften in acht. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Afvalverwijdering Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Producten, accu’s, toebehoren en verpakkin-...
  • Page 99: Dansk

    Brug ikke produktet, når det Betegnelsen "el-værktøj" i advarsler- regner, og udsæt ikke ne refererer til dit (ledningsforbund- produktet for regn. ne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 100 Indtrængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elek- Brug personligt beskyttelsesud- trisk stød. styr. Brug altid beskyttelsesbril- ler. Brug af sikkerhedsudstyr som f. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Hvis støvudsugnings- og opsam- ge med el‑værktøjet eller ikke har lingsudstyr kan monteres, er det gennemlæst disse instrukser, be- vigtigt, at dette tilsluttes og benyt- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 102 Omhyggelig omgang med og brug af Undgå at komme i kontakt med akku-værktøj denne væske. Hvis det alligevel Fjern akkuen: skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjne- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Kontroller, at denne er autoriserede reparatører. monteret rigtigt. Brug aldrig ha- veredskabet, hvis det er ufuldstæn- digt, eller hvis det er blevet ændret uden autorisering. Brug aldrig produktet, hvis kablet er beskadiget eller slidt. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 104 Beskadiges akkuen eller bruges lægges fra på jorden. den forkert, kan der sive dampe Fjern akkuen, før spolen skiftes. ud. Udluft området og gå til læge, F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Der kan opstå ind- Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med vendig kortslutning, så akkuen kan en kapacitet fra 1,5 Ah (fra 5 akku- antændes, ryge, eksplodere eller celler). Akku-spændingen skal passe overophedes.
  • Page 106 Det fuldstændige til- Hørbar støj behør findes i vores tilbehørsprogram. Tilbehør/reservedele Tekniske data Græstrimmer/græskanttrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Varenummer 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 107 Dansk | 107 Græstrimmer/græskanttrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet 8500 8500 Skæretrådens diameter Snitkredsdiameter Trådspolens kapacitet Indstilleligt håndgreb ● ● Kantskæring ● ● Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 – Uden akku – med akku Serienummer se typeskilt på...
  • Page 108 Sluk og tænd ikke for trimmeren flere gange hurtigt Omstilling af græstrimning/ efter hinanden. kantskæring Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Trådspole demonteres kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ- Tråd vikles op på trådspole reresultatet afvige. Trådspole monteres Akku lades Tråd efterføres Akkuen er udstyret med en temperaturovervågning, som kun...
  • Page 109 Tryk på knappen (15) og træk tråden ud i den ønskede læng- Blinklys rød akku-kontrollampe Blinklyset fra den røde akku-kontrollampe sig- naliserer en anden fejl på opladningen, se afsnit "Fejl – Årsag og afhjælpning". Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 110 Motoren går ikke i gang Akkuen er afladt Oplad akkuen Akkuen er for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen Haveredskabet kører i Start-stop-kontakten er defekt Kontakt Bosch kundeservicen intervaller Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt Bosch kundeservicen Haveredskabet er over- Græsset er for højt Klip græsset i flere omgange...
  • Page 111: Svensk

    Dansk Bosch Service Center behov. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Beskrivning av symbolerna på På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. gräsklipparen Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Allmän varning för E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com riskmoment.
  • Page 112 Fel som uppstår till följd Oförändrade stickproppar och av att instruktionerna nedan inte passande vägguttag reducerar risken för elstöt. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 är påverkad av droger, alkohol inte löst hängande kläder eller eller mediciner. Under användning smycken. Håll håret och kläderna av elverktyg kan även en kort borta från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 114 Håll handtag och greppytor torra, tillbehörsdelar byts ut eller rena och fria från olja och fett. elverktyget lagras. Denna Hala handtag och greppytor ger skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig ingen säker hantering och kontroll inkoppling av elverktyget. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Utför aldrig service på skadade finns risk för att vätska rinner ur batterier. Service på batterier får batteriet. Undvik all kontakt med endast utföras av tillverkaren eller vätskan. Vid oavsiktlig kontakt auktoriserade tjänsteleverantörer. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 116 Kontrollera att de är korrekt undvika att du faller. monterade. Använd aldrig Akta att du inte snubblar på trädgårdsredskapet ofullständigt trädgårdsredskapet om du lägger det eller med förändringar som inte på marken. auktoriserats. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Skydda batteriet mot hög förtrogen med dess funktioner och värme och även mot t.ex. utan inskränkning behärskar längre solbestrålning, eld, hanteringen eller om du fått de vatten och fukt. Risk för explosion. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 118 Tillåten hantering laddaren på egen hand utan låt endast reparera det av Förbjuden handling specialister, som använder sig av originalreservdelar. Skadade Hörbart ljud Tillbehör/reservdelar laddare, kabel eller kontakt ökar risken för elstöt. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Knapp för trådmatning a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Grästrimmer/gräskantstrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Produktnummer 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 120 Handtaget (1) kan ställas i olika lägen. Ändra inställningen Montera trådspolen genom att trycka på knapparna (7) och flytta handtaget till Mata ut tråden önskad position. Släpp åter knapparna (7) så att handtaget låser sig. Underhåll, rengöring och lagring F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Koppla inte från och in i korta intervaller. Utan batteri signaliserar fast ljus att kontakten är ansluten Vi rekommenderar att endast använda skärelement till uttaget och att laddaren är redo. som Bosch godkänt. Om andra skärelement används kan resultatet avvika. Indikeringselementens betydelse (AL 1830 CV) Ladda batteriet Grön blinker (snabb) i batteriladdningsindikatorn...
  • Page 122 Batteriet är urladdat Ladda upp batteriet Batteriet för kallt/hett Låt batteriet värmas/kallna Trädgårdsredskapet Strömställaren defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Trädgårdsredskapet är För högt gräs Klipp i steg överbelastat...
  • Page 123: Norsk

    Åtgärd Kraftig vibration Skärtråden har brustit Dra ut skärtråden med manuell matning (se bild Skärsystemet har åverkan Ta kontakt med Bosch kundtjänst Gräs mellan spolhöljet och knappen för spolmatning Demontera spolskyddet och avlägsna gräset Gräs i hålet för spolmatning Avlägsna gräset från hålet för trådmatning...
  • Page 124 Ikke bruk produktet i regnvær brann og/eller alvorlige eller la den stå ute i regnvær. personskader. Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Unngå kroppskontakt med jordede du arbeider med et overflater som rør, radiatorer, elektroverktøy. Ikke bruk komfyrer og kjøleskap. Det er elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 126 Løstsittende tøy, smykker eller langt Elektroverktøy som ikke er i bruk, hår kan komme inn i deler som må oppbevares utilgjengelig for beveger seg. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Unngå kontakt. Skyll håndtering og styring av verktøyet i med vann ved tilfeldig kontakt. uventede situasjoner. Dersom væske er kommet i øynene, konsulter lege i tillegg. Batterivæske som lekker ut kan føre Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 128 Sikkerhetsinformasjon hageredskap skjæreverktøy. Ikke reparer hageredskapet selv, Betjening med mindre du er kvalifisert for Personen som betjener produktet dette. må kun gjøre dette på korrekt måte. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Batteriet må bare brukes i rengjør produktet eller skifter produkter fra produsenten. Kun trimmetråden. slik beskyttes batteriet mot farlig Vær forsiktig at du ikke skader deg overbelastning. med knivbladet som benyttes for å Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 130 Lad bare Bosch Li-Ion-batterier fra eksplodere eller bli overopphetet. en kapasitet på 1,5 Ah (fra 5 Batteriet må ikke kortsluttes. Det battericeller).
  • Page 131 Knapp for trådmating Tilbehør/reservedeler a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Gresstrimmer/kanttrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Produktnummer 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Nominell spenning...
  • Page 132 132 | Norsk Gresstrimmer/kanttrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Diameter på trimmetråden Diameter på klippesirkelen Kapasitet av trådspolen innstillbart håndtak ● ● Kantklipping ● ● Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014 – uten batteri – med oppladbart batteri Serienummer se typeskilt på hageredskapet anbefalt omgivelsestemperatur ved °C...
  • Page 133 Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre. Lade og sette inn batteri Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Inn-/utkobling Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet Omstilling gresstrimming/ avvike. kantklipping Demontering av trådspolen Lading av batteriet Oppvikling av tråden på...
  • Page 134 Systemet skyver ved hvert trykk på automatisk om til hurtigopplading. på-/av-bryteren (4) ut 10 mm tråd. Manuell trådmating Trykk på knappen (15), og trekk ut tråden til ønsket lengde. Feilsøking d.c. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Motoren starter ikke Utladet batteri Lad batteriet For kaldt/varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet Hageredskapet går På-/av-bryter defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice rykkvis Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice Hageredskap For høyt gress Klipp trinnvist...
  • Page 136: Suomi

    Tutustu tuotteen käyttöele- mentteihin ja asianmukaiseen käyt- töön. Säilytä käyttöohje huolellisesti Varmista, että sivulle sinkoutuvat vie- myöhempää käyttöä varten. raat esineet eivät loukkaa lähellä seiso- via ihmisiä. Varoitus: Pidä turvallinen etäisyys puu- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Pidä johto loitolla kuu- jestys tai valaisemattomat työalueet muudesta, öljystä, terävistä reu- voivat johtaa tapaturmiin. noista ja liikkuvista osista. Vahin- Älä työskentele sähkötyökalulla goittuneet tai sotkeutuneet johdot räjähdysalttiissa ympäristössä, kasvattavat sähköiskun vaaraa. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 138 Älä ylikuormita laitetta. Käytä ky- teen tai kannat sitä. Jos kannat seiseen työhön tarkoitettua sähkö- sähkötyökalua sormi käynnistyskyt- työkalua. Sopivan tehoisella sähkö- kimellä tai kytket sähkötyökalun pis- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Monet tapaturmat johtuvat tään muiden akkujen kanssa. huonosti huolletuista sähkötyöka- Käytä sähkölaitteissa ainoastaan luista. kyseiseen sähkölaitteeseen tar- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 140 Noudata latausohjeita ja lataa Käyttö akku tai työkalu ohjeenmukaisen Pidä työn aikana puutarhalaitetta lämpötila-alueen rajoissa. Lataami- kaksin käsin ja huolehdi tukevasta nen virheellisesti tai ohjeiden vastai- seisoma-asennosta. Puutarhalai- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Säilytä Tuote kuivassa ja suljetussa etenkin ukonilman lähestyessä. paikassa, lasten ulottumattomissa. Jos käytät viimeistelyleikkuria mä- Älä koskaan aseta mitään muita esi- rässä ruohossa saattaa se alentaa vii- neitä tuotteen päälle. meistelyleikkurin työtehoa. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 142 Pidä latauslaite puhtaana. Lika ai- Latauslaitteiden turvallisuusohjeet heuttaa sähköiskuvaaran. Lue kaikki turva- ja käyttö- Tarkista latauslaite, johto ja pisto- ohjeet. Turvallisuusohjeiden tulppa ennen jokaista käyttöker- ja käyttöohjeiden noudattami- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin Tunnusmerkki Merkitys Käynnistyskytkin Liikesuunta Akun vapautuspainike Akku Kädensijan säädön lukitus Reaktiosuunta Suojus Kuljetusvarmennin Käytä suojakäsineitä (10) Latauslaite (11) Kelan suojus (12) Kela Paino (13) Lanka-aukko Käynnistys (14) Lankaohjauksen reikä Poiskytkentä Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 144 (15) Lankasyötön painike a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri/ruohon reunaleik- EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 kuri EasyGrassCut 18V-260 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Tuotenumero Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku...
  • Page 145 Kädensijaa (1) voidaan asettaa eri asentoihin. Asetuksen maattisen poiskytkennän jälkeen. Akku voi vaurioitua. muuttamiseksi painat painikkeita (7) ja siirrät kädensijaa ha- Noudata käytöstä poistetun akun hävitysohjeita. luttuun asentoon. Päästä taas painikkeet (7) vapaaksi kä- densijan lukitsemiseksi. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 146 Jos akku ei ole paikallaan, akun latausnäytön jatkuvasti pa- lava merkkivalo tarkoittaa, että pistotulppa on kytketty pis- (4) painalluksella 10 mm lankaa ulos. torasiaan ja latauslaite on käyttövalmis. Manuaalinen langan syöttö F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Vaihda akku uuteen Akun latauksen merkki- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 148: Ελληνικά

    Sivu 148). Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ελληνικά vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 149 Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό ηλεκτρικά εργαλεία εργαλείο, κρατάτε μακριά τα παιδιά Διαβάστε όλες τις υποδείξεις και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα ασφαλείας, οδηγίες, άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία, που συνοδεύουν Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 150 κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξοπλισμό προστασίας. Φοράτε εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή πάντα προστατευτικά γυαλιά. Ο περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια κατάλληλος προστατευτικός αυξάνουν τον κίνδυνο εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας ηλεκτροπληξίας. από σκόνη, αντιολισθητικά F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα απροσδόκητων περιστάσεων. ηλεκτρικό εργαλείο που έχει Φοράτε σωστή ενδυμασία. Μη χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα φοράτε φαρδιά ρούχα ή ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 152 – πριν από την αποκατάσταση οποία επηρεάζει τη λειτουργία του εμπλοκής ηλεκτρικού εργαλείου. Σε – πριν από τον έλεγχο, τον καθαρισμό περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ή τις εργασίες στη συσκευή ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 επαφής ξεπλυθείτε με νερό. Εάν το Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, μπαταρίες. Κάθε συντήρηση των ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. μπαταριών πρέπει να Το εξερχόμενο υγρό της μπαταρίας Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 154 μπορεί να προκαλέσει την εργασία και με τα δυο σας χέρια τραυματισμούς. και φροντίζετε να στέκεστε καλά. Το μηχάνημα κήπου οδηγείται Εργάζεστε υπό το φως της ημέρας ή με καλό τεχνητό φωτισμό. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 μεσηνέζα. Μετά το γέμισμα της γιατρό σε περίπτωση που έχετε μεσηνέζας γυρίζετε το χορτοκοπτικό ενοχλήσεις. Οι αναθυμιάσεις μπορεί πάντοτε στην οριζόντια θέση εργασίας να ερεθίσουν τις αναπνευστικές πριν το θέσετε σε λειτουργία. οδούς. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 156 παίξουν με το φορτιστή. Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1,5 Καθαρίζετε κάπου-κάπου τις σχισμές Ah (από 5 στοιχεία). Η τάση της αερισμού της μπαταρίας με μαλακό, μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την...
  • Page 157 Κατεύθυνση αντίδρασης Πλήκτρο ξακρίσματος γρασιδιού / κοπής άκρων Φραγή ακούσιας ζεύξης για διακόπτη ON/OFF Φορέστε προστατευτικά γάντια Διακόπτης ON/OFF (ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Βάρος Απασφάλιση ρύθμισης χειρολαβής Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 158 περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο (12) Καρούλι εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μεσηνέζας / Χλοοκοπτικό EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 παρυφών EasyGrassCut 18V-260 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Κωδικός αριθμός...
  • Page 159 Πέρασμα της μεσηνέζας στην θέση αποθήκευσης. Συντήρηση, καθαρισμός και Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα (8) στην κεφαλή του αποθήκευση χορτοκοπτικού μεσηνέζας και στερεώστε το με τη βίδα που περιλαμβάνεται στην παράδοση. Προαιρετικά εξαρτήματα Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 160 περισσότερο από μια φορές για σύντομα χρονικά διαστήματα. Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η Συνεχώς αναμμένο φως της ένδειξης φόρτισης της Bosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει μπαταρίας όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής. Το συνεχώς αναμμένο φως της ένδειξης...
  • Page 161 Φορτίστε την μπαταρία ξεκινάει Πολύ κρύα/Πολύ ζεστή μπαταρία Αφήστε την μπαταρία να θερμανθεί/να κρυώσει Το μηχάνημα κήπου Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch κάνει διακοπές Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch μηχανήματος κήπου Υπερφόρτωση του...
  • Page 162 βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com www.bosch-pt.gr Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 163: Türkçe

    Türkçe Bu ürünü yağmur altında kullanmayın ve yağmur altında Güvenlik Talimatı bırakmayın. Dikkat! Aşağıdaki talimatı dikkatlice okuyun. Kumanda elemanlarının işlevini ve ürünün usulüne uygun olarak kullanılmasını öğrenin. Bu kullanım kılavuzunu ileride Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 164 üzere saklayın. kaçının. Vücudunuz topraklandığı Uyarı ve talimat hükümlerinde anda büyük bir elektrik çarpma kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, tehlikesi ortaya çıkar. akım şebekesine bağlı (elektrikli) F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş elektrikli el aletini kullanmayın. giysiler giymeyin ve takı Elektrikli el aletini kullanırken bir anki takmayın. Saçlarınızı ve Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 166 özel tip elektrikli el aletini elinizden alet için öngörülen talimata göre bırakırken fişi güç kaynağından kullanın. Bu sırada çalışma çekin veya aküyü çıkarın. Bu koşullarını ve yaptığınız işi dikkate F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Sadece ilgili elektrikli el aleti için dışında şarj etmeyin. Hatalı şarj öngörülen aküleri kullanın. Başka veya belirtilen aralık dışındaki akülerin kullanımı yaralanmalara ve sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangına neden olabilir. yangın riskini yükseltebilir. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 168 Çalışırken bahçe aletini iki elinizle Kötü hava koşullarında, özellikle sıkıca tutun ve duruşunuzun gelmekte olan fırtınadan önce güvenli olmasına dikkat edin. Bu misinalı çim biçme makinesi ile bahçe aleti iki elle daha iyi çalışmayın. yönlendirilir. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Patlama tehlikesi vardır. – Misinalı çim biçme makinesini Akünün havalandırma aralıklarını depolamadan önce düzenli olarak yumuşak, temiz ve Ürünü kuru, kapalı ve çocukların kuru bir fırça ile temizleyin. erişemeyeceği bir yerde saklayın. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 170 önlersiniz. maksimum 30 mA tetikleme akımlı Sadece 1,5 Ah (5 akü hücresinden bir hatalı akım koruma şalteri itibaren) kapasiteden itibaren Bosch kullanılmasını tavsiye ederiz. Aleti lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün kullanmaya başlamadan önce FI gerilimi şarj cihazının akü şarj koruyucu şalteri kontrol edin.
  • Page 171 Teslimat kapsamı (Bakınız: Resim B) Bahçe aletini ambalajından dikkatli biçimde çıkarın ve aşağıdaki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin: Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi/misinalı EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 kenar biçme makinesi EasyGrassCut 18V-260 Ürün kodu 3 600 HC1 A..
  • Page 172 172 | Türkçe Misinalı çim biçme makinesi/misinalı EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 kenar biçme makinesi EasyGrassCut 18V-260 – Aküsüz – akü ile Seri numarası (Serial Number) bahçe aletindeki tip etiketine bakın Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı °C (0) ... +35 (0) ... +35 İşletim ve depolama sırasında izin verilen...
  • Page 173 Çok kısa aralıklarla arka arkaya kapama-açma prize takılı ve şarj cihazının işletmeye hazır olduğunu yapmayın. gösterir. Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar kullanıldığında kesme sonucunda farkılıklar olabilir. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 174 Misinalı çim biçme makinesi/misinalı kenar biçme makinesi Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi Motor çalışmıyor Akü boşalmış durumda Aküyü şarj edin Akü çok soğuk veya çok sıcak Aküyü ısıtın veya soğutun F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Giderilme yöntemi Bahçe aleti kesintili Açma/kapama şalteri arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Bahçe aleti zorlanıyor Çimler çok yüksek Çimleri kademeli olarak kesin Bahçe aleti kesme Kesici misina çok kısa/kopmuş durumda Misinayı...
  • Page 176 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 177: Polski

    Przeczytać niniej- Ostrzeżenie: Podczas pracy urządze- szą instrukcję nia ogrodowego należy trzymać się w eksploatacji. bezpiecznej odległości od niego. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 178 Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się ryzyko porażenia prądem. do elektronarzędzi zasilanych ene- Należy unikać kontaktu z uziemio- rgią elektryczną z sieci (z przewodem nymi elementami lub zwartymi z zasilającym) i do elektronarzędzi za- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 źródła zasilania wyposażone- czonego narzędzia, może stać się go w wyłącznik ochronny różnico- przyczyną wypadków. woprądowy. Zastosowanie wyłącz- nika ochronnego różnicowoprądo- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 180 Brak ostrożności i rozwa- bezpieczne. gi podczas obsługi elektronarzędzia Elektronarzędzia i osprzęt należy może w ułamku spowodować ciężkie utrzymywać w nienagannym sta- obrażenia. nie technicznym. Należy kontrolo- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 śruby lub inne małe przedmioty trolę nad nim w nieoczekiwanych sy- metalowe, które mogłyby spowo- tuacjach. dować zwarcie biegunów akumula- tora. Zwarcie biegunów akumulatora Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 182 Niezgodne z instrukcją ła- czonym fizycznie, czuciowo lub umy- dowanie lub ładowanie w temperatu- słowo, a także udostępnić je osobom rze nie mieszczącej się w zalecanym z niewystarczającym doświadcze- zakresie może spowodować uszko- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Podczas pracy należy zawsze dbać o stabilną i bezpieczną pozycję robo- czą. Ręce i stopy należy trzymać w Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 184 Produkt należy przechowywać w su- akumulatora. Może wówczas dojść chym, zamykanym i niedostępnym do zwarcia wewnętrznego akumula- dla dzieci miejscu. Nie wolno umiesz- tora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 że nie będą się one bawiły ładowarką. Wskazówki bezpieczeństwa dla Ładować wolno wyłącznie akumula- ładowarek tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- Należy przeczytać wszyst- jemności nie mniejszej niż 1,5 Ah kie wskazówki bezpieczeń- (od 5 ogniw). Napięcie akumulatora stwa oraz instrukcje.
  • Page 186 Blokada włącznika/wyłącznika Włącznik/wyłącznik Przycisk odblokowujący akumulator Należy nosić rękawice ochronne Akumulator Blokada regulacji uchwytu Pokrywa ochronna Masa Zabezpieczenie transportowe Włączanie (10) Ładowarka (11) Osłona szpuli Wyłączanie (12) Szpula (13) Uchwyt na żyłkę F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Podkaszarka do trawy/do przycinania EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 krawędzi trawników EasyGrassCut 18V-260 Numer katalogowy 3 600 HC1 A..
  • Page 188 Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa- mować z gniazda sieciowego. nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen- tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów. Składanie drążka (zob. rys. C i D) Wskazówka: Raz złożonego drążka nie da się ponownie roz- Ładowanie akumulatora...
  • Page 189 (4) i przytrzymać go w tej pozycji. cie naładowany, lub, że temperatura akumula- Aby wyłączyć produkt, należy zwolnić włącznik/wyłącznik tora znajduje się poza dopuszczalnym zakre- (4). sem i akumulator nie może być dlatego ładowany. Po osią- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 190 Żyłka często się urywa Żyłka zaplątała się w szpuli Usunąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę (zob. rys. J − L) Podkaszarka jest niewłaściwie użytkowana Podkaszać tylko czubkiem żyłki, unikać kontaktu z kamieniami, ścianami i innymi twardymi przed- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkol- oraz ich osprzętem. wiek dalszych warunków.
  • Page 192: Čeština

    Dbejte při používání stroje na to, aby se v husté Varování: Pokud výrobek trávě neskrývala žádná divoká či pracuje, udržujte vůči němu domácí zvířata nebo malé pařezy. bezpečný odstup. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Při rozptýlení můžete takové prodlužovací kabely, které ztratit kontrolu nad nářadím. jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 194 Máte‑li při nošení Elektrické nářadí nepřetěžujte. elektrického nářadí prst na spínači, Pro svou práci použijte k tomu nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji určené elektrické nářadí. S vhodným elektrickým nářadím F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195 špatně udržovaném elektrickém existuje nebezpečí požáru, bude-li nářadí. používána s jinými akumulátory. Řezné nástroje udržujte ostré Do zařízení používejte pouze a čisté. Pečlivě ošetřované řezné k tomu určené akumulátory. nástroje s ostrými řeznými hranami Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 196 Děti by měly být pod dohledem, aby nářadí mimo teplotní rozsah bylo zajištěno, že si s výrobkem uvedený v návodu k obsluze. nehrají. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Pracujte pouze za denního světla – před výměnou cívky nebo dobrého umělého osvětlení. – před čištěním nebo pokud se na sekačce bude pracovat – před uskladněním sekačky Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 198 Uvnitř může dojít ke zkratu s nabíječkou hrát. a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, může vybouchnout Nabíjejte pouze lithium-iontové nebo se přehřát. akumulátory Bosch s kapacitou od 1,5 Ah (od 5 akumulátorových Akumulátor nezkratujte. Existuje článků). Napětí akumulátoru musí nebezpečí výbuchu. odpovídat nabíjecímu napětí...
  • Page 199 – Nabíječka** proudového chrániče s max. – Návod k provozu vybavovacím proudem 30 mA. Před Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se prosím na svého obchodníka. ** specifické podle země Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 200 Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří Akumulátor k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technická data Sekačka na trávu/sekačka na okraje EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 trávníku EasyGrassCut 18V-260 Objednací číslo 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 201 Vícekrát krátce po sobě nevypínejte a opět nezapínejte. Sestavení tyče (viz obrázky C a D) Upozornění: Sestavenou tyč už nelze demontovat. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 202 202 | Čeština Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací Význam zobrazovaných prvků (AL 1830 CV) prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečení Blikající světlo (rychlé) zeleného ukazatele nabíjení odchylovat. akumulátoru Proces rychlonabíjení je signalizován rychlým Nabíjení akumulátoru blikáním zeleného ukazatele nabíjení...
  • Page 203 Motor se nerozeběhne Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit Zahradní nářadí běží Vadný spínač Obraťte se na zákaznický servis Bosch přerušovaně Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch Přetížené zahradní Příliš vysoká tráva Sečte stupňovitě...
  • Page 204: Slovenčina

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Akumulátory/baterie: 692 01 Mikulov Lithium-iontové: Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, Tel.: +420 519 305700 Stránka 204). Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 205 (s prívodnou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumu- Dávajte pozor na to, aby sa osoby látorovou batériou (bez prívodnej stojace v blízkosti neporanili odletujú- šnúry). cimi cudzími telieskami. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 206 Bezpečnosť osôb vykurovacie telesá, sporáky Buďte ostražití, sústreďte sa na a chladničky. Ak je vaše telo uzem- to, čo robíte, a s elektrickým nára- nené, hrozí zvýšené riziko úrazu dím pracujte uvážlivo. Nepracujte elektrickým prúdom. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Používajte elektrické nachádza v rotujúcej časti elektrické- náradie vhodné na daný druh ho náradia, môže spôsobiť vážne práce. S vhodným ručným elektric- poranenia osôb. kým náradím budete pracovať lepšie Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 208 – keď začne náradie odrazu vibrovať, dajte poškodené súčiastky vyme- ihneď ho skontrolujte niť. Veľa nehôd je spôsobených Akumulátory nabíjajte len v takých nedostatočnou údržbou elektrického nabíjačkách, ktoré odporúča vý- náradia. robca akumulátora. Ak sa používa F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Poškodené alebo upravova- dobre všímajte iné osoby, predov- né akumulátory môžu neočakávane šetkým deti. reagovať a spôsobiť požiar, výbuch Nedovoľte produkt používať deťom, alebo zranenie. osobám s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 210 Strunovú kosačku pravidelne kontro- lujte a vykonávajte jej údržbu. Nikdy neopravujte záhradné náradie Používajte vždy pracovné rukavice, sami, s výnimkou prípadu, že máte keď výrobok čistíte alebo keď vy- potrebnú kvalifikáciu. mieňate rezacie lanko. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Nabíjačku používajte len v takom V prípade jeho poškodenia alebo prípade, ak viete kompletne ohod- neodborného používania môžu z notiť a bez obmedzenia uskutočniť akumulátora unikať škodlivé výpa- ry. Zabezpečte prívod čerstvého Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 212 Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulá- nym spúšťacím prúdom 30 mA. Pred tory Bosch od kapacity 1,5 Ah (od 5 použitím náradia skontrolujte vždy akumulátorových článkov). Napätie ochranný spínač pri poruchových akumulátora musí zodpovedať nabí- prúdoch FI.
  • Page 213 Ak niektoré súčiastky chýbajú, alebo sú poškodené, obráťte sa láskavo na svojho predajcu. ** podľa špecifických predpisov príslušnej krajiny Technické údaje Strunová kosačka na trávnik/strunová EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 kosačka na okraje trávnika EasyGrassCut 18V-260 Vecné číslo 3 600 HC1 A..
  • Page 214 214 | Slovenčina Strunová kosačka na trávnik/strunová EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 kosačka na okraje trávnika EasyGrassCut 18V-260 Typ akumulátora PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah 6,0 Ah V závislosti od použitého akumulátora Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C.
  • Page 215 Trvalé svietenie indikátora nabíjania akumulá- Odporúčame používanie rezacích prvkov schválených tora signalizuje, že akumulátor je plne nabitý firmou Bosch. V prípade používania iných rezacích alebo teplota akumulátora je mimo povoleného prvkov môže byť výsledok práce odlišný. rozsahu teploty nabíjania, preto sa nemôže na- bíjať.
  • Page 216 Pri každom stlačení vypínača (4) systém prisunie 10 mm struny. Manuálne prisúvanie struny Stlačte gombík (15), a vytiahnite strunu na potrebnú dĺžku. Hľadanie porúch d.c. Strunová kosačka na trávnik/strunová kosačka na okraje trávnika F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217 štítku výrobku. Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa Slovakia opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj- alebo náhradné diely online. dete tiež na: www.bosch-pt.com Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 218: Magyar

    és ne tegye ki az eső hatá- Magyar sának. Biztonsági előírások Figyelem! Gondosan olvassa el a kö- vetkező utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék előírásszerű használatával. A hasz- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 őrizze meg ezeket az előírá- kentik az áramütés kockázatát. sokat. Kerülje el a földelt felületekkel va- Az alább alkalmazott "elektromos ké- ló érintkezést, mint például csö- ziszerszám" fogalom a hálózati elekt- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 220 álljon Munka közben mindig figyeljen, és az egyensúlyát megtartsa. Így ügyeljen arra, amit csinál és meg- az elektromos kéziszerszám felett vá- fontoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja a F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 A megfelelő elektromos kézi- vagy megrongálódva olyan alkat- szerszámmal a megadott teljesít- részek, amelyek hatással lehetnek Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 222 Az akkumulátoros elektromos kal. Ha véletlenül mégis érintke- kéziszerszámok gondos kezelése és zésbe jutott az akkumulátorfolya- használata dékkal, azonnal öblítse le vízzel az Távolítsa el az akkumulátort: érintett felületet. Ha a folyadék a F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Ez bizto- biztos alapon álljon. A kerti kisgé- sítja, hogy az elektromos kéziszer- pet két kézzel biztosabban lehet ve- szám biztonságos maradjon. zetni. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 224 – a tisztítás előtt, vagy ha a fűsze- fűszegély-nyíróval. gély-nyírón valamilyen munkát hajt végre Ha a fűszegély-nyírót nedves fűben használja, ez csökkentheti a fűsze- – a fűszegély-nyíró elraktározása előtt gély-nyíró munkateljesítményét. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 és az akkumulátor kigyulladhat, kek ne játsszanak a töltőkészülékkel. füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, Csak legalább 1,5 Ah (legalább 5 ak- vagy túlhevülhet. kucella) kapacitású, Bosch gyártmá- Sohase zárja rövidre az akkumulá- nyú Li-Ion-akkumulátorokat töltsön. Az akku feszültségének meg kell tor pólusait. Robbanásveszély.
  • Page 226 A kerti kisgép motoros kaszaként való alkalmazásra nincs Ne takarja le a töltőkészülék szel- méretezve. A kerti kisgép kereskedelmi vagy ipari használat- lőzőnyílását. A töltőkészülék ellen- ra nem alkalmas. kező esetben túlmelegedhet és ek- kor nem működik megfelelően. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. sa a terméknek az ábra-oldalakon található képére vonatko- zik. Műszaki adatok Gyepnyíró/Fűszegélynyíró EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Rendelési szám 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Névleges feszültség Üresjárati löketszám...
  • Page 228 Gyepnyírás/fűszegély-nyírás átkap- A szár összeszerelése (lásd a C és D ábrát) csolás Tájékoztató: Egy összeszerelt szárat már nem lehet szétsze- A vágóhuzaltekercs leszerelése relni. Távolítsa el a (9) szállítási biztosítót. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 A töltési folyamatot a akkumulátor töltés kijel- Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan többször egy- ző villogása jelzi. más után a berendezést. Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá-  akkumulátor töltéskijelző folytonos fény gási eredmény eltérő lehet.
  • Page 230 Töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor túl hideg/túl meleg Hagyja felmelegedni/lehűlni az akkumulátort A kerti kisgép csak A be-/kikapcsoló meghibásodott Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz megszakításokkal mű- A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz ködik A kerti kisgép túl van A fű...
  • Page 231 Tel.: +36 1 879 8502 rák és egyéb információk a következő címen találhatók: Fax: +36 1 879 8505 www.bosch-pt.com info.bsc@hu.bosch.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és www.bosch-pt.hu azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. További szerviz-címek itt találhatók: Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 232: Русский

    щее руководство по эксплуатации, а также приложения. ние любого вида техники, работающей по принципу Информация о подтверждении соответствия содержится зажима упаковки в приложении. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233 следите за тем, чтобы в густой траве d.c. перед работами по настрой- не было скрытых диких животных, ке или очистке садового домашних животных и небольших инструмента или если Вы надолго пеньков. оставляете садовый инструмент без присмотра. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 234 ние воды в электроинструмент по- мосфере, напр., содержащей го- вышает риск поражения электро- рючие жидкости, воспламеняю- током. щиеся газы или пыль. Элек- Не разрешается использовать троинструменты искрят, что может шнур не по назначению. Никогда F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235 тесь электроинструментом в усталом состоянии или под воз- Не принимайте неестественное действием наркотиков, алкоголя положение корпуса тела. Всегда или лекарственных средств. занимайте устойчивое положе- Один момент невнимательности ние и сохраняйте равновесие. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 236 Не разрешайте пользоваться ния цепи управления энергоснаб- электроинструментом лицам, ко- жением установите выключатель в торые не знакомы с ним или не положение Выкл., убедившись, читали настоящих инструкций. что он не заблокирован (при его F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Держите ручки и поверхности за- ментах только предусмотренные хвата сухими и чистыми, следите для этого аккумуляторы. При- чтобы на них чтобы на них не бы- менение других аккумуляторов мо- ло жидкой или консистентной Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 238 гайте их воздействию высоких ращайте внимание на посто- ронних, особенно на детей. температур. Огонь или температу- ра выше 130 °C могут привести к Никогда не позволяйте пользо- взрыву. ваться изделием детям, лицам с ограниченными физическими, F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239 троинструмент, если шнур повре- ноги на безопасном расстоянии от жден или изношен. вращающихся деталей. Никогда не заменяйте неметалли- Во время работы сохраняйте рав- ческие режущие элементы метал- новесие, чтобы предотвратить па- лическими. дение. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 240 изделие. мыканию, возгоранию с задымле- Не используйте садовый инстру- нием, взрыву или перегреву акку- мент в качестве опоры при ходьбе. муляторной батареи. Не замыкайте накоротко аккуму- лятор. Это создает опасность взрыва. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Время от времени прочищайте Заряжайте только литий-ионные вентиляционные прорези аккуму- индуктивные аккумуляторные ба- лятора мягкой, сухой и чистой ки- тареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 сточкой. элементов). Напряжение аккуму- лятора должно соответствовать за- Указания по технике безопасности рядному напряжению зарядного...
  • Page 242 (15) Кнопка для подтягивания лески Запрещенное действие a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- Слышимый шум надлежностей. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Русский | 243 Технические данные Триммер/триммер для обрезки края EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 газона EasyGrassCut 18V-260 Артикульный номер 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Номинальное напряжение В Число оборотов холостого хода мин 8500 8500 Диаметр режущей лески мм...
  • Page 244 Принадлежности Нельзя выключать и включать инструмент без про- межуточного перерыва. Сборка Рекомендуется использовать разрешенные режу- щие элементы Bosch. При использовании других Внимание! Перед выполнением работ по монтажу режущих элементов результат обрезания может от- выключайте садовый инструмент и извлекайте личаться. штепсельную вилку из розетки.
  • Page 245 Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора свидетельствует о том, что ак- кумулятор полностью зарядился или что температура аккумулятора находится за пределами допустимого температурного диапазона и ак- кумулятор поэтому зарядить невозможно. Зарядка акку- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 246 Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею ется Аккумулятор слишком холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Садовый инструмент Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch работает с перебоями Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch инструмента Перегрузка садового Высокая трава Стригите ступенчато...
  • Page 247 Вытяните режущую леску путем ручной подачи ция (см. рис. M) Режущая система повреждена Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch Трава между корпусом катушки и кнопкой для подтягивания лески Демонтируйте крышку катушки и удалите траву Трава в отверстии для выведения режущей ле- Удалите...
  • Page 248: Українська

    що відлітають, не поранили людей садовому інструменті поблизу. Попередження: Дотримуйтеся Загальна вказівка про безпечної відстані до садового небезпеку. інструменту, коли він працює. Прочитайте цю Ретельно перевіряйте інструкцію з ділянку, на якій експлуатації. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 249 в цих застереженнях мається на використовуйте адаптери. увазі електроінструмент, що Використання оригінального працює від мережі (з штепселя та належної розетки електрокабелем) або від зменшує ризик ураження акумуляторної батареї (без електричним струмом. електрокабелю). Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 250 електромережу або під’єднати подовжувача, що розрахований на акумуляторну батарею, брати зовнішні роботи, зменшує ризик його в руки або переносити, ураження електричним струмом. впевніться в тому, що Якщо не можна запобігти електроінструмент вимкнений. використанню F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 небезпечним і його треба або пилоуловлюючі пристрої, відремонтувати. переконайтеся, щоб вони були Перед тим, як регулювати що- добре під’єднані та правильно небудь в електроінструменті, використовувалися. міняти приладдя або ховати Використання електроінструмент, витягніть пиловідсмоктувального пристрою Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 252 користуватися ними знову. Знімайте акумуляторну батарею: Велика кількість нещасних – коли оператор залишає випадків спричиняється поганим електроінструмент, доглядом за – перед усуненням електроінструментами. застопорювання, Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Неправильне заряджання або спричинити перемикання заряджання за температур, що контактів. Коротке замикання між виходять за вказані межі, може контактами акумуляторної батареї пошкодити батарею і підвищити може спричиняти опіки або ризик займання. пожежу. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 254 особам, що не знайомі з цими немає відповідної кваліфікації. вказівками. Національні приписи Під час використання садового можуть обмежувати допустимий інструмента інші люди чи тварини вік оператора. повинні знаходитися на відповідній відстані. Оператор F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Перед тим, як міняти котушку, температур (напр., від вийміть акумуляторну батарею. тривалого впливу сонячних Регулярно перевіряйте тример і променів), вогню, води та вологи. виконуйте роботи з його Існує небезпека вибуху. техобслуговування. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 256 повинні грати із зарядним акумуляторну батарею. Існує пристроєм. небезпека вибуху. Заряджайте лише літієво-іонні Час від часу прочищайте акумулятори Bosch з ємністю вентиляційні отвори акумулятора 1,5 А·год. (від 5 акумуляторних м’яким, чистим і сухим пензликом. елементів). Напруга акумулятора повинна відповідати зарядній Вказівки з техніки безпеки для...
  • Page 257 призначений для використання в якості мотокоси. отвори зарядного пристрою. Садовий інструмент не призначений для Садовий інструмент не призначений для промислового та Інакше зарядний пристрій може комерційного використання. перегрітися і вийти з ладу. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 258 зображення виробу на сторінках з малюнками. стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Регульована рукоятка Технічні дані Тример/тример для підрізання країв EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Артикульний номер 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 259 Комплект поставки Намотування ліски на котушку Видалення транспортного Монтаж котушки фіксатора Підтягування ліски Збирання рукоятки Технічне обслуговування, Регулювання рукоятки очищення та зберігання Монтаж захисного кожуха Приладдя Заряджання і встромляння акумуляторної батареї Вмикання/вимикання Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 260 зарядному пристрої вона завжди буде повністю зачекайте, поки двигун/ліска не зупиняться. заряджена. Не вмикайте його занадто швидко після вимикання. Рекомендується використовувати дозволені Bosch Функції індикаторів (AL 1810 CV) різальні елементи. При використанні інших Блимання індикатора зарядження акумуляторної різальних елементів результат підрізання може...
  • Page 261 Блимання червоного індикатора Ручне підтягування ліски зарядження акумуляторної батареї свідчить Натисніть кнопку (15) і витягніть ліску на потрібну про іншу неполадку в процесі заряджання, див. розділ довжину. «Неполадки – причини та усунення». Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 262 запускається Акумуляторна батарея занадто холодна/ Дайте акумуляторній батареї нагрітися/ занадто гаряча охолонути Садовий інструмент Несправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch працює з перебоями Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch інструмента Перевантаження Трава занадто висока Зрізайте траву шарами...
  • Page 263: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Не викидайте вироби та акумуляторні Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо батареї/батарейки в побутове сміття! запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Лише для країн ЄС: на...
  • Page 264 бұйымының басқару элементтері Электр бұйымды жауын мен оны нұсқаулыққа сай түрде жауып тұрғанда қолдану бойынша мәліметтерін қолданбаңыз немесе оны оқыңыз. Осы нұсқаулықты кейін жауын астында қалдырмаңыз. қолдану үшін жоғалтпай сақтап жүріңіз. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 265 жинағындағы ескертулерді, Электр айырлары розеткаға сай нұсқауларды, суреттерді және боулы тиіс. Айырды ешқашан сипаттамаларды оқыңыз. ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Барлық техникалық қауіпсіздік Жерге косылған электр нұсқаулықтарын орындамау құралдарымен адаптер тоқтың соғуына, өрт және/немесе Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 266 төмендейді. құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға Егер электр құралын ылғалды алып келуі мүмкін. жерде пайдалану керек болса, Электр құралын қосудан алдын онда қорғайтын өшіру келген реттеу сынасын немесе құрылғысы (RCD) арқылы F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 267 сақтық әрекеті электр құралдың НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! байқаусыз қосылуына жол Энергиямен жабдықтаудың бермейді. толықтай не жекелей Пайдаланылмайтын электр тоқтатылуы немесе энергиямен құралдарды балалар қолы жабдықтауды басқару тізбегінің жетпейтін жайға қойыңыз. ақаулануы салдарынан электр Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 268 жұмыстарда пайдалану қауіпті. аккумуляторларды ғана Қолтұтқалар мен қармау пайдаланыңыз. Басқа беттерін құрғақ, таза және май аккумуляторларды пайдалану мен ластан таза ұстаңыз. жарақаттану және өрт қаупін Сырғанақ қолтұтқалар мен қармау тудыруы мүмкін. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269 жарақаттануға апаруы мүмкін. Аккумляторды өрт болған Бақ электр құралы бойынша немесе температурасы тым қауіпсіздік нұсқаулары жоғары болған ортада ұстамаңыз. Өрт немесе Басқару температура мәндері 130°C Электр бұйымды пайдаланатын тұлға оны тек қана белгіленіп Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 270 айнала бере тұрып, жаралануға алдынан алдымен оның толығымен апара алады. тоқтауына дейін күтіңіз. Тек қана күн жарығы бар болғанда Бақ электр құралын оның қорғау немесе жасанды жарықтың қақпақшасы немесе қорғау жапқыштары ақаулы болғанда F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Кесу жібін кесу үшін арналған жүзі жұмыс аумағына таза ауа кіргізіп, арқылы жарақаттанулар қауібі шағымдар болса, дәрігерге пайда бола алуына назар аударып жүгініңіз. Бу тыныс алу жолдарын жүріңіз. Кесу жібін өткізіп тітіркендіруі мүмкін. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 272 нұсқаулары мен қуаттандыру құралымен ойнамауы сақтандырулардың қамтамасыз етілетін болады. барлығын оқыңыз. Қауіпсіздік Тек қана қуаты 1,5 Ah жоғарырақ бойынша нұсқаулықтары мен болған Bosch литий-иондық сақтандыруларын ұстанбау не аккумуляторларын (5 Ah-дан орындамау электр соққысына, өрт жоғарырақ болғанда шығуына және/немесе ауыр аккумуляторлық ұяшықтарын) жарақаттануға апара алуы мүмкін.
  • Page 273 үшін жобаланып шығарылған. Бұл бақ құралы мотошалғы ретінде қолдану үшін жарамды емес. Бұл бақ құралы желдету саңылауларын саудалық және өнеркәсіптік қолдану үшін арналмаған. жаппаңыз. Бұл қуаттандыру құралының қызып, дұрыс жұмыс істемей қалуына апара алады. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 274 құралдың графикалық беттерде бейнеленуі негізінде жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. беріледі. Техникалық мәліметтер Шөп кесу триммері / жиек кесу үшін EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 триммер EasyGrassCut 18V-260 Өнім нөмірі 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 275 Тұрқысын құрастыру Құрамдас бөлшектері Тұтқасын орнату Қорғаныш жабынын орнату Құрастырып орнату Аккумуляторды қуаттандыру және енгізу Назар аударыңыз: Құрастыру жұмыстарын орнату Қосу/өшіру алдынан алдымен бақ электр бұйымын өшіріп, айырын электр розеткадан шығарыңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 276 арасында ғана қуаттандыруды мүмкін ететін температура Аккумулятор заряды индикаторының үздіксіз жануы бақылаушы жүйесімен жабдықталған. Осының Аккумулятор заряды индикаторының арқысында аккумулятордың жұмыс уақыты ұзақ болуы үздіксіз жануы аккумулятордың толық қамтамасыз етіледі. зарядталғанын немесе аккумулятор F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Жіпті өткізіп тартіу (M суретін қараңыз) ақаулықтарын білдіреді, “Қателер – себептері мен көмек” тарауын қараңыз. Жіпті жартылай автоматты түрде өткізіп тарту Триммер жартылай автоматты түрдегі беру жүйесімен жабдықталған. Осы жүйе арқасында Қосқыштың / Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 278 Жіп өткізу үшін арналған саңылауындағы шөпті алып тастаңыз Аккумулятор мен қуаттандыру құралы Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Аккумулятордың Аккумулятор енгізілмеген немесе дұрыс Аккумуляторды қуаттандыру құралына дұрыс қуаттандыру орнатылмаған түрде енгізіңіз көрсеткіші қызыл түспен жыпықтап тұр F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 279 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы қолжетімді: www.bosch-pt.com аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және тасымалдай алады. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) береді.
  • Page 280: Română

    Citiţi toate avertizările, sau de a o curăța sau în cazul în care instrucţiunile, ilustraţiile şi aceasta rămâne nesupravegheată un specificaţiile puse la dispoziţie timp mai îndelungat. împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Nu folosiţi o alimentare protejată modificaţi niciodată ştecherul. Nu printr-un dispozitiv de curent folosiţi fişe adaptoare la sculele rezidual (RCD). Utilizarea unui electrice cu împământare (legate Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 282 într-o fracţiune de secundă, ţineţi degetul pe întrerupător sau vătămări corporale grave. dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ÎScoateţi acumulatorul: controlaţi dacă, componentele – atunci când scula electrică este mobile ale sculei electrice nu se lăsată nesupravegheată de către blochează, sau dacă există piese utilizator rupte sau deteriorate care să Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 284 Astfel de contact accidental, clătiți cu veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, în mod suplimentar solicitați F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 285 şi adoptaţi o poziţie În caz de condiţii meteo stabilă. Scula electrică de grădină se nefavorabile, mai ales atunci când se conduce mai sigur cu două mâini. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 286 – întotdeauna, atunci când lăsaţi şurubelniţe sau prin acţiunea unor nesupravegheată pentru un timp forţe exterioare asupra sa, scula electrică de grădină acumulatorul se poate deteriora. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 287 încărcătorul. Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Există pericol de explozie. Bosch având o capacitate de 1,5 Ah Ocazional curăţaţi fantele de (începând de la 5 celule de ventilaţie ale acumulatorului cu o acumulator). Tensiunea pensulă moale, curată şi uscată.
  • Page 288 Gaură pentru ghidare fir (15) Buton pentru alimentare fir a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 289 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-4-4 Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal: – Nivel presiune sonoră dB(A) Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 290 Nu deconectaţi şi apoi reconectaţi imediat scula electrică. Întreţinere, curăţare şi depozitare Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admise Accesorii de Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatul de lucru poate fi diferit. Montare Încărcarea acumulatorului Atenție: Opriţi scula electrică de grădină şi scoateţi Acumulatorul este echipat cu un sistem de supraveghere a ştecherul de la reţea afară...
  • Page 291 Rotiți mânerul la 180°,spre tijă, pentru a poziționa capul trimmerului în vederea tăierii mariginlor. Eliberați tasta (2) , mecanismul de rotire se fixează. Întoarceți acum întreaga mașină în poziție de lucru. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 292 Alimentaţi regulat cu fir de tăiere, pentru a folosi integral diametrul cercului de tăiere. Vibraţii puternice Fir de tăiere rupt Extragerea firului de tăiere cu alimentare manuală (vezi figura M) Sistem de tăiere defect F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 293 în www.bosch-pt.com transportul mărfurilor periculoase. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi acestora este intactă.
  • Page 294: Български

    та внимавайте в гъстата трева да не троинструмент. остават скрити дребни диви живот- Изваждайте акумулаторната ни, домашни животни и малки дъне- d.c. батерия преди да настрой- ри. вате или да почиствате гра- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 295 делят искри, които могат да възп- насяне, теглене или откачаване ламенят прахообразни материали на електроинструмента. Пред- или пари. пазвайте кабела от нагряване, Дръжте деца и странични лица на омасляване, допир до остри ръ- безопасно разстояние, докато Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 296 равновесие. Така ще можете да облекло. Винаги носете пред- контролирате електроинструмента пазни очила. Носенето на подхо- по-добре и по-безопасно, ако въз- дящи за ползвания електроинстру- никне неочаквана ситуация. мент и извършваната дейност лич- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 297 когато използвате подходящия пени или повредени детайли, ко- електроинструмент в зададения от ито нарушават или изменят фун- производителя диапазон на нато- кциите на електроинструмента. варване. Преди да използвате електроин- струмента, се погрижете повре- Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 298 Грижливо отношение към др.п., тъй като те могат да пре- акумулаторни дизвикат късо съединение. Пос- електроинструменти ледствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или по- Демонтирайте акумулаторната бате- жар. рия: F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 299 достатъчни познания и опит и/или редят батерията и увеличават лица, които не са запознати с тези опасността от пожар. указания. Възможно е национални нормативни документи да ограни- чават възрастта на работещия с градинския електроинструмент. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 300 жещи инструменти. се елементи. Никога не ремонтирайте сами гра- По време на работа поддържайте динския електроинструмент, освен постоянно стабилно равновесие, ако не сте квалифицирани за таки- за да предотвратите падане. ва дейности. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Не поставяйте върху машината запали, да запуши, да експлодира други предмети. или да се прегрее. Не ползвайте градинския електро- Внимавайте да не предизвикате инструмент за подпиране при хо- късо съединение между клемите дене. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 302 е национални нормативни доку- менти да ограничават възрастта на бъдат извършвани само от ква- работещия с градинския електро- лифицирани техници и само с из- инструмент. ползване на оригинални резерв- ни части. Повредени зарядни уст- F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 303 Посока на реакцията Блокировка на пусковия прекъсвач Пусков прекъсвач Работете с предпазни ръкавици Освобождаващ бутон за акумулаторната бате- рия Акумулаторна батерия Маса Освобождаващ бутон за регулиране на ръкох- ватката Включване Предпазен кожух Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 304 ните приспособления можете да намерите съответно в (13) Отвор за захващане на нишката каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Тревокосачка/тревокосачка за ко- EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 сене в ъгли EasyGrassCut 18V-260 Каталожен номер 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 305 бата за предпазване на растенията от позицията, в която е била при доставката на електроинструмента, до позици- ята за съхраняване на електроинструмента. Поставете предпазния кожух (8) на режещата глава и го затегнете с включения в окомплектовката винт. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 306 батерия прибл. 80% зеленият светодиод за натиснете бутона за освобождаване на акумулаторната зареждане на акумулаторната батерия мига бавно. батерия (5) и я издърпайте. Акумулаторната батерия може да бъде извадена и полз- вана веднага. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 307 ли/охлади Градинският електро- Пусковият прекъсвач е повреден Обърнете се към оторизиран сервиз на Бош инструмент работи с Вътрешен електрически дефект на градинския Обърнете се към оторизиран сервиз на Бош прекъсвания електроинструмент Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 308 ция за резервните части ще откриете и на: Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 www.bosch-pt.com 013937 Bucureşti, România Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Факс: +40 212 331 313 дукти...
  • Page 309: Македонски

    чистење, поправање или Литиево-йонни: складирање на машината. Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница 309). Носете заштитни слушалки и очила. Не употребувајте го производот кога врне и не оставајте го на дожд. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 310 овој електричен алат. Приклучокот на електричниот Непридржувањето до сите алат мора да одговара на упатства приложени подолу може приклучницата. Никогаш не го менувајте приклучокот. Не користите приклучни адаптери со заземјените електрични F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 311 прекинувачот или вклучување во Ако мора да работите со струја на електричните алати електричен алат на влажно чијшто прекинувачот е вклучен, место, користете заштитен уред може да предизвика несреќа. за диференцијална струја (RCD). Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 312 или не се запознаени со ова користење. Невнимателно упатство да работат со истиот. движење може да предизвика Електричните алати се опасни во сериозна повреда во дел од рацете на необучени корисници. секунда. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 313 вибрира, веднаш проверете го несреќи се предизвикани заради Батеријата полнете ја само со несоодветно одржување на полначи препорачани од Bosch. електричните алати. Полнач што е погоден за полнење Острете и чистете ги алатите за на еден вид батерии може да...
  • Page 314 Сервисирање сигурна подлога. Со уредот Електричниот алат сервисирајте безбедно се ракува со две раце. го кај квалификувано лице кое Почекајте уредот потполно да користи само идентични застане пред да го спуштите. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 315 – за замена на макарата временски услови, а посебно при – за чистење или поправка грмотевици. – при складирање на тримерот Чувајте го уредот на суво и затворено место, вон дофат на Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 316 прописи можат да ја ограничат батеријата може да се запали, возраста на ракувачот. пушти чад, експлодира или да се Надгледувајте ги децата. Така ќе прегрее. се осигурате дека децата нема да си играат со полначот. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 317 Македонски | 317 Полнете само Bosch литиум-јонски затоплувањето на уредот што акумулатори со капацитет од произлегува при полнењето. 1,5 Ah (од 5 акумулаторски Не ги покривајте отворите за ќелии). Напонот на батеријата проветрување на полначот. мора да одговара на напонот за...
  • Page 318 да ја најдете во нашата Програма за опрема. Нумерирањето на напишаните компоненти се однесува на приказот на уредот на страните со цртежи. Технички податоци Тример за трева/тример за рабови EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Број на артикл 3 600 HC1 A..
  • Page 319 Менување опции за косење на расклопи. трева/косење на рабови Отстранете ја транспортната заштита (9). Отстранување на макарата Ставете ги поединечните делови на осовината заедно Извлекување на конецот од додека не клакнат на своето место. макарата Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 320 Внимавајте на напомените за отстранување на батериите. Трепка (полека) зелениот индикатор за наполнетост При наполнетост на батеријата од околу 80%, зеленото светло трепка полека . Батеријата може да се извади и веднаш да се користи. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Пуштете батеријата да се загрее/олади Уредот работи со Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници прекини Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници Уредот е Тревата е превисока Постепено забавувајте преоптоварен Bosch Power Tools...
  • Page 322 информации за резервните делови исто така ќе најдете Моб.: 070 595 888 на: www.bosch-pt.com Д.П.Т.У “РОЈКА” Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 помогне доколку имате прашања за нашите производи и 1000 Скопје...
  • Page 323: Srpski

    Pažnja! Pažljivo pročitajte sledeća uputstva. Upoznajte se sa upravljačkim elementima i Pazite na to da izbačena strana tela ne namenskom upotrebom proizvoda. povrede ljude koji se nalaze u blizini. Molimo spremite uputstvo za Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 324 Držite električni alat što dalje od (bez kabla). kiše ili vlage. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 325 Uvek nosite zaštitne naočare. upotrebljeni kako treba. Nošenje zaštitne opreme, kao što je Usisavanje prašine može smanjiti maska za prašinu, sigurnosne cipele rizike koji su povezani sa prašinom. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 326 Čuvajte nekorišćene električne upravljanje alatom u neočekivanim alate izvan dometa dece i ne situacijama. dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 327 Izbegavajte kontakt sa ovlašćeni serviseri. njom. U slučaju slučajnog kontakta isperite kožu vodom. Ako tečnost dospe u oči, zatražite i lekarsku Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 328 Izvadite akumulator pre zamene Uređaj nikada ne koristite ako je kalema. kabel oštećen ili istrošen. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Kod oštećenja i nestručne Ne dozvolite deci, osobama sa upotrebe akumulatora mogu ograničenim fizičkim, čulnim ili izlaziti pare. Dovodite sveži vazduh i Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 330 Inače, punjačem. punjač može da se pregreje i ne Punite samo litijum-jonske može više pravilno funkcionisati. akumulatore firme Bosch kapaciteta Radi veće električne sigurnosti od 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih preporučuje se upotreba zaštitnog ćelija). Napon akumulatora mora da strujnog prekidača sa maksimalnom...
  • Page 331 Kompletni pribor možete da nađete u našem distributeru. programu pribora. ** zavisno od države Tehnički podaci Trimer za travu/trimer za rezanje oko EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 ivica EasyGrassCut 18V-260 Broj artikla 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 332 (7) i pomaknite Namotavanje niti na kalem niti ručku u željeni položaj. Ponovo pustite tipke (7) da ručka Montiranje kalema niti uskoči. Podešavanje niti Održavanje, čišćenje i skladištenje F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je Čim se dostigne dozvoljeni opseg temperature, akumulator odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata za se puni. rezanje rezultat rezanja može biti drugačiji. Kada akumulator nije priključen, trajno svetlo prikaza Napuniti akumulator napunjenosti akumulatora signalizuje, da je mrežni utikač...
  • Page 334 Akumulator je prehladan/pretopao Pustite akumulator da se zagreje/ohladi Baštenski uređaj radi Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch sa prekidima Interni kabeli baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch Baštenski uređaj je Trava je previsoka Režite postepeno...
  • Page 335 ćete i pod: www.bosch-pt.com Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište nije Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, oštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom akumulatorsku bateriju tako, da se ne pokreće u paketu.
  • Page 336: Slovenščina

    Nosite zaščito sluha in požara in/ali težke poškodbe. zaščitna očala. Vsa opozorila in napotke shranite, Izdelka ne uporabljajte, ko ker jih boste v prihodnje še dežuje in ga ne izpostavljajte potrebovali. dežju. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 337 če ste pod tveganje električnega udara. vplivom mamil, alkohola ali Izogibajte se telesnemu stiku z zdravil. Trenutek nepazljivosti pri ozemljenimi površinami, kot so na Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 338 Bodite primerno oblečeni. Ne baterijo, če je le mogoče, in nosite ohlapnih oblačil ali nakita. odstranite ter shranite pribor, še Las in oblačil ne približujte preden se lotite popravila orodja. premikajočim se delom. Ohlapna F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Uporaba električnih orodij v namene, pisarniške sponke, kovanci, ključi, ki so drugačni od predpisanih, lahko žeblji, vijaki in drugimi manjši privede do nevarnih situacij. kovinski predmeti, ki bi lahko Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 340 Pri delu držite vrtno orodje trdno z določenega območja, lahko pride do obema rokama in poskrbite za poškodb akumulatorske baterije, kar varno stojišče. Z vrtnim orodjem poveča tveganje za požar. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Izdelek shranjujte na suhem in Uporaba kosilnice z nitjo pri mokri zaprtem mestu, izven dosega otrok. travi lahko zmanjša njeno delovno Ne postavljajte nobenih drugih moč. predmetov na izdelek. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 342 Polnite samo litij-ionske osmodi, pregreje ali eksplodira. akumulatorske baterije Bosch nad kapaciteto 1,5 Ah (nad 5 Kratko spajanje akumulatorske akumulatorskimi celicami). Napetost baterije ni dovoljeno. Nevarnost akumulatorske baterije mora eksplozije.
  • Page 343 – Kosilnica z nitjo priporočamo uporabo zaščitnega – Zaščitni pokrov – Akumulatorska baterija** stikala za okvarni tok z maksimalnim – Polnilna naprava** sprožilnim tokom 30 mA. Pred – Navodilo za uporabo Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 344 Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega Gumb za sprostitev akumulatorske baterije dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Kosilnica z nitjo/kosilnica z nitjo za EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 robove trate EasyGrassCut 18V-260 Številka artikla 3 600 HC1 A..
  • Page 345 Namestite zaščitni pokrov (8) na glavo kosilnice z nitjo in ga pritrdite s priloženim vijakom. Dovajanje niti Ko je zaščitni pokrov montiran, ga ne smete več Vzdrževanje, čiščenje in demontirati. skladiščenje Nato potegnite ščitnik za rastline v delovni položaj. Pribor Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 346 Trajno prižgan prikaz polnjenja akumulatorja Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so Če prikaz polnjenja akumulatorja odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih neprekinjeno sveti, pomeni, da je akumulator lahko pride do odklona rezilnega rezultata. do konca napolnjen ali da ima akumulator...
  • Page 347 Akumulatorska baterija je izpraznjena Napolnite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija prehladna/prevroča Segrejte/ohladite akumulatorsko baterijo Vrtno orodje deluje s Defektno vklopno/izklopno stikalo Obrnite se na servisno službo Bosch prekinitvami Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch orodja Vrtno orodje je...
  • Page 348 Močne vibracije Renilna nit zlomljena Potegnite rezilno nit navzven z roko (glejte sliko Rezilni sistem poškodovan Obrnite se na servisno službo Bosch Med ohišjem tuljave in gumbom za dovajanje niti se je nabrala trava Demontirajte prekritje tuljave in odstranite travo...
  • Page 349: Hrvatski

    Pročitajte sva sigurnosna Nije primjenjivo. a.c. upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s Izvadite akumulator prije d.c. ovim električnim alatom. obavljanja radova Nepoštivanje dolje navedenih uputa namještanja ili čišćenja na Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 350 Priključni utikač električnog alata otvorenom smanjuje opasnost od mora odgovarati utičnici. Sve su strujnog udara. preinake utikača zabranjene. Ako ne možete izbjeći upotrebu Nemojte upotrebljavati električnog alata u vlažnoj okolini, F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 351 Prije uključivanja električnog alata električni alat. S odgovarajućim uklonite alate za podešavanje ili električnim alatom posao ćete ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u obaviti lakše, brže i sigurnije. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 352 U uređajima rabite samo Električni alat, pribor, radne alate, akumulatore koji su za to itd. upotrebljavajte prema ovim predviđeni. Uporaba drugih uputama i na način kako je to F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 353 Djecu bi trebalo nadzirati kako biste navedenog u priručniku za bili sigurni da se ne igraju uporabu. Pogrešno punjenje ili proizvodom. punjenje izvan dopuštenog raspona temperature može uništiti Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 354 Čuvajte proizvod na suhom i jakoj umjetnoj rasvjeti. zatvorenom mjestu, izvan dosega Ne radite sa šišačem za travu u lošim djece. Ne stavljajte druge predmete vremenskim uvjetima, a naročito u na proizvod. slučaju skorog nevremena. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 355 Punite samo litij-ionske akumulatore Zbog oštrih predmeta kao što su tvrtke Bosch kapaciteta 1,5 Ah (od 5 npr. čavli ili odvijač ili zbog akumulatorskih ćelija). Napon djelovanja vanjske sile akumulator akumulatora mora odgovarati se može oštetiti.
  • Page 356 Sklopka za uključivanje/isključivanje Simbol Značenje Tipka za deblokiranje akumulatora Smjer kretanja Akumulator Deblokada za namještanje ručke Štitnik Smjer reakcije Transportna zaštita (10) Punjač Nosite zaštitne rukavice (11) Poklopac svitka (12) Svitak F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 357 Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podatci Šišač tratine / šišač tratine uz rubove EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Broj artikla 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 358 Ne isključujte i ponovno uključujte uređaj više puta Održavanje, čišćenje i skladištenje zaredom. Pribor Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se Montaža razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata. Pozor: Prije obavljanja montažnih radova isključite Punjenje akumulatora vrtni uređaj i izvucite mrežni utikač...
  • Page 359 Oprezno režite oko drveća i grmlja kako ne bi došli u kontakt temperature punjenja, vidi odjeljak „Tehnički podatci“. s niti. Biljke mogu uvenuti ako se kora ošteti. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 360 Napunite akumulator Akumulator je suviše hladan/topao Pustite akumulator da se zagrije/ohladi Vrtni uređaj radi s Sklopka za uključivanje/isključivanje je Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch prekidima neispravna Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Vrtni uređaj je Trava je previsoka Režite postupno...
  • Page 361 U skladu s Europskom direktivom 2012/19/EU www.bosch-pt.com nefunkcionalne proizvode, a u skladu s Europskom Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša direktivom 2006/66/EZ neispravne ili istrošene pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. akumulatore/baterije potrebno je odvojeno prikupiti i U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 362 Ärge kasutage elektrilist tööriista Kontrollige hoolikalt plahvatusohtlikus keskkonnas, seadmega töödeldavat ala, et kus leidub tuleohtlikke vedelikke, sellel ei viibiks mets- ja gaase või tolmu. Elektrilistest koduloomi. Seadmega töötades püsib F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 363 ülesriputamiseks või pistiku tolmumaski, libisemiskindlate pistikupesast väljatõmbamiseks. turvajalatsite, kaitsekiivri või Kaitske toitejuhet kuumuse, õli, kuulmiskaitsevahendite kasutamine teravate servade ja seadme vähendab vigastuste ohtu. liikuvate osade eest. Kahjustatud Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 364 ühendatud ja et neid kasutatakse lugenud käesolevaid juhiseid. õigesti. Tolmueemaldusseadise Asjatundmatute isikute käes on kasutamine vähendab tolmust elektrilised tööriistad ohtlikud. põhjustatud ohte. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 365 Kui all hoida. akuvedelikku satub silma, pöörduge arsti poole. Väljavoolav Akutööriistade hoolikas käsitsemine akuhape võib põhjustada ja kasutamine nahaärritust või põletusi. Eemaldage aku: Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 366 Käsitsemine kulunud. Seadme käsitseja tohib kasutada Mittemetallist lõikeelemente ei tohi seadet üksnes sihipäraselt. kunagi asendada metallist Arvestada tuleb kohalikke eeskirju ja lõiketeradega. nõudeid. Töötamise ajal veenduge, F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 367 Eemaldage aku enne kui hakkate mittesihipärasel kasutusel võib pooli vahetama. akust eralduda aure. Õhutage Kontrollige trimmeri tehnilist ruumi ja pöörduge kaebuste korral seisukorda ja hooldage seadet arsti poole. Aurud võivad tekitada regulaarselt. hingamisteede ärritusi. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 368 Kahjustada saanud tunnetuslikud või vaimsed võimed on laadimisseadmed, võrgujuhtmed ja piiratud või kellel puuduvad tööriista pistikud suurendavad elektrilöögi kasutamiseks vajalikud teadmised ja ohtu. kogemused või kes ei ole tutvunud F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 369 Lubatud toiming (15) tamiili etteande nupp a) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel Keelatud toiming joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Kuuldav heli Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 370 370 | Eesti Tehnilised andmed Murutrimmer/muruservatrimmer EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Artiklikood 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Nimipinge Tühikäigupöörded 8500 8500 Tamiili läbimõõt Lõikeringi raadius Tamiilipooli mahutavus reguleeritav käepide ● ● Servade lõikamine ● ● Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi –...
  • Page 371 Kaitsekatte paigaldamine (vt joonist F) paigaldatud õigesti. Enne kaitsekatte paigaldamist tõmmake kaar tarneasendist Seadmest aku (6) eemaldamiseks vajutage aku lukust hoiustamisasendisse, et kaitsta taimi. vabastamise nuppu (5) ja tõmmake aku välja. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 372 10 mm tamiili. temperatuurivahemikus, vt peatükki „Tehnilised andmed“. Tamiili käsietteanne Kohe kui aku on saavutanud lubatud temperatuuri, lülitub Vajutage nupule (15) ja tõmmake tamiil soovitud pikkuses laadija automaatselt ümber kiirlaadimisele. välja. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 373 Vahetage aku välja Aku laadimisoleku näit Võrgupistik ei ole (õigesti) pistikupessa Ühendage pistik (õigesti) pistikupessa ei põle ühendatud Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija on Kontrollige võrgupinget, vajadusel toimetage kahjustunud akulaadija Boschi elektritööriistade volitatud hooldustöökotta Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 374: Latviešu

    Akud/patareid: Li-Ion: Nēsājiet ausu aizsargus un Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake aizsargbrilles. „Transport“, Lehekülg 374). F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 375 Izlasiet visus drošības noteikumus Darbinot elektroinstrumentu, un instrukcijas, aplūkojiet neļaujiet bērniem un ilustrācijas un iepazīstieties ar nepiederošām personām tuvoties specifikācijām, kas tiek darba vietai. Citu personu Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 376 Darba laikā kontaktligzdas. Sargājiet kabeli vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. no karstuma, eļļas, asām malām un Individuālā darba aizsargaprīkojuma kustošām daļām. Bojāts vai (putekļu maskas, neslīdošu apavu un F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 377 Netuviniet garus vai novietošanas uzglabāšanai matus un drēbes kustošām daļām. atvienojiet tā elektrokabeļa Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari kontaktdakšu no barojošā mati var ieķerties kustošajās daļās. elektrotīkla vai izņemiet no tā Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 378 ļauj strādāt – ja dārza instruments pēkšņi ir sācis daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. vibrēt; šādā gadījumā nekavējoties Lietojiet vienīgi tādus to pārbaudiet elektroinstrumentus, piederumus, F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 379 ādas kairinājumu vai pat vajadzīgo darba drošības līmeni. apdegumu. Nekādā gadījumā neveiciet bojātu Nelietojiet akumulatoru vai akumulatoru apkalpošanu. elektroinstrumentu, ja tas ir bojāts Akumulatoru apkalpošanu drīkst vai modificēts. Bojāti vai modificēti Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 380 Dārza instrumentu ir Strādājiet tikai diennakts gaišajā drošāk vadīt ar abām rokām. laikā vai labā mākslīgajā Pirms dārza instrumenta apgaismojumā. novietošanas nogaidiet, līdz tas apstājas. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 381 Lietojiet akumulatoru vienīgi novietojiet to līmeniskā darba ražotāja izstrādājumos. Tikai tā stāvoklī. akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm. Izslēdziet dārza instrumentu un izņemiet no tā akumulatoru: Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 382 Nekad neļaujiet lietot uzlādes ierīci kvalificēti speciālisti, nomaiņai bērniem, personām ar ierobežotām izmantojot vienīgi Bosch psihiskajām, sensorajām un oriģinālās rezerves daļas. Lietojot garīgajām spējām vai ar nepietiekošu F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 383 Atbrīvošanas taustiņš roktura regulēšanai Nēsājiet aizsargcimdus Aizsargpārsegs Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī Svars (10) Uzlādes ierīce (11) Griezējauklas spoles pārsegs Ieslēgšana (12) Griezējauklas spole Izslēgšana (13) Griezējauklas stiprinājums (14) Atvērums griezējauklas iztīšanai Atļauta darbība Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 384 Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Zāliena trimeris / Zāliena malu EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 trimeris EasyGrassCut 18V-260 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
  • Page 385 Neieslēdziet dārza instrumentu drīz pēc tā Ievērībai! Veicot ar montāžu saistītas darbības, izslēgšanas. izslēdziet dārza instrumentu un atvienojiet tā Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, var samazināties dārza instrumenta Attēlotās sastāvdaļas (attēli C un D) darbspēja.
  • Page 386 Atlaidiet taustiņu (2), pie tam fiksējas roktura pagriešanas diapazona robežām un tāpēc akumulators nevar tikt mehānisms. Tad pagrieziet visu dārza instrumentu, iestatot uzlādēts. Akumulatora temperatūrai atgriežoties pieļaujamo to darba stāvoklī. vērtību robežās, uzlāde automātiski atsākas no jauna. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 387 Uzlādējiet akumulatoru Akumulatora temperatūra ir pārāk zema vai pārāk Nogaidiet, līdz akumulators sasilst vai atdziest augsta Dārza instruments Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties Bosch klientu apkalpošanas darbojas ar uzņēmumā pārtraukumiem Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanas uzņēmumā...
  • Page 388 īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā noteikumi. Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to bīstamo kravu pārvadāšanas speciālists.
  • Page 389: Lietuvių K

    Naudodami Įspėjimas: kai su gaminiu dir- mašiną būkite atidūs ir stebėkite, ar ta- bama, laikykitės nuo jo sau- nkioje žolėje nėra laukinių bei naminių gaus atstumo. gyvūnų ir kelmų. Netaikoma. a.c. Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 390 Nukreipę dėmesį muosius laidus, kurie tinka ir lauko į kitus asmenis galite nebesuvaldyti darbams. Naudojant lauko darbams prietaiso. pritaikytus ilginamuosius laidus, su- mažėja elektros smūgio pavojus. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 391 įrankio saugos principų. Neat- mi įsitikinkite, kad jis yra išjung- idus veiksmas gali sukelti sunkią tas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį traumą per sekundės dalį. pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 392 įrankio veikimą. bruoti, neatidėliotinai patikrinkite. Prieš vėl naudojant elektrinį įra- Akumuliatoriams įkrauti naudokite nkį, pažeistos įrankio dalys turi tik gamintojo rekomenduojamus būti sutaisytos. Daugelio nelaimin- kroviklius. Jei kroviklis, skirtas tam F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 393 Vykdykite visas įkrovimo instruk- rių amžiaus apribojimai. cijas ir nekraukite akumuliatoriaus Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie su ar akumuliatorinio įrankio tem- šiuo gaminiu nežaistų. peratūroje, neatitinkančioje inst- rukcijose nurodyto temperatūros Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 394 Išjungus variklį, pjovimo galvu- sodo priežiūros įrankį be priežiū- tė dar kurį laiką sukasi ir gali sužeisti. ros, Pjaukite tik dienos šviesoje arba – prieš keisdami ritę, esant geram dirbtiniam apšvietimui. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 395 įvykti vidinis trumpasis jungimas ir žaistų. akumuliatorius gali sudegti, pradėti Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumu- rūkti, sprogti ar perkaisti. liatorius, kurių talpa nuo 1,5 Ah (nuo Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 396 Priešingu atveju kroviklis yra visos toliau įvardytos dalys: gali perkaisti ir netinkamai veikti. – Žoliapjovė – Apsauginis gaubtas Didesniam elektros saugumui užtik- – Akumuliatorius** rinti rekomenduojama naudoti pažai- – Kroviklis** – Naudojimo instrukcija F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 397 Įjungimo-išjungimo jungiklis lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas Techniniai duomenys Žoliapjovė / pakraščių žoliapjovė EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-260 Gaminio numeris 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Vardinė įtampa Tuščiosios eigos sūkių...
  • Page 398 Techninė priežiūra, valymas ir san- džiama. dėliavimas Po to augalų apsaugos lankelį patraukite į darbinę padėtį. Papildoma įranga Parengimas naudoti Dėmesio: prieš pradėdami reguliuoti arba valyti sodo priežiūros įrankį, jį išjunkite ir išimkite akumuliatorių. F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 399 Niekada dažnai nejunginėkite prietaiso, t.y. neįjunkite ribų, todėl jo įkrauti negalima. Kai tik pasiekiama leistina ir neišjunkite trumpais intervalais. temperatūra, akumuliatorius pradedamas krauti. Rekomenduojame naudoti Bosch aprobuotus pjovimo Jei akumuliatorius neįstatytas, nuolat šviečiantis akumulia- elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, toriaus įkrovimo indikatorius  praneša, kad kištukas yra pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi.
  • Page 400 Įkraukite akumuliatorių Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės Sodo priežiūros įrankis Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių veikia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Sodo priežiūros įrankio Per aukšta žolė...
  • Page 401 Gaminiai, akumuliatoriai, papildoma įranga ir www.bosch-pt.com pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Gaminių, akumuliatorių / baterijų nemeskite į tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. buitinių atliekų konteinerius! Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 402 ‫فك المركم قبل البدء‬ d.c. ‫بأعمال الضبط أو التنظيف‬ ‫بجهاز الحديقة أو إن بقی‬ ‫جهاز الحديقة دون مراقبة لفترة‬ .‫طويلة‬ ‫ارتدِ واقية سمع ونظارات‬ .‫واقية‬ ‫ال تستعمل الجهاز أثناء‬ ‫هطول األمطار وال تعرضه‬ .‫للمطر‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 403 ‫تشتيت االنتباه قد‬ .‫الكهربائية‬ ‫عدم اتباع‬ ‫يتسبب في فقدان السيطرة علی‬ ‫التعليمات الواردة أدناه قد‬ .‫الجهاز‬ ‫يؤدي إلی حدوث صدمة‬ ‫األمان الكهربائي‬ ‫يجب أن يتالئم قابس العدة‬ ‫ال‬ .‫الكهربائية مع المقبس‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 404 .‫الصالحة لالستعمال الخارجي‬ .‫حملها‬ ‫إن كنت تضع إصبعك‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫علی المفتاح أثناء حمل العدة‬ ‫مخصص لالستعمال الخارجي من‬ ‫الكهربائية أو إن وصلت الجهاز‬ .‫خطر الصدمات الكهربائية‬ ‫بالشبكة الكهربائية بينما المفتاح‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 405 ‫اعتن بالعدة الكهربائية‬ ‫فقد يتسبب االستخدام دون‬ ‫تأكد‬ .‫والملحقات بشكل جيد‬ ‫حرص في حدوث إصابة بالغة‬ ‫أن أجزاء الجهاز المتحركة‬ .‫تحدث في أجزاء من الثانية‬ ‫مركبة بشكل سليم وغير‬ ،‫مستعصية عن الحركة‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 406 ‫الطبيب إضافة عن ذلك إن‬ :‫فك المركم‬ .‫وصل السائل إلی العينين‬ ‫إن‬ ‫إذا ترك المستخدم الجهاز‬ – ‫سائل المراكم المتسرب قد‬ ‫يؤدي إلی إثارة البشرة أو إلی‬ ‫قبل تصليح أية إعاقة‬ – .‫الحروق‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 407 ‫األمان. انتبه لتركيبها الصحيح. ال‬ ‫تستخدم جهاز الحديقة أبدا ً إذا‬ ‫كان غير كامال ً أو إذا تمت‬ .‫التغييرات غير المسموحة عليه‬ ‫ال تقوم بتشغيل الجهاز إن كان‬ .‫الكبل تالف أو مستهلك‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 408 ‫كن في وضع متوازن عند العمل‬ ‫بما فيه أيضا التعرض‬ .‫من أجل تجنب السقوط‬ ‫ألشعة الشمس‬ ‫انتبه اال تتعثر على جهاز الحديقة‬ ‫باستمرار مثال ومن النار، والماء‬ .‫عندما تضعه على األرض‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 409 ‫التقصيرعند تطبيق‬ ‫الشحن من أخطار الصدمات‬ ‫مالحظات األمان و التعليمات قد‬ .‫الكهربائية‬ ‫يؤدي إلى الصدمات الكهربائية‬ ‫حافظ على نظافة جهاز‬ ‫واندالع الحرائق و/أو اإلصابة‬ .‫الشحن‬ ‫حيث يكون هناك خطر‬ .‫بجروح خطيرة‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 410 ‫يستند ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم الجهاز‬ ‫يساعدك تفسير الرموز بشكل صحيح علی استعمال‬ .‫الموجودة في صفحات الرسوم التخطيطية‬ . ً ‫الجهاز بطريقة افضل وأكثر أمانا‬ ‫مقبض يدوي قابل للضبط‬ ‫زر تشذيب العشب/قص حافات العشب‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 411 ‫غطاء الوقاية‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫تأمين النقل‬ .‫للتوابع‬ ‫جهاز الشحن‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مشذبة العشب/مشذبة حافات‬ EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-230 ‫العشب‬ EasyGrassCut 18V-260 ‫رقم الصنف‬ 3 600 HC1 C.. 3 600 HC1 A.. ‫الجهد االسمي‬ ‫فولط‬ ‫عدد الدوران الالحملي‬...
  • Page 412 ‫ال تتابع الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء بعد‬ ‫مرة أخرى حتى‬ ‫الوضع المطلوب. اترك األزرار‬ .‫انطفاء الجهاز بشكل آلي‬ ‫فقد يتعرض المركم‬ .‫يقفل المقبض في مكانه‬ .‫ألضرار‬ .‫ت ُ راعی المالحظات بصدد التخلص من المركم‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 413 .‫يمكن إخراج المركم واستخدامه مباشرة‬ ‫الموجودة في اللفيفة ولف الخيط بشكل متساو‬ ‫اإلضاءة المستمرة للمؤشر األخضر لشحن المركم‬ .‫ومشدود‬ ‫األخضر‬ ‫للمؤشر‬ ‫اإلضاءة المستمرة‬ ‫تشير‬ Full .‫لشحن المركم إلى اكتمال شحن المركم‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 414 ‫مؤشر شحن المركم‬ ‫الصحيح‬ ‫األحمر يخفق‬ ‫نظف مالمسات المركم من خالل تلقيمه‬ ‫مالمسات المركم متسخة‬ ‫عملية الشحن غير‬ ‫ونزعه عدة مرات مثال، استبدل المركم عند‬ ‫ممكنة‬ ‫الضرورة‬ ‫استبدل المركم‬ ‫المركم تالف‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 415: الصفحة

    ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد...
  • Page 416 .‫شود‬ ‫قبل از سرویس یا تمیز‬ d.c. ‫کاری روی ابزار باغبانی یا‬ ‫در صورت بدون نظارت‬ ‫ماندن دستگاه برای مدت‬ .‫طوالنی، باتری را درآورید‬ ‫از عینک و گوشی ایمنی‬ .‫استفاده کنید‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 417 ‫سوختگی و یا سایر جراحت های‬ .‫استفاده شود‬ ‫دوشاخههای‬ .‫شدید شود‬ ‫اصل و تغییر داده نشده و‬ ‫کلیه هشدارهای ایمنی و‬ ‫پریزهای مناسب، خطر برق‬ ‫راهنماییها را برای آینده خوب‬ .‫گرفتگی را کاهش میدهند‬ .‫نگهداری کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 418 ‫مرطوب، باید از یک کلید‬ ‫دکمه قطع و وصل باشد و یا‬ ‫حفاظتی جریان خطا و نشتی‬ ‫دستگاه را در حالت روشن به‬ ‫زمین )کلید قطع کننده‬ ‫اتصال با زمین( استفاده‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 419 ‫ابزار برقی را در صورت عدم‬ ‫وسائل درست نصب و‬ ‫استفاده، از دسترس‬ .‫استفاده می شوند‬ ‫استفاده‬ ‫کودکان دور نگه دارید و‬ ‫از وسائل مکش گرد و غبار‬ ‫اجازه ندهید که افراد ناوارد‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 420 ‫دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫همواره خشک، تمیز و عاری از‬ ‫وسائل ممکن است باعث‬ .‫روغن و گریس نگه دارید‬ .‫ایجاد اتصالی شوند‬ ‫ایجاد‬ ‫دسته های لغزنده مانع ایمنی و‬ ‫اتصالی بین دو قطب باتری‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 421 ‫هر دو دست محکم بگیرید و‬ ‫تعریف شده ممکن است به‬ ‫جایگاه مطمئنی برای خود‬ ‫باتری صدمه بزند و خطر آتش‬ .‫انتخاب کنید‬ ‫ابزار باغبانی با دو‬ .‫سوزی را افزایش دهد‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 422 ‫قبل از تمیز کاری یا هنگام کار‬ – ‫در صورت بد بودن هوا‬ ‫روی چمن زن‬ ‫بخصوص هنگام رعد و برق با‬ ‫پیش از نگهداری چمن زن در‬ – .‫چمن زن کار نکنید‬ ‫انبار‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 423 ‫اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ .‫مراقب کودکان باشید‬ ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر‬ ‫اینگونه اطمینان حاصل می کنید‬ .‫شود یا بیش از حد داغ گردد‬ ‫که کودکان با دستگاه شارژ‬ .‫بازی نمی کنند‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 424 ‫هرزه و گزنه در نظر گرفته شده است. این ابزار برای‬ ‫برش چمن رشد کرده در بیشه در جاهایی دارای مانع‬ ‫و گوشه که با دستگاه چمن زن قابل دسترسی نیست‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 425 ‫شماره گذاری اجزای مصور، مربوط به تصویر محصول‬ .‫در صفحه ی تا شو می باشد‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫چمن زن/چمن زن لبه ها‬ EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-260 ‫شماره فنی‬ 3 600 HC1 C.. 3 600 HC1 A.. ‫ولتاژ نامی‬...
  • Page 426 426 | ‫فارسی‬ ‫چمن زن/چمن زن لبه ها‬ EasyGrassCut 18V-26 EasyGrassCut 18V-230 EasyGrassCut 18V-260 ‫نوع باتری شارژی‬ PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah 6,0 Ah ‫بسته به نوع باتری کاربردی‬ <0 °C ‫توان محدود برای دمای‬...
  • Page 427 ‫به محض اتصال دوشاخه دستگاه شارژ در پریز و‬ ‫قرمز‬ ‫چراغ چشمکزن‬ ‫نمایشگر شارژ باتری‬ ‫شروع‬ ‫در دستگاه شارژ‬ ‫فیش شارژر و باتری‬ ‫نشاندهنده وجود یک اختالل در فرآیند‬ .‫می شود‬ Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 428 ‫جمع می شود‬ ‫قرقره را بردارید و نخ برش را از نو بپیچانید‬ ‫نخ برش در قرقره گیر کرده است‬ ‫نخ برش مرتب پاره‬ − ‫)رجوع کنید به تصاویر‬ ‫می شود‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 429 ‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه‬ .‫محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند‬ :‫بیابید‬ ‫محصوالت و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 430: صفحه

    ‫خراب یا فرسوده براساس آیین نامه ی اروپایی‬ ‫بایستی جداگانه و متناسب با محیط‬ 2006/66/EG .‫زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 431 | 431 Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 432 432 | F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 433 | 433 Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 434 434 | F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 435 | 435 (10) AL 1810 CV Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 436 436 | F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 437 | 437 (11) (12) = 1,6 mm 4,0 m (13) Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 438 438 | (14) (15) (11) F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 439 | 439 Bosch Power Tools F 016 L94 299 | (22.07.2021)
  • Page 440 440 | F 016 800 569 F 016 800 462 F 016 800 292 F 016 800 314 F 016 L94 299 | (22.07.2021) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Easygrasscut 18v-26Easygrasscut 18v-260

Table des Matières