Bosch EasyHedgeCut 18-45 Notice Originale
Bosch EasyHedgeCut 18-45 Notice Originale

Bosch EasyHedgeCut 18-45 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour EasyHedgeCut 18-45:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 111 (2020.10) O / 299
F 016 L94 111
EasyHedgeCut 18-45
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch EasyHedgeCut 18-45

  • Page 1 EasyHedgeCut 18-45 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 111 (2020.10) O / 299 F 016 L94 111 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 209 Srpski ..........Strana 218 Slovenščina ..........Stran 227 Hrvatski ..........Stranica 236 Eesti..........Lehekülg 244 Latviešu ..........Lappuse 252 Lietuvių k..........Puslapis 262 ‫172 الصفحة ..........عربي‬ ‫082 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Wei- Sie fü r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit se verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter- das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro- Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 4: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Tätigkeit. Der Gebrauch von ter. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Elektrowerkzeugen fü r andere als die vorgesehenen An- Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen. wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie nicht das Produkt zu reparieren, es sei gekommen ist, bevor Sie es ablegen. denn, Sie besitzen die notwendige Ausbildung. Während des Betriebes dürfen sich im Umkreis von 3 Me- tern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten. Der Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    6 | Deutsch Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch mit diesen Anweisungen nicht ver- stammen. trauten Personen niemals das Lade- Als Berührschutz für das sich bewegende Schneidmesser ist die Heckenschere mit jeweils einem Messerschutz- gerät zu benutzen. Nationale Vor- schalter pro Griff ausgestattet.
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard- Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Der Lieferumfang kann von den gezeigten Bildern abwei- chen. Technische Daten Akku-Heckenschere EasyHedgeCut 18-45 Sachnummer 3 600 H49 H.. Leerlaufhubzahl 2400 Schnittlänge Zahnöffnung...
  • Page 8: Zu Ihrer Sicherheit

    Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- devorganges schädigt den Akku nicht. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Bedienung

    Bei einem Ladestand des Akkus von ca. 80% Anti-Blockier-Mechanismus blinkt die grüne Akku-Ladeanzeige langsam. Blockiert das Schneidmesser in widerstandsfähigem Materi- Der Akku kann zum sofortigen Gebrauch entnommen wer- al, so erhöht sich die Motorbelastung. Die intelligente Mikro- den. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 10 Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku erset- Kein Ladevorgang mög- lich Akku defekt Akku ersetzen Akku-Ladeanzeigen Netzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) ein- Netzstecker (vollständig) in die Steckdose einste- leuchten nicht gesteckt cken F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Wartung Und Service

    Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be- ber abgenutzte oder beschädigte Teile. nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch werden. stammen. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-...
  • Page 12: English

    Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Hedge Trimmer Safety Warnings

    Liquid ejected from the bat- tery may cause irritation or burns. This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental cap- Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 14 Children should be supervised to ensure that they do not fied to do so. play with the appliance. Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved. When working with the machine, always hold it firmly To safeguard against contact with the moving cutter with both hands and provide for a secure stance.
  • Page 15: Product Description And Specifications

    Supervise children at all times. This will ensure that children do not Movement direction play with the battery charger. Charge only Bosch lithium-ion bat- Reaction direction teries with a capacity above 1.5 Ah (5 battery cells or more). The battery...
  • Page 16: Technical Data

    The delivery scope may differ from the figures shown. as standard delivery. A complete overview of accessor- ies can be found in our accessories program. Technical Data Cordless hedge trimmer EasyHedgeCut 18-45 Article number 3 600 H49 H.. Stroke rate at no-load 2400...
  • Page 17: Charging Procedure

    (9) is inserted onto the charger (7). automatically switches to rapid charging. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 18 Too much friction, due to lack of lubricant Apply lubricant spray tery charge too low Blade needs cleaning Clean blade Poor cutting technique see “Working Advice” (figure E) Battery not fully charged Recharge battery; also see “Battery Charging” F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Maintenance And Service

    Do not place other objects on the garden product. The Bosch product use advice team will be happy to help you To ensure safe and efficient operation, always keep the with any questions about our products and their accessor- product and the ventilation slots clean.
  • Page 20: Français

    Garder les mains à distance de la lame. Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation proté- gée par un dispositif à courant différentiel résiduel F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Tout outil électrique qui ne peut pas être Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le ré- éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de parer. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 22: Consignes De Sécurité Pour Taille-Haies

    être happés par des avec des fils électriques cachés. Les lames entrant en pièces en mouvement. contact avec un câble « actif » peuvent « activer » les par- F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Indications Pour Le Maniement Optimal De La Batterie

    Indications pour le maniement optimal de la batterie charger des batteries Lithium-Ion N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. Bosch d’une capacité d’au moins Protéger la batterie de toute source de cha- 1,5 Ah (à partir de 5 cellules de bat- leur, comme par ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à...
  • Page 24: Description Et Performances Du Produit

    Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans la version standard. Vous trouverez la totalité des Direction de déplacement accessoires dans notre programme d’accessoires. Les accessoires fournis peuvent différer des illustra- tions. Direction de réaction F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Français | 25 Caractéristiques techniques Taille-haies sans fil EasyHedgeCut 18-45 Numéro d’article 3 600 H49 H.. Nombre de courses à vide 2400 Longueur de coupe Écartement des dents Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014 Numéro de série voir plaque signalétique sur l’outil de jardin Températures ambiantes recommandées pour la charge...
  • Page 26: Mise En Fonctionnement

    Allumage permanent de l’indicateur de charge vert de l’appareil. L’allumage permanent de l’indicateur de Full Monter la batterie (9) chargée. S’assurer que la batterie est charge vert signale que l’accu est complète- entièrement insérée. ment chargé. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Mettre En Marche/Arrêter (Voir Figures C Et D)

    3 s env. ti-blocage) Le moteur marche, les Défaut interne Contactez le Service Après-Vente lames ne bougent pas Les lames s’échauffent Les lames sont émoussées Faire affûter la barre porte-lames de manière excessive Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 28: Cause Possible

    Vérifier la tension du secteur, le cas échéant, faire défectueux contrôler le chargeur par une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch Ne pas poser d’autres objets sur le produit. Entretien et Service Après‑Vente Vérifier si tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour prévenir tout risque d’accident et garantir un bon fonc-...
  • Page 29: Español

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport (voir « Transport », Page 29). France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 30 Las herramientas eléctricas que no se través de un dispositivo de corriente residual (RCD) puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un hacerse reparar. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- cas de la herramienta eléctrica le provoquen una descar- ducir quemaduras. ga eléctrica. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    Antes de su uso, verifique siempre que no estén demasia- contra una sobrecarga peligrosa. do desgastados ni dañados las cuchillas, los tornillos de sujeción de las mismas y demás piezas del mecanismo de F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Use gafas de protección los niños no jueguen con el cargador. Cargue solamente acumuladores de Dirección de movimiento iones de litio Bosch a partir de una capacidad de 1,5 Ah (desde Dirección de reacción 5 elementos de acumulador). La ten- sión del acumulador deberá corres- Peso ponder a la tensión de carga del car-...
  • Page 34: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    El material suministrado puede ser diferente del que se cos. muestra en las figuras. Datos técnicos Tijera cortasetos ACCU EasyHedgeCut 18-45 Nº de art. 3 600 H49 H.. Nº de carreras en vacío 2400 Longitud de corte Hueco entre dientes Peso según EPTA‑Procedure 01:2014...
  • Page 35: Puesta En Marcha

    El acumulador viene equipado con un control de temperatu- te y se recarga con la corriente de carga óptima en función ra que únicamente permite su recarga dentro de un margen de su temperatura y tensión. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 36 (p. ej., si el alambre de una cerca ha sido la cau- mento de alcanzarse una temperatura situada dentro del sa del bloqueo). margen admisible, el cargador cambia automáticamente a carga rápida. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Localización De Fallos

    Sustituir el acumulador Los indicadores de car- El enchufe de red del cargador no está correcta- Introducir completamente el enchufe en la toma ga del acumulador no mente conectado de corriente se encienden Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 38: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Mantenimiento, limpieza y almacenaje mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Desmonte el acumulador antes de manipular en el apa- accesorios.
  • Page 39: Português

    Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar (sem cabo de rede). sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 40 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Indicações De Segurança Para Corta-Sebes

    Jamais segure o corta-sebes pelo seu dispositivo de supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua proteção. segurança ou que tenham sido instruídas quanto à utilização correta do aparelho. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 42 Indicações sobre o manuseio ideal do Só devem ser carregados acumulador acumuladores de iões de lítio Bosch Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. a partir de uma capacidade de Proteger o acumulador contra calor, p.ex.
  • Page 43 O volume de fornecimento pode diferir das imagens Desligar exibidas. Dados técnicos Tesoura de sebes sem fio EasyHedgeCut 18-45 Número do produto 3 600 H49 H.. N.° de cursos em vazio 2400 Comprimento de corte...
  • Page 44: Colocação Em Funcionamento

    44 | Português Tesoura de sebes sem fio EasyHedgeCut 18-45 Temperatura ambiente admissível em funcionamento e durante o °C -20... +50 armazenamento Tipo de bateria PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) dependendo da bateria utilizada B) potência limitada com temperaturas <0 °C...
  • Page 45: Carregar O Acumulador

    „Erro – Causa e O processo de carregamento é indicado pelo solução“. piscar do indicador de carga da bateria . Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 46 “Instruções para carregar” Aparelho de jardinagem com defeito Dirija‑se a uma oficina de serviço pós-venda Fortes vibrações/ Aparelho de jardinagem com defeito Dirija‑se a uma oficina de serviço pós-venda ruídos F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Manutenção E Serviço

    Tomada, cabo de rede ou carregador com defeito Controlar a tensão de rede, se necessário, permitir que o carregador seja controlado por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas elétricas Bosch Assegure‑se de que as peças de substituição sejam da Manutenção e serviço Bosch.
  • Page 48: Italiano

    Desenhos explodidos Italiano e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Indicazioni di sicurezza todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 49 Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. potranno impigliarsi in parti in movimento. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 50: Indicazioni Di Sicurezza Per Tagliasiepi

    Entro la zona operativa, l’utente è Trasportare il tagliasiepi tenendolo per l'impugnatura responsabile per la sicurezza nei confronti di terzi. quando la lama è ferma e prestare attenzione a non F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e nep- Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provenga- pure a persone che non abbiano preso visione delle pre- no da Bosch. senti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventual- mente dei limiti di restrizione relativamente all’età...
  • Page 52: Uso Conforme Alle Norme

    Significato non giochino con la stazione di ricari- Mettere i guanti di protezione Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni di litio Bosch a Indossare occhiali protettivi partire da un’autonomia di 1,5 Ah (a partire da 5 elementi della batteria Direzione di movimento ricaricabile).
  • Page 53: Dati Tecnici

    è contenuta nel nostro programma accessori. (4) Protezione mano Il volume di fornitura può differire dalle figure riportate. Dati tecnici Tagliasiepi a batteria EasyHedgeCut 18-45 Codice prodotto 3 600 H49 H.. Numero di corse a vuoto 2400 Lunghezza di taglio Apertura dente Peso in funzione della EPTA‑Procedure 01:2014...
  • Page 54: Messa In Funzione

    In questo modo la batteria ricaricabile viene protetta e con- di temperatura tra 0 °C e 35 °C. In questo modo viene otte- servandola nella stazione di ricarica rimane sempre comple- nuta un’elevata durata della batteria ricaricabile. tamente carica. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 (p. es. se accidentalmente un pezzo di recinto la batteria si trova al di fuori del campo di temperatura di ca- metallico blocca l'apparecchio per il giardinaggio). rica ammissibile, vedi paragrafo «Dati tecnici». Non appena Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 56 Contatti della batteria ricaricabile sporchi Pulire i contatti della batteria; ad. es. inserendo ed estraendo più volte la batteria, se necessario Operazione di ricarica sostituire la batteria impossibile Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Manutenzione Ed Assistenza

    Tenere il prodotto pulito per poter lavorare bene ed in Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere modo sicuro. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 58: Nederlands

    Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- dingen. geving met explosiegevaar waarin zich brandbare Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en Service accessoires. Controleer of bewegende delen van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren gereedschap correct functioneren en niet vastklem- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 60: Extra Waarschuwingen

    Let op uw omgeving en wees voorbereid op eventuele ge- van te zijn dat ze niet met het gereedschap spelen. varen die u tijdens het knippen van de heg mogelijk niet kunt horen. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Probeer niet het product te repareren, tenzij u de daar- voor vereiste opleiding bezit. personen die met deze aanwijzingen Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- niet vertrouwd zijn. In uw land gel- stig zijn. Ter bescherming tegen aanraking van het bewegende...
  • Page 62 Hoorbaar geluid u in ons toebehorenprogramma. Verboden handeling De leveringsomvang kan afwijken van de getoonde af- beeldingen. Toebehoren en vervangingsonderdelen Technische gegevens Accuheggenschaar EasyHedgeCut 18-45 Productnummer 3 600 H49 H.. Onbelast toerental 2400 Kniplengte Tandopening Gewicht volgens EPTA-procedure 01:2014 Serienummer...
  • Page 63 Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. ting draait). Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig in het oplaad- apparaat op om het volle vermogen van de accu te waarbor- gen. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 64 Hoewel de tandopening het knippen van takken tot Ø 20 mm mogelijk maakt, is de punt van de mesbalk bedoeld voor tak- ken tot Ø 25 mm. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Storingen Opsporen

    Accu niet volledig opgeladen Accu opladen, zie ook „Aanwijzingen voor het op- laden“ De messen bewegen Accu ontladen Accu opladen, zie ook „Aanwijzingen voor het op- langzaam of het anti- laden“ blokkeermechanisme werkt niet Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 66: Onderhoud En Service

    Houd het product en de ventilatieopeningen schoon om derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com goed en veilig te kunnen werken. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Het product nooit met water besproeien. onze producten en accessoires. Het product nooit in water onderdompelen.
  • Page 67: Dansk

    I tilfælde af Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 68 Knivene Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Om- fortsætter med at bevæge sig efter slukningen. Få sekun- hyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skæ- F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Henvisninger Til Optimal Håndtering Af Akkuen

    I arbejdsområdet bærer brugeren ansvaret over for tred- nes. jemand. Tag aldrig fat i hækkeklipperens knivbjælke. Henvisninger til optimal håndtering af akkuen Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 70 Bevægelsesretning Hold børn under opsyn. Dermed sikres det, at børn ikke leger med Reaktionsretning ladeaggregatet. Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med Vægt en kapacitet fra 1,5 Ah (fra 5 akku- Tænding celler). Akku-spændingen skal passe Slukning til ladeaggregatets akku-ladespæn-...
  • Page 71: Beregnet Anvendelse

    Haveredskabet er beregnet til at klippe og studse hække og Leveringen kan afvige fra de viste billeder. buske i almindelige haver og kolonihaver. Tekniske data Akku-hækkeklipper EasyHedgeCut 18-45 Varenummer 3 600 H49 H.. Slagantal ubelastet 2400 Snitlængde Tandåbning...
  • Page 72 , at netstikket er sat i stikdåsen, og at ladeaggregatet i ladeaggregatet før første ibrugtagning. er klart. Li-Ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- kuen. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Start-stop-kontakten er defekt Kontakt serviceforhandleren Motorens drejeretning skifter hele tiden og står se "Arbejdsvejledning" (anti-blokerings-mekanis- stille efter ca. 3 s Motor går, knive be- Intern fejl Kontakt serviceforhandleren væger sig ikke Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 74: Vedligeholdelse Og Service

    Stikdåse, netkabel eller ladeaggregat er defekt Kontrollér netspændingen, lad evt. ladeaggrega- tet blive kontrolleret af en autoriseret servicecen- ter for Bosch-el‑værktøj Kontrollér produktet og erstat for en sikkerheds skyld slidte Vedligeholdelse og service eller beskadigede dele. Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Vedligeholdelse, rengøring og opbevaring...
  • Page 75: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Dansk Bosch Service Center Använd inte i regn. Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Ta bort batteriet innan inställnings- eller ler oprettes en reparations ordre. rengöringsarbeten utförs på Tlf. Service Center: 44898855 trädgårdsredskapet eller när Fax: 44898755 trädgårdsredskapet är utan uppsikt en längre...
  • Page 76 Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade effektområde. eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Säkerhetsanvisningar För Häcksaxar

    Undantag görs om personen Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 78: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    Försök inte reparera produkten om du inte har den utbildning som krävs för arbetet. säkerställs att barn inte leker med Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. laddaren. Häcksaxen är utrustad med en skyddsbrytare i båda handtagen som beröringsskydd för den rörliga kniven.
  • Page 79: Ändamålsenlig Användning

    I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Leveransen kan avvika från här visade bilder. Tekniska data Sladdlös häcksax EasyHedgeCut 18-45 Produktnummer 3 600 H49 H.. Slagfrekvens på tomgång 2400 Snittlängd Knivavstånd...
  • Page 80: För Din Säkerhet

    Ställ in det laddade batteriet (9). Kontrollera, att batteriet är några bråkdelar av en sekund. fullständigt insatt. Berör inte knivar som är i rörelse. För borttagning av batteriet (9) från redskapet, tryck på batteriets upplåsningsknapp (8) och dra ut batteriet. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 överbelastning stående öppen (t ex om en bit av ett batteriets temperatur ligger utanför tillåtet metallstaket oavsiktligt blockerat trädgårdsredskapet). Felsökning Häcksax Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 82: Underhåll Och Service

    Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget torerna lyser inte Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är defekt Kontrollera nätspänningen, låt vid behov en auktoriserad serviceverkstad för Bosch el‑verktyg kontrollera laddaren Ställ inte upp andra föremål på trädgårdsredskapet. Underhåll och service Håll produkten och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete.
  • Page 83: Norsk

    Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna Släng inte produkter eller batterierna i och skadade delar. hushållsavfallet! Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Batteriets skötsel Endast för EU‑länder: Beakta följande anvisningar och åtgärder för att garantera Enligt europeiska direktivet 2012/19/EG måste obrukbara optimal användning av batteriet:...
  • Page 84 Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Ved transport eller oppbevaring av hekksaksen må Ikke bruk vide klær eller smykker som kan komme inn i alltid dekselet for kniven settes på. Fornuftig bruk av bevegende deler. hekksaksen reduserer faren for skader fra kniven. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 86 Forsøk ikke å reparere produktet, hvis du ikke har den nødvendige utdannelsen. innskrenker eventuelt alderen på Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. brukeren. Hekksaksen er utstyrt med hhv. en Hold oppsyn med barn. Du sikrer knivbeskyttelsesbryter pr.
  • Page 87: Formålsmessig Bruk

    Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt Utkobling tilbehørsprogram. Leveringsomfanget kan avvike fra de viste bildene. Tekniske data Batteri-hekksaks EasyHedgeCut 18-45 Produktnummer 3 600 H49 H.. Tomgangsslagtall 2400 Klippelengde Tannåpning Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014 Serienummer se typeskilt på...
  • Page 88: For Din Egen Sikkerhet

    88 | Norsk Batteri-hekksaks EasyHedgeCut 18-45 Batteritype PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) Avhengig av batteriet B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Ladeapparat AL 1810 CV AL 1815 CV...
  • Page 89 Hvis kniven blokkerer i motstandsdyktig materiale, øker Merknad: Hurtigoppladingen er kun mulig hvis batteriets motorbelastningen. Den intelligente mikroelektronikken temperatur er i godkjent ladetemperaturområde, se avsnitt registrerer denne overlastsituasjonen og gjentar flere ganger “Tekniske data”. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 90 Ingen opplading mulig ut batteriet Batteriet er defekt Skift ut batteriet Batteri-ladeindikatorer Strømstøpselet til ladeapparatet er ikke satt Sett strømstøpselet (helt) inn i stikkontakten lyser ikke (riktig) inn F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Service Og Vedlikehold

    Sjekk hageredskapet og skift for sikkerhets skyld ut slitte eller skadede deler. Deponering Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Produkter, batterier, tilbehør og emballasje må Pleie av batteriet leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. For å sikre en optimal bruk av batteriet, må du ta hensyn til Produkter og batterier må...
  • Page 92: Suomi

    Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- salamaniskun vaara on olemassa. Tämä pienentää vaa- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- ran joutua salamaniskun kohteeksi. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 94: Ohjeita Akun Optimaaliseen Käsittelyyn

    Älä koskaan yritä ottaa vaa koulutusta. käyttöön epätäydellisesti koottua tuotetta tai tuotetta, jo- hon on tehty luvattomia muutoksia. Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Voitele aina teräpalkit huoltosuihkeella ennen käyt- Liikkuvan leikkuuterän kosketussuojaksi pensasleikkuri töä. on varustettu kummassakin kahvassa sijaitsevalla terän- suojakytkimellä.
  • Page 95 30 mA. Testaa vikavirtakytkintä aina ennen käyt- (6) Suojakotelo töä. (7) Latauslaite (8) Akun vapautuspainike Tunnusmerkit (9) Akku Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi- sessa ja ymmärtämisessä. Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii- Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 96: Tekniset Tiedot

    96 | Suomi Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu Vakiovarusteet saattavat poiketa näytetyistä kuvista. vakiotoimitukseen. Täydellisen tarvikeluettelon löydät tarvikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Akkupensasleikkuri EasyHedgeCut 18-45 Tuotenumero 3 600 H49 H.. Tyhjäkäynti-iskuluku 2400 Leikkuupituus Hammasaukko Paino EPTA‑Procedure 01:2014 mukaan Sarjanumero katso puutarhalaitteen tyyppikil- vestä...
  • Page 97 Katso ketta (8) ja vetämällä akku ulos. luku ”Vianetsintä - syyt ja apukeinot” Lataustapahtuma Lataustapahtuma alkaa heti, kun latauslaitteen verkkopisto- tulppa liitetään pistorasiaan ja akku (9) samalla asetetaan la- tauslaitteeseen (7). Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 98: Vianetsintä

    Terät liikkuvat hitaasti Akku on purkautunut Lataa akku, katso myös akun ”Latausohjeet” tai anti-tukkeutumis- Akku on varastoitu sallitun lämpötila-alueen ulko- Anna akun lämmetä huoneenlämpötilaan (akun mekanismi ei toimi puolella sallitun lämpötila-alueen 0–35 °C puitteessa) F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Kunnossapito Ja Huolto

    Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Kunnossapito ja huolto Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- Huolto, puhdistus ja varastointi raosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 100: Ελληνικά

    Ασφάλεια στο χώρο εργασίας προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. φωτισμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήματα. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν μια χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 102 δικτύου μακριά από την περιοχή κοπής. Μέσα στους Πριν από κάθε χρήση να βεβαιώνεστε ότι τα μαχαίρια, οι φυτοφράχτες και στους θάμνους μπορεί να υπάρχουν βίδες των μαχαιριών και τα άλλα εξαρτήματα του F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία), από τη φωτιά, το νερό και την υγρασία. Υπάρχει Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων κίνδυνος έκρηξης. λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1,5 Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις. Αφήστε Ah (από 5 στοιχεία). Η τάση της...
  • Page 104: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο προαιρετικών εξαρτημάτων βλέπε το πρόγραμμα των εξαρτημάτων μας. Κατεύθυνση κίνησης Το περιεχόμενο της παράδοσης μπορεί να αποκλίνει από τις παρουσιαζόμενες εικόνες. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ελληνικά | 105 Τεχνικά χαρακτηριστικά Θαμνοκόπτης μπαταρίας EasyHedgeCut 18-45 Κωδικός αριθμός 3 600 H49 H.. Αριθμός εμβολισμών χωρίς φορτίο 2400 Μήκος κοπής Άνοιγμα δοντιών Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01:2014 Αριθμός σειράς (Serial Number) βλέπε την πινακίδα τύπου στο μηχάνημα κήπου...
  • Page 106: Φόρτιση Μπαταρίας

    της ζωής της. Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από ολοκληρωτική εκφόρτιση μέσω της διάταξης «Electronic Cell Protection (ECP)». Σε περίπτωση εκφόρτισης της μπαταρίας, το προϊόν F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    Μετά το κόψιμο η συσκευή επανέρχεται στην κανονική λειτουργία ή, σε περίπτωση διαρκούσας υπερφόρτωσης, το μαχαίρι ακινητοποιείται αυτόματα σε ανοιχτή κατάσταση (π.χ. όταν η συσκευή εμπλακεί κατά λάθος σε κομμάτι του μεταλλικού φράχτη). Αναζήτηση σφαλμάτων Θαμνοκόπτης Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 108 μπαταρίας Χάλασε η πρίζα, το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο Ελέγξτε την τάση δικτύου και, ενδεχομένως, δώστε φορτιστής τον φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Συντήρηση Και Σέρβις

    αποστολής να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα. ειδικού για επικίνδυνα αγαθά. Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch. Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο. Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να...
  • Page 110: Türkçe

    Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Bunlar köprüleme yaparak metal parçalarını da elektrik gerilimine maruz bırakabilir kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir ve elektrik çarpmasına neden olabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 112 Yeterli eğitime sahip değilseniz ürünü onarmayı Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam denemeyin. olarak durmasını bekleyin. Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan Aletle çalışırken 3  m etrelik bir daire içinde başkaları ve emin olun. evcil hayvanlar bulunmamalıdır. Aleti kullanan çalışma Hareket eden kesici bıçağa karşı...
  • Page 113 Koruyucu gözlük kullanın şekilde çocukların şarj cihazı ile oynamasını önlersiniz. Hareket yönü Sadece 1,5 Ah (5 akü hücresinden itibaren) kapasiteden itibaren Bosch Reaksiyon yönü lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj Ağırlığı gerilimine uygun olmalıdır. Tekrar Açma...
  • Page 114 Şekli gösterilen elemanlar (Bakınız: Resim A) Teslimat kapsamı gösterilen resimlerden farklılık Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki gösterebilir. ürün resminin üstündeki numaralarla aynıdır. Teknik veriler Akülü çit kesme makinesi EasyHedgeCut 18-45 Ürün kodu 3 600 H49 H.. Boştaki strok sayısı 2400 Kesme uzunluğu Diş açıklığı...
  • Page 115: Işletime Alma

    çalışmaz. şarj göstergesi yavaş tempoda yanıp söner. Ürün otomatik olarak kapandığında açma/kapama şalteri Akü hemen kullanılmak üzere çıkarılabilir. üzerine bastırmaya devam etmeyin. Akü hasar görebilir. Akülerin atılmasına ilişkin uyarıları dikkate alın. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 116: Hata Arama

    Müşteri servisine başvurun bıçaklar hareket etmiyor Bıçaklar aşırı ölçüde Bıçaklar körelmiş Çit kesme bıçaklarını biletin ısınıyor Bıçaklarda çentik oluşmuş Çit kesme bıçaklarını kontrol ettirin Yetersiz yağlamadan dolayı aşırı sürtünme Üzerlerine yağ püskürtün F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Bakım Ve Servis

    Şebeke fişini tam olarak prize takın yanmıyor takılı değil Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Akü bakımı Bakım ve servis Aküden optimum ölçüde yararlanabilmek için aşağıdaki uyarı...
  • Page 118 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 5 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Page 119: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ogrodowego, a także w sytuacjach, gdy narzę- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 120 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć parametrach określonych przez producenta. W przy- zagrożenie zdrowia pyłami. padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    że wszystkie zabezpieczenia, osłony i uchwyty są trzymywać gałęzi przeznaczonych do cięcia przy włą- prawidłowo zamocowane. Nie wolno eksploatować wy- czonym silniku. Po wyłączeniu noże poruszają się nadal. robów, gdy nie zostały one kompletnie zmontowane, ani Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 122 Należy zasięgnąć informacji, czy w danym kra- Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowa- ju istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika tego ne przez firmę Bosch. typu narzędzi. W celu ochrony przed bezpośrednim kontaktem z obraca- Nie wolno nigdy ciąć żywopłotu, jeżeli w bezpośredniej jącym się...
  • Page 123 że nie będą się Należy nosić rękawice ochronne one bawiły ładowarką. Ładować wolno wyłącznie akumula- Należy nosić okulary ochronne tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- jemności nie mniejszej niż 1,5 Ah (od 5 ogniw). Napięcie akumulatora Kierunek ruchu musi być dostosowane do napięcia ładowania w ładowarce.
  • Page 124: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Urządzenie przeznaczone jest do cięcia i przycinania żywo- Zakres dostawy może odbiegać od wyrobów ukazanych płotów i krzewów w ogrodach przydomowych i działkowych. na rysunkach. Dane techniczne Akumulatorowy sekator do żywopłotu EasyHedgeCut 18-45 Numer katalogowy 3 600 H49 H.. Częstotliwość skoku na biegu jałowym 2400 Długość cięcia Rozwarcie zębów...
  • Page 125: Uruchomienie Urządzenia

    (9) w ładowarki. ładowarce (7). Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury, który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie temperatur, leżącym Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 126: Obsługa Urządzenia

    - w razie przeciążenia - automatycznie zatrzymuje Światło ciągłe czerwonego wskaźnika łado- noże w pozycji otwartej (gdyby np. doszło do przypadkowe- wania akumulatora sygnalizuje, że temperatura go zablokowania maszyny przez druciane ogrodzenie). F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Lokalizacja Usterek

    Nie jest możliwe łado- wodzenia akumulator wymienić na nowy wanie Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy Wskaźniki ładowania Wtyczka ładowarki nie (właściwie) podłączona do Wsadzić wtyczkę (całkowicie) do gniazdka nie świecą się sieci Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 128: Konserwacja I Serwis

    Utrzymywanie narzędzia ogrodowego w czystości Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie gwarantuje wydajną i bezpieczną pracę. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na obudowie oraz ich osprzętem. narzędzia ogrodowego.
  • Page 129: Utylizacja Odpadów

    Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste poranění. ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv uschovejte. s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 130 Nože se po vypnutí dále pohybují. Moment nepozornosti méně vzpřičují a dají se snáze vést. při používání nůžek na živý plot může vést k těžkým Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje zraněním. apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Upozornění Pro Optimální Zacházení S Akumulátorem

    Zajistěte, aby všechna ochranná ústrojí a rukojeti byly nezbytné vzdělání. při používání výrobku namontovány. Nikdy se Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. nepokoušejte uvést do provozu neúplně smontovaný výrobek nebo výrobek s nepřípustnými modifikacemi. Jako ochrana proti doteku pro pohybující se střižné nože jsou nůžky na živý...
  • Page 132 Dohlížejte na děti. Tak bude zajištěno, že si děti nebudou Směr pohybu s nabíječkou hrát. Nabíjejte pouze lithium-iontové Směr reakce akumulátory Bosch s kapacitou od Hmotnost 1,5 Ah (od 5 akumulátorových Zapnutí článků). Napětí akumulátoru musí F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Určené použití Zahradní nářadí je určeno ke stříhání a zastřihávání živých plotů a keřů v domácích a hobby zahradách. Technická data Akumulátorové nůžky na živý plot EasyHedgeCut 18-45 Objednací číslo 3 600 H49 H.. Počet zdvihů při běhu naprázdno 2400 Délka střihu...
  • Page 134: Uvedení Do Provozu

    Akumulátor Li‑ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. Přerušení procesu nabíjení akumulátoru neškodí. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Hledání Závad

    Akumulátor nabijte, viz též „Upozornění k neběží nabíjení“ Akumulátor není správně nasazený Zajistěte, aby oba stupně zajištění zapadly Nůžky na živý plot běží Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Vyhledejte servis přerušovaně Vadný spínač Vyhledejte servis Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 136: Údržba A Servis

    Výrobek kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly a uskladnění odejměte ze zahradního nářadí pro jistotu nahraďte. akumulátor. Při neúmyslném stlačení spínače existuje Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. nebezpečí zranění. Udržujte výrobek čistý, abyste mohli dobře a Péče o akumulátor bezpečně...
  • Page 137: Slovenčina

    Prečítajte si Návod na používanie Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nepoužívajte v daždi stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Akumulátor vyberajte vždy ešte predtým, ako...
  • Page 138 činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- dia. ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na Živý Plot

    Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. Nikdy sa nepokúšajte používať neúplne zmontované nára- Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- die alebo náradie s neschválenými modifikáciami. tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- vis. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 140: Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačky

    že máte potrebné vzdelanie (školenie). je vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná za tretie osoby. Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch. Nikdy nechytajte nožnice na živý plot za nožový mecha- nizmus. Na ochranu pred dotykom s pohybujúcimi sa rezacími nožmi sú...
  • Page 141 Dávajte pozor na deti. Zabezpečí sa tým, že sa deti nebudú s nabíjačkou hrať. Smer pohybu Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulá- Smer reakcie tory Bosch od kapacity 1,5 Ah (od 5 akumulátorových článkov). Napätie Hmotnosť akumulátora musí zodpovedať nabí- Zapnutie jaciemu napätiu nabíjačky. Nenabí- jajte batérie, ktoré...
  • Page 142: Technické Údaje

    (6) Ochranný kryt Obsah balenia sa môže od priložených obrázkov odlišo- (7) Nabíjačka vať. Technické údaje Akumulátorové nožnice na živý plot EasyHedgeCut 18-45 Vecné číslo 3 600 H49 H.. Počet voľnobežných zdvihov 2400 Dĺžka strihu Vzdialenosť nožov Hmotnosť...
  • Page 143: Uvedenie Do Prevádzky

    Protection (ECP)“. Keď je akumulátor vybitý, výrobok sa po- mocou ochranného obvodu samočinne vypne: Záhradnícke náradie už nepracuje. Po automatickom vypnutí náradia už viac vypínač nestlá- čajte. Akumulátor sa môže poškodiť. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 144: Hľadanie Porúch

    Nožnice na živý plot Akumulátor je vybitý Akumulátor nabite, pozri aj „Pokyny pre nabíja- nebežia nie“ Akumulátor nie je vložený správne Postarajte sa o to, aby boli oba blokovacie stupne zaskočené F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Zásuvka, sieťová šnúra alebo nabíjačka je po- Skontrolujte sieťové napätie, nabíjačku dajte škodená prípadne preskúšať v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch Udržiavajte tento produkt a jeho vetracie štrbiny vždy v čis- Údržba a servis tote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
  • Page 146: Transport

    10‑miestne vecné číslo tót. uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Esőben ne használja. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Ha a kerti kisgépen beállítási vagy tisztítási...
  • Page 147 és fülvédő megfelelő férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát. használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 148 és a csatlakozó vezetékeket a bokor vagy a sö- hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- vény eltakarhatja és azokat a kezelő a késsel akaratlanul toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet- átvághatja. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Tájékoztató Az Akkumulátor Optimális Kezeléséhez

    Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak leáll, mielőtt letenné. Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. Üzem közben a berendezéstől mért 3 m sugarú körön be- A mozgó vágókés megérintése elleni védelemként a sö- lül a kezelőn kívül más személyek, illetve állatok nem tar- vényvágó...
  • Page 150 Viseljen védőkesztyűt mekeket. Ez biztosítja, hogy gyere- kek ne játsszanak a töltőkészülékkel. Viseljen védőszemüveget Csak legalább 1,5 Ah (legalább 5 ak- kucella) kapacitású, Bosch gyártmá- Mozgásirány nyú Li-Ion-akkumulátorokat töltsön. Az akku feszültségének meg kell A reakció iránya egyeznie a töltőkészülék akkutöltő- feszültségével.
  • Page 151: Rendeltetésszerű Használat

    A szállítmány terjedelme eltérhet az ábrákon látható be- A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- rendezéstől. sa a terméknek az ábra-oldalakon található képére vonatko- zik. Műszaki adatok Akkumulátoros sövényvágó olló EasyHedgeCut 18-45 Rendelési szám 3 600 H49 H.. Üresjárati löketszám perc 2400 Késhossz Késtávolság...
  • Page 152: Üzembe Helyezés

    0 °C és állapotban marad. 35 °C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen ma- gas akkumulátor-élettartamot biztosít. Tájékoztató: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállí- tásra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 átkapcsol gyorstöltésre. vább működik, vagy a vágókés egy tartós túlterhelései hely- zetben nyitott helyzetben automatikusan állva marad (példá- ul ha egy fém kerítés egy része véletlenül leblokkolja a kerti kisgépet). Hibakeresés Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 154: Hibaelhárítás

    (helyesen) bedugva a dugaszoló aljzatba dugaszoló aljzatba A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség ese- vagy a töltőkészülék hibás tén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészülé- F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Karbantartás És Szerviz

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 155). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 156: Русский

    троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого – при хранении необходимо избегать резкого перепада шнура). температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 158 ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование только производителю или авторизованной сервисной электроинструментов для непредусмотренных работ организации. может привести к опасным ситуациям. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Никогда не держите кусторез за его защитное устрой- троинструментом. ство. Крепко держите электроинструмент во время рабо- При работе с кусторезом всегда следите за устойчиво- ты двумя руками и следите за устойчивым положе- стью своего положения и сохраняйте равновесие. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 160 территорию и обратитесь к врачу при наличии жалоб на состояние здоровья. Вдыхание паров может приве- индуктивные аккумуляторные ба- сти к раздражению дыхательных путей. тареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 Используйте аккумуляторную батарею только в из- делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- элементов). Напряжение аккуму- щен...
  • Page 161: Применение По Назначению

    входят в стандартный объем поставки. Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте Вес принадлежностей. Комплект поставки может отличаться от имеющихся здесь изображений. Технические данные Аккумуляторный кусторез EasyHedgeCut 18-45 Артикульный номер 3 600 H49 H.. Частота ходов на холостом ходу мин 2400 Длина режущей кромки мм...
  • Page 162: Зарядное Устройство

    162 | Русский Аккумуляторный кусторез EasyHedgeCut 18-45 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг Серийный номер см. заводскую табличку садово- го инструмента Рекомендуемая температура окружающей среды во время зарядки °C 0... +35 Допустимая температура окружающей среды во время эксплуата- °C -20... +50 ции...
  • Page 163: Для Вашей Безопасности

    Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение последующей установки аккумулятора (9) в зарядное индикатора заряда аккумулятора сигнализирует о том, устройство (7). что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 164: Поиск Неисправностей

    Внутренняя ошибка Обратитесь в сервисную мастерскую ножи стоят Ножи нагреваются Затупился нож Отдайте ножевой брус на перезаточку Зазубрины на ноже Отдайте ножевой брус на проверку Высокое трение из-за недостающей смазки Набрызгать смазку F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Техобслуживание И Сервис

    бора. Информация о продукции в обязательном порядке Никогда не окунайте изделие в воду. должна содержать сведения, перечень которых установ- Кладите изделие на хранение в надежное, сухое и недо- лен законодательством Российской Федерации. ступное для детей место. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 166: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 167: Українська

    плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження Не використовувати під дощем. електричним струмом. Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 168 до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге та специфіку виконуваної роботи. Використання волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що електроінструментів для робіт, для яких вони не рухаються. передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 забезпечить роботу пристрою протягом тривалого Під час роботи тримайте електроінструмент міцно часу. обома руками і зберігайте стійке положення. Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Утримання обома руками дозволяє надійніше Обслуговувати акумулятори дозволяється лише працювати електроінструментом. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 170 дозволяється робити лише в тому випадку, якщо Ви маєте належну освіту. Під час роботи в радіусі 3 м не повинно бути інших Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. людей або тварин. Оператор несе відповідальність перед третіми особами, що знаходяться в робочій...
  • Page 171 допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися приладом. пристроєм. Символ Значення Заряджайте лише літієво-іонні Вдягайте захисні рукавиці акумулятори Bosch з ємністю 1,5 А·год (від 5 акумуляторних Вдягайте захисні окуляри елементів). Напруга акумулятора повинна відповідати зарядній Напрямок руху напрузі зарядного пристрою для акумуляторів. Не заряджайте...
  • Page 172: Опис Продукту І Послуг

    Комплект поставки може відрізнятися від зображень, Нумерація зображених компонентів посилається на що містяться тут. зображення виробу на сторінках з малюнками. Технічні дані Акумуляторний кущоріз EasyHedgeCut 18-45 Артикульний номер 3 600 H49 H.. Частота ходів на холостому ходу хвил. 2400 Довжина різання...
  • Page 173: Зарядний Пристрій

    Щоб вийняти акумуляторну батарею (9) з інструмента, Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела натисніть на кнопку розблокування акумуляторної живлення має відповідати даним на заводській батареї (8) і витягніть акумуляторну батарею. табличці зарядного пристрою. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 174 Акумуляторну батарею можна витягнути для негайного всій довжині кущів мотузок на бажаній висоті. використання. Слідкуйте за тим, щоб під ніж не потрапили жодні предмети, напр., дроти. Ніж або привід можуть пошкодитись. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Пошук Несправностей

    механізм температурного діапазону акумуляторної батареї 0–35 °C) Акумуляторна батарея і зарядний пристрій Симптоми Можлива причина Усунення Червоний індикатор Не встромлена (неправильно встромлена) Правильно встановіть акумуляторну батарею зарядження акумуляторна батарея на зарядний пристрій Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 176: Технічне Обслуговування І Сервіс

    контрафактної продукції переслідується за Законом в Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або адміністративному і кримінальному порядку. пошкоджені деталі. Україна Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. Бош Сервісний Центр електроінструментів Догляд за акумуляторною батареєю вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Зважайте...
  • Page 177: Қазақ

    Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген. Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 178: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен әшекейлерді Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. киймеңіз. Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы Жерге косылған электр құралдарымен адаптер бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос киімдер, айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды температураларда жарылыс болуы мүмкін. білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. жинағын нұсқауларда белгіленген температура ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 180 Әрқашан тұрақты аяқ киімдері мен ұзын шалбар киіп ұзақта ұстаңыз. Электр қуатқа қосу кабелі немесе жүріңіз. Тұрақты қалың қолғапшалар, тайғанамайтын электр тоқ өткізетін кабельдері бұталар немесе тал- аяқ киімін және қорғау көзәйнектерін киіп жүруіңіз F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 немесе осы құрал бойынша лайықты нұсқаулықтарды болмаған жағдайда бұйымда жөндеу жұмыстарын алғанда пайдалануыңыз лазым. өткізбеңіз. Балаларға, денелік, сенсорлық Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының немесе ақыл-ой қабілеттері бұйымдары болғанына назар аударыңыз. Жылжып тұратын кесу пышағын түртіп кетуден қорғау шектелген адамдарға немесе үшін, бақ қайшысының екі тұтқаларының әрқайсысы...
  • Page 182 одан да сенімдірек түрде пайдалануға көмек болады. қуаттандыру құралымен ойнамауы Белгі Мағына Қорғау қолғабын киіп жүріңіз қамтамасыз етілетін болады. Тек қана қуаты 1,5 Ah Bosch литий- иондық аккумуляторларын (5 Ah- Қорғаныш көзілдірігін киіңіз дан жоғарырақ болғанда аккумуляторлық ұяшықтарын) Қозғалыс бағыты қуаттандырыңыз. Аккумулятор...
  • Page 183: Техникалық Мәліметтер

    (2) Қосқыш/өшіргіш Құралдың жеткізіліп беру көлемі суретте көрсетілген (3) Қосқыш / өшіргіштің қосылуына қарсы бұғаттау көлемден басқаша болуы мүмкін. Техникалық мәліметтер Аккумуляторы бар бақ қайшысы EasyHedgeCut 18-45 Өнім нөмірі 3 600 H49 H.. Бос жүріс саны мин 2400 Кесу ұзындығы...
  • Page 184 құралына (7) енгізілген сәтте басталады. тақташасындағы мәндеріне сай болуы тиіс. “Ақылды” қуаттандыру әдісі арқасында аккумулятордың Аккумулятор, температура деңгейінің тек 0 °C мен 35 °C қуаттандыру күйі автоматты түрде белгіленіп отырып, арасында ғана қуаттандыруды мүмкін ететін температура F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Жасыл түсті аккумуляторды зарядтау жарық Full Кесу барысының соңында бұтаның үстіңгі жағын біркелкі диодының үздіксіз жануы аккумулятордың түрде кесу үшін, бұтаның бүкіл ұзындығы бойынша толық зарядталғанын білдіреді. Өзіңізге керекті биіктікте реттеуіш жібін керіп қойыңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 186 Жағармайдың жеткіліксіз жағылуы себебінен Үстінен жағармайды бүркіп шашыңыз қуаттандыру циклы үйкелістің тым жоғары болуы кесу барысының Пышақты тазалау керек Пышақты тазалау ұзақтығы үшін кесу нәтижелері нашар “Жұмыс бойынша нұсқаулар” тарауын жеткіліксіз (E суретін қараңыз) F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 көрсету Электр бұйымын тексеріп, тозып немесе бұзылып кеткен бөлшектерін қауіпсіздік себептерінен ауыстырыңыз. Күту, тазалау және сақтау Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының бұйымдары болғанына алдын ала назар аударыңыз. Бақ электр бұйымы бойынша жұмыстарын өткізу алдында (мысалы күту, бөлшектерін ауыстыру Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, және...
  • Page 188: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);...
  • Page 189: Română

    Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 190 Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi acumulator prinse în piesele aflate în mişcare. Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 întrerupătorul pornit/oprit. Transportul atent ale Nu atingeţi niciodată bara portcuţite a foarfecelui de tăiat foarfecelui de tăiat gard viu reduce riscul pornirii gard viu. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 192 Nu încercaţi să reparaţi singuri produsul dacă nu aveţi senzoriale sau intelectuale limitate pregătirea necesară pentru aceasta. Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la schimbare provin de sau lipsite de experienţă şi/sau la Bosch. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Purtaţi mănuşi de protecţie avea siguranţa că, copiii nu se joacă cu încărcătorul. Purtaţi ochelari de protecţie Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Bosch având o capacitate de 1,5 Ah Direcţie de deplasare (începând de la 5 celule de acumulator). Tensiunea Direcţia reacţiei acumulatorului trebuie să...
  • Page 194: Date Tehnice

    Setul de livrare poate fi diferit față de imaginile (7) Încărcător prezentate. Date tehnice Foarfece de tăiat gard viu cu acumulator EasyHedgeCut 18-45 Număr de identificare 3 600 H49 H.. Număr de curse la mersul în gol 2400 Lungime de tăiere Deschiderea dinţilor...
  • Page 195: Punere În Funcţiune

    „Electronic Cell Protection (ECP)“. Când introdus în priză iar încărcătorul este în stare de funcţionare. acumulatorul s-a descărcat, produsul este deconectat printr- un circuit de protecţie: Scula electrică de grădină nu mai funcționează. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 196: Detectarea Defecţiunilor

    în stare deschisă (de ex. atunci când, din greșeală, o bucată din gardul metalic blochează scula electrică de grădină). Detectarea defecţiunilor Foarfece de tăiat gard viu F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Priza de curent, cablul de alimentare sau Verificaţi tensiunea reţelei, dacă este cazul duceţi luminează încărcătorul sunt defecte încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post- vânzare pentru scule electrice Bosch Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 198: Întreţinere Şi Service

    şi referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 199: Български

    ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не вайте, че сте отстранили от него всички помощни се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 200 ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. мента. Преди да използвате електроинструмента, Спазвайте всички указания за зареждане на акуму- се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- латорната батерия; не я зареждайте, ако темпера- F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201 храсти да има скрити захранващи кабели или провод- вайте дали ножовете, винтовете за ножовете или други ници и те да бъдат прерязани от ножа по невнимание. части на режещия механизъм са износени или повре- Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 202: Указания За Оптимална Работа С Акумулаторната Батерия

    Зареждайте само литиево-йонни При повреда или неправилно използване на акуму- акумулаторни батерии на Бош с ка- латорните батерии от тях могат да се отделят пáри. Проветрете помещението, а при оплаквания потърсе- F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203 (6) Предпазен калъф символите и тяхното значение. Правилното интерпрети- (7) Зарядно устройство ране на символите ще Ви помогне да използвате Вашия продукт по-добре и по-сигурно. (8) Освобождаващ бутон за акумулаторната батерия Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 204: Технически Данни

    твото за експлоатация допълнителни приспособления на изображенията. не са включени в окомплектовката. Пълен списък с Технически данни Акумулаторна ножица за храсти EasyHedgeCut 18-45 Каталожен номер 3 600 H49 H.. Честота на възвратно-постъпателните движения на празен ход 2400 Дължина на среза...
  • Page 205: За Вашата Сигурност

    торната батерия, преди първото ползване на електроинс- Процесът на зареждане се означава с мига- трумента заредете акумулаторната батерия докрай в за- не на индикатор за зареждане на акумула- рядното устройство. торната батерия . Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 206 ното устройство се включва автоматично в режим за бър- ващо претоварване ножът спира неподвижен в отворена зо зареждане. позиция (напр. ако по невнимание градинският електро- инструмент бъде блокиран при захващане на част от ме- тална телена ограда) F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Поставете правилно акумулаторна батерия на мига вилно) зарядното устройство Контактите на акумулаторната батерия са за- Почистете контактите на акумулаторната бате- Не е възможно зареж- мърсени рия, напр. чрез неколкократното й изваждане дане Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 208: Клиентска Служба И Консултация Относно Употребата

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- градинския електроинструмент чист. но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Не поставяйте върху градинския електроинструмент дру- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- ги предмети. pt.com За да работите качествено и сигурно, поддържайте гра- Екипът...
  • Page 209: Македонски

    соодветен за надворешна употреба го намалува Држете ги рацете понастрана од сечилото. ризикот од струен удар. Ако мора да работите со електричен алат на влажно место, користете заштитен уред за диференцијална Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 210 случаен допир, измијте се со млаз вода. Ако Секој електричен алат којшто не може да се течноста влезе во очите, побарајте дополнителна контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Држете ги ножиците само за изолираните рачки, Секогаш пред употреба проверете да не е оштетено зошто сечилото може да дојде во допир со скриени или истрошено сечилото, носачот на сечилото или електрични инсталации. Контактот на сечилото со Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 212 сензорни или психички Не обидувате се сами да го поправате овој производ, освен ако имате соодветна обука за тоа. ограничувања и/или недостаток на Секогаш користете Bosch оригинални резервни знаење или на личности делови. Со цел за заштита од контакт со подвижното сечило, незапознаени...
  • Page 213 Правец на реакција Обемот на испорака може да се разликува од прикажаните слики. Технички податоци Безжични електрични ножици за жива ограда EasyHedgeCut 18-45 Број на артикл 3 600 H49 H.. Број на удари во празен од 2400 Висина на шишање...
  • Page 214 214 | Македонски Безжични електрични ножици за жива ограда EasyHedgeCut 18-45 Отвор на запците мм Тежина спгласно ЕРТА-Процедури 01:2014 кг Сериски број види ја плочката со податоци на апаратот Препорачана околна температура при полнење °C 0... +35 Дозволена околна температура при полнење...
  • Page 215 зависност од температурата и напонот на батеријата. Трепка индикаторот за наполнетост на батеријата Така се негува батеријата и при чување во полначот Трепкање на црвениот индикатор за постојано е наполнета. наполнетост на батеријата сигнализира Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 216 Сечилото не се движи Празна батерија Наполнете ја батеријата, исто така погледнете во Забелешки за полнење Машината е расипана Побарајте помош од сервис Јаки вибрации/ Машината е расипана Побарајте помош од сервис бучава F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Одржување И Сервис

    Редовно прегледувајте го уредот и заменувајте ги веднаш информации за резервните делови исто така ќе најдете оштетените или изабените делови. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Секогаш користете Bosch оригинални резервни делови. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 218: Srpski

    Литиум-јонски: kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo (види „Транспорт“, Страница 218). uzemljeno. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 220: Dodatne Sigurnosne Napomene

    Upoznajte se sa rukovanjem makazama za živu ogradu da skrivenim električnim kablovima. Kontakt noža sa biste mogli odmah da ih zaustavite u nuždi. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 221 čak i kada radi, ako nisu pritisnuta Punite samo litijum-jonske oba prekidača ili je pritisnut samo jedan prekidač. akumulatore firme Bosch kapaciteta Uputstva za optimalan rad sa akumulatorom od 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.
  • Page 222 Kompletan pribor možete da nađete u našem programu pribora. Isključivanje Obim isporuke može da se razlikuje od prikazanih slika. Tehnički podaci Makaze za živu ogradu sa akumulatorom EasyHedgeCut 18-45 Broj artikla 3 600 H49 H.. Broj hodova u praznom hodu 2400 Dužina rezanja...
  • Page 223: Puštanje U Rad

    Srpski | 223 Makaze za živu ogradu sa akumulatorom EasyHedgeCut 18-45 Tip akumulatora PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije B) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C Punjač...
  • Page 224 Pomerajte makaze za živu ogradu jednoliko po liniji rezanja prema napred. Dvostrani nosač noža omogućava rezanje u oba smera ili njihanjem sa jedne na drugu stranu. Prvo odrežite strane žive ograde, a zatim gornju ivicu. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Rešavanje Problema

    Akumulator se čuva van dozvoljenog raspona Pustite da se akumulator zagreje na temperaturu funkcioniše temperature prostorije (unutar dozvoljenog raspona temperature od 0–35 °C) Akumulator i punjač Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 226: Održavanje I Servisiranje

    Izvadite akumulator iz baštenskog uređaja pre svih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com radova na baštenskom uređaju (npr. održavanja, Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, zamene alata itd.) kao i kod njegovog transporta i ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom spremanja.
  • Page 227: Slovenščina

    Ključ ali izvijač, ki ga ne Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih povzroči telesne poškodbe. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 228 Nosite škarje za živo mejo na ročaju, nožje naj bodo odklopljeni in pazite na to, da ne boste aktivirali prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah. katerega od vklopno/izklopnih stikal. Pazljivost pri F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Dodatna Varnostna Navodila

    Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani pri podjetju Bosch. Pred uporabo morate prečko z noži vedno namazati z vzdrževalnim sprejem. Za zaščito proti dotiku za premikajoč se rezalni nož so škarje za živo mejo opremljene z zaščitnim stikalom za...
  • Page 230 Nosite zaščitne rokavice uporabnika. Nadzorujte otroke. Poskrbite, da se Nosite zaščitna očala otroci ne bodo igrali s polnilnikom. Polnite samo litij-ionske Smer premikanja akumulatorske baterije Bosch nad kapaciteto 1,5 Ah (nad 5 F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Tehnični Podatki

    Obseg dobave se lahko razlikuje od prikazanih slik. Prosimo upoštevajte slike na zadnjem delu navodila za obratovanje. Tehnični podatki Akumulatorske škarje za živo mejo EasyHedgeCut 18-45 Številka zadeve 3 600 H49 H.. Število hodov pri prostem teku 2400 Dolžina reza Odprtina med zobmi Teža v skladu z EPTA-Procedure 01:2014...
  • Page 232: Za Vašo Varnost

    čiščenjem izklopite vrtno orodje in odstranite Upoštevajte navodila za odstranjevanje akumulatorskih akumulatorsko baterijo. baterij. Po izklopu škarij za živo mejo se noži še nekaj delcev sekunde premikajo naprej. Ne dotikajte se premikajočih se nožev. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Pazite na to, da ne boste rezali v predmete, npr. v žice. Nožje polnjenja akumulatorske baterije . ali pogon bi se lahko poškodovali. Akumulatorsko baterijo lahko nehate polniti in lahko takoj uporabite. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 234: Iskanje Napak

    Pravilno namestite akumulatorsko baterijo na akumulatorske baterije polnilno napravo utripa Umazani akumulatorski kontakti Očistite akumulatorske kontakte, na primer z večkratnim vtikanjem in iztikanjem akumulatorske Polnjenje ni možno baterije, po potrebi nadomestite akumulatorsko baterijo F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 235: Vzdrževanje In Servisiranje

    Okvarjena vtičnica, omrežni kabel ali polnilna Preverite omrežno napetost, polnilnik naj po ne svetijo naprava potrebi preveri servisna delavnica, pooblaščena za električna orodja Bosch Servisna služba in svetovanje uporabnikom Vzdrževanje in servisiranje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov.
  • Page 236: Hrvatski

    Svako odvraćanje održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. uređajem. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Ako punjač predviđen za odvojen kada uklanjate zaglavljenu rezanu građu ili jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim održavate uređaj. Neočekivano pokretanja škara za kompletom baterija, postoji opasnost od požara. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 238 Nikada Ne spajajte akumulator kratko. Postoji opasnost od ne radite s oštećenim ili jako istrošenim reznim sklopom. eksplozije. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 239: Sigurnosne Napomene Za Punjače

    Nadgledajte djecu. Time se Smjer kretanja pobrinite za to da se djeca ne igraju punjačom. Smjer reakcije Punite samo litij-ionske akumulatore tvrtke Bosch kapaciteta 1,5 Ah (od 5 Masa akumulatorskih ćelija). Napon Uključivanje akumulatora mora odgovarati Isključivanje naponu punjenja akumulatora u punjaču.
  • Page 240: Namjenska Uporaba

    (2) Sklopka za uključivanje/isključivanje programu pribora. (3) Uklopni zapor sklopke za uključivanje/isključivanje Opseg isporuke može se razlikovati od prikazanih slika. Tehnički podatci Akumulatorske škare za živicu EasyHedgeCut 18-45 Broj artikla 3 600 H49 H.. Brzina vrtnje u praznom hodu 2400 Duljina rezanja...
  • Page 241: Stavljanje U Pogon

    Nakon automatskog isključivanja proizvoda ne pritišćite akumulatora više sklopku za uključivanje/isključivanje. Akumulator se Kada je akumulator napunjen cca 80 %, zelena može oštetiti. žaruljica pokazivača punjenja akumulatora Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje akumulatora. treperi sporo. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 242 Unutarnja pogreška Obratite se servisnoj službi miruju Nož se grije Nož je tup Zatražite oštrenje nosača noža Nož ima ureze Zatražite provjeru nosača noža Preveliko trenje zbog nedovoljnog podmazivanja Poprskajte mazivim uljem F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 243: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Utičnica, mrežni kabel ili punjač su neispravni Provjerite mrežni napon, po potrebi zatražite od ovlaštenog servisnog centra za električne alate tvrtke Bosch da obavi provjeru Pobrinite se za to da je rezervne dijelove proizvela tvrtka Održavanje i servisiranje Bosch.
  • Page 244: Eesti

    244 | Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Ohutusnõuded pločice proizvoda.
  • Page 245 Teiste akude kasutamine võib Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 246: Täiendavad Ohutusnõuded

    Hoidke hekikääre kasutamise ajal ainult isoleeritud lõikemehhanism on kahjustatud või väga kulunud. haardepindadest, sest lõiketööriist võib tabada Tutvuge hekikääride kasutusjuhistega, et oskaksite ohu varjatud elektrijuhtmeid. Lõiketera kokkupuude pinge korral hekikääre kohe seisata. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 247 üle. Kahjustuste tuvastamise korral ärge võtke laadimisseadet kasutusele. Ärge Laadige seadet ainult tarnekomplekti kuuluva avage laadimisseadet ise ja laske seda parandada laadijaga. ainult asjaomasega kvalifikatsiooniga spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Kahjustada saanud Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 248: Sihipärane Kasutus

    Joonistel kujutatud või kirjeldatud tarvikud ei kuulu standardkomplekti. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate Väljalülitamine meie tarvikukataloogist. Tarnekomplekt võib joonisel näidatust erineda. Tehnilised andmed Akuga hekikäärid EasyHedgeCut 18-45 Artiklikood 3 600 H49 H.. Tühikäigusagedus 2400 Lõikepikkus Hammaste vahekaugus Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi seerianumber vt aiatööriista tüübisildilt...
  • Page 249: Aku Laadimine

    Eesti | 249 Akuga hekikäärid EasyHedgeCut 18-45 Akutüüp PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) sõltuvalt kasutatud akust B) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Laadija AL 1810 CV AL 1815 CV...
  • Page 250 Kui aku laadimistase on saavutanud ligi 80%, Kuuldav ümberlülitus kestab kuni 3 sekundit. vilgub aku laadimisoleku roheline tuli Pärast materjali läbilõikamist töötab tööriist tavapäraselt aeglaselt. edasi või jääb lõiketera ülemkoormuse jätkumisel F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Vahetage aku välja Aku laadimisoleku Võrgupistik ei ole (õigesti) pistikupessa Ühendage pistik (lõpuni) pistikupessa näidud ei põle ühendatud Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija on Kontrollige võrgupinget, vajadusel toimetage kahjustunud akulaadija Boschi elektritööriistade volitatud hooldustöökotta Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 252: Hooldus Ja Korrashoid

    Drošības noteikumi Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Simbolu skaidrojums pt.com Izlasiet šo lietošanas pamācību. Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Page 253 Sargājiet kabeli no neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 254 Uzmanīgi pārnesot Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši dzīvžoga šķēres, samazinās to nejaušas ieslēgšanās risks un līdz ar to arī savainošanās briesmas, pieskaroties paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru asmeņiem. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi Neturiet dzīvžoga šķēres aiz asmeņu vadotnes. oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 256 30 mA. Pirms lietošanas vienmēr garīgajām spējām vai ar nepietiekošu pārbaudiet noplūdes strāvas aizsargreleju. pieredzi un/vai ar nepietiekošām zināšanām un/vai personām, kas nav F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 257: Paredzētais Pielietojums

    Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Piegādes komplekts var atšķirties no parādītajiem attēliem. Tehniskie dati Akumulatora dzīvžoga šķēres EasyHedgeCut 18-45 Izstrādājuma numurs 3 600 H49 H.. Darbinstrumenta kustību biežums brīvgaitā 2400 Asmeņu vadotnes garums Zobu atvērums...
  • Page 258: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Cell Protection (ECP)“, litija-jonu akumulatori tiek aizsargāti izslēdziet dārza instrumentu un izņemiet no tā pret dziļo izlādi. Ja akumulators ir izlādēts, aizsardzības akumulatoru. ierīce izslēdz izstrādājumu: Šādā gadījumā dārza instruments vairs nedarbojas. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Ja dzīvžogs vērtību diapazonā, kas norādīts sadaļā „Tehniskie dati“. tiek apgriezts no augšas lejup, krūmaugu tievākie zari izvirzās ārā no dzīvžoga un tiek apgriezti nelīdzeni, kā rezultātā dzīvžogā veidojas rievas un iekritumi. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 260 Nogaidiet, līdz akumulators uzsilst līdz istabas pretiestrēgšanas kas ir ārpus pieļaujamo vērtību diapazona temperatūrai (līdz tā temperatūra sasniedz mehānisms pieļaujamo vērtību diapazonu, kas ir no 0 °C līdz 35 °C) Akumulators un uzlādes ierīce F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: Nenovietojiet uz dārza instrumenta citus priekšmetus. www.bosch-pt.com Lai varētu strādāt droši un efektīvi, uzturiet tīru izstrādājumu Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā un jo īpaši tā ventilācijas atveres. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Page 262: Lietuvių K

    įrankiu pateikiamus saugos arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, tapti sunkių sužalojimų priežastimi. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja Niekada neatlikite pažeisto akumuliatoriaus techninės nepatyrę asmenys. priežiūros. Akumuliatorių techninę priežiūrą turi atlikti Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Patikrinkite, ar besisukančios įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 264 Neremontuokite sodo gaminio patys, nebent turite prie- cijos gaminių. taiso remontui būtiną išsilavinimą. Prieš naudodami, pjovimo peilį visada apipurkškite Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar techninės priežiūros purškikliu. leistos naudoti. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 265: Nuorodos, Kaip Optimaliai Elgtis Su Akumuliatoriumi

    žaistų. Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumu- Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- liatorius, kurių talpa nuo 1,5 Ah (nuo mo pavojus. 5 akumuliatoriaus celių). Akumulia- Saugokite akumuliatorių...
  • Page 266: Techniniai Duomenys

    Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir slėliuose. reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti Techniniai duomenys Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės EasyHedgeCut 18-45 Gaminio numeris 3 600 H49 H.. Tuščiosios eigos judesių skaičius 2400 Peilių juostos ilgis Atstumas tarp peilio dantų...
  • Page 267 Gyvatvorių žirkles išjungus, peiliai dar kelias sekun- dės dalis juda. Nelieskite judančių peilių. Nuoroda: jei naudojami netinkami akumuliatoriai, gali sutrik- ti funkcijos arba sugesti prietaisas. Įdėkite įkrautą akumuliatorių (9). Įsitikinkite, kad akumulia- torius tinkamai įstatytas. Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 268 Jei akumuliatorius neįstatytas, nuolat šviečiantis akumulia- tuacijoje automatiškai lieka atviras (pvz., kai netyčia metali- toriaus įkrovimo indikatorius praneša, kad kištukas yra nės tvoros elementas blokuoja sodo priežiūros įrankį). įkištas į lizdą, o kroviklis paruoštas naudoti. F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Kištuką tinkamai (iki galo) įstatykite į kištukinį liz- mo indikatoriai ne- kištukas dą šviečia Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo laidas arba Patikrinkite maitinimo įtampą, jei reikia, dėl kroviklis kroviklio patikrinimo kreipkitės į autorizuotas Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 270: Priežiūra Ir Servisas

    Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas kor- ir pažeistas dalis. pusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar taip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Taip pat laikykitės ir esamų leistos naudoti. papildomų nacionalinių taisyklių.
  • Page 271 ‫ال يجوز تغيير القابس بأي حال من‬ .‫المقبس‬ ‫احرص على إبقاء الشعر‬ .‫الفضفاضة أو الحلی‬ ‫ال تستعمل القوابس المهايئة مع‬ .‫األحوال‬ ‫قد‬ .‫والمالبس بعيدا عن األجزاء المتحركة‬ ‫العدد الكهربائية المؤرضة )ذات طرف‬ Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 272 ‫المقابض وأسطح المسك الزلقة ال تتيح التشغيل‬ .‫اإلصابات الشديدة‬ ‫والتحكم اآلمن في العدة في المواقف غير‬ ‫احمل مقص التقضيب بالمقبض عندما ال‬ .‫المتوقعة‬ ‫تتحرك السكين ورا ع ِ عدم تشغيل مفتاح‬ ،‫احمل مقص التقضيب بحذر‬ .‫التشغيل واإلطفاء‬ F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ‫ال تسمح لألطفال أو لألشخاص الغير مطلعين علی‬ ‫مالحظات لمعاملة المركم بشكل مثالي‬ .‫هذه التعليمات أبدا أن يستعلموا مقص التقضيب‬ ‫يتشكل خطر تقصير الدائرة‬ .‫ال تفتح المركم‬ .‫يجوز أن تحد األحكام الوطنية من سن المستخدم‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 274 .‫من سن المستخدم‬ ‫ارتد قفازات واقية‬ ‫لضمان عدم‬ .‫راقب األطفال‬ .‫عبث األطفال بجهاز الشحن‬ ‫ارتد نظارات واقية‬ ‫ال تشحن إال مراكم أيونات‬ ‫بدءا من‬ Bosch ‫الليثيوم من‬ ‫أمبير ساعة )بدءا ً من‬ ‫السعة‬ F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 275 ‫يمكن ان يختلف نطاق التسليم عما هو موصوف‬ .‫في الصور‬ ‫مالحظات األمان و التعليمات قد يؤدي‬ ‫إلى الصدمات الكهربائية واندالع الحرائق‬ .‫و/أو اإلصابة بجروح خطيرة‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مقص التقضيب بمركم‬ EasyHedgeCut 18-45 3 600 H49 H.. ‫رقم الصنف‬ - ١ ‫دقيقة‬ ‫عدد األشواط بال حمل‬ 2400 ‫ملم‬...
  • Page 276 ‫تركيب وفك المركم )راجع الصورة‬ ‫األخضر‬ ‫للمؤشر‬ ‫الوميض السريع‬ ‫خالل‬ . ‫لشحن المركم‬ ‫يمكن ان يؤدي استخدام المراكم الغير‬ :‫ملحوظة‬ ‫مناسبة إلى عمل الجهاز بشكل غير صحيح أو إلى تلف‬ .‫الجهاز‬ F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 277 ‫تلف بالكبالت الداخلية بجهاز الحديقة‬ ‫مقص التقضيب‬ ‫يشتغل بشكل‬ ‫راجع خدمة الزبائن‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء تالف‬ ‫متقطع‬ ‫راجع مالحظات العمل )آلية مضادة‬ ‫اتجاه دوران المحرك يتغير بشكل مستمر‬ (‫لالستعصاء‬ ‫ثا تقريبا‬ ‫ويتوقف بعد‬ Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 278 ‫خزن جهاز الحديقة والمركم فقط في الحرارة بين‬ – ‫درجة مئوية. مثال ً ال تترك‬ .‫ال تبخ الجهاز أبدا بواسطة الماء‬ ‫درجة مئوية و‬ .‫المركم في السيارة في الصيف‬ .‫ال تغطس الجهاز أبدا في الماء‬ F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 279 ‫جمع األجهزة غير الصالحة لالستعمال، وحسب التوجيه‬ /‫يجب أن يتم جمع المراكم‬ 2006/66 ‫األوروبي‬ ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم‬ ‫التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن طريق‬ .‫إعادة استغاللها‬ Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 280 ‫وضعیت بدن شما باید در حالت عادی قرار‬ ‫دوشاخههای اصل و تغییر داده نشده و پریزهای‬ ‫برای کار جای مطمئنی برای‬ .‫داشته باشد‬ .‫مناسب، خطر برق گرفتگی را کاهش میدهند‬ ‫خود انتخاب کرده و تعادل خود را همواره‬ F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 281 ‫باتری باید تنها توسط متخصصین مجاز شرکت تعمیر‬ ‫را مطابق دستورات این جزوه راهنما به کار‬ .‫شوند‬ ‫گیرید و به شرایط کاری و نوع کار نیز توجه‬ ‫استفاده از ابزار برقی برای‬ .‫داشته باشید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 282 .‫تعویض کنید‬ ‫دندانه های تیغه اره را قبل از کار بوسیله‬ ،‫هرگز سعی نکنید محصول را خودتان تعمیر کنید‬ .‫اسپری سرویس چرب کنید‬ .‫به جز اینکه شما آموزش الزم را دیده باشید‬ F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ‫اشخاص بدون اطالع از روش‬ ‫عالمت ها‬ ‫کاربری اجازه استفاده از‬ ‫عالمتهای ذیل برای استفاده از جاروبرقی مهم می‬ ‫دستگاه شارژ را ندهید. مقررات‬ ‫باشند. لطفا این عالئم و معانی آنها را به خاطر‬ Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 284 ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات و ملحقات را‬ .‫از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫محتویات ارسالی ممکن است با تصاویر نشان‬ .‫داده شده مطابق نباشند‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫اره شمشادزن شارژی‬ EasyHedgeCut 18-45 3 600 H49 H.. ‫شماره فنی‬ ‫تعداد دور در حالت آزاد‬ 2400 ‫میلیمتر‬...
  • Page 285 ‫اینکه دمای باتری تحت دمای مجاز قرار بگیرد، باتری‬ .‫توجه كنید‬ .‫شارژ میشود‬ ‫نمایشگر شارژ‬ ‫چراغ ممتد‬ ،‫بدون قرار داشتن باتری‬ ‫باتری نشاندهنده قرارداشتن دوشاخه در پریز و‬ .‫آماده کار بودن دستگاه شارژ است‬ Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 286 ‫مطمئن شوید که هر دو درجه ی قفل جا‬ ‫باتری درست قرار نگرفته است‬ ‫افتاده باشند‬ ‫به نمایندگی مراجعه کنید‬ ‫اتصال درونی کابلهای ابزار باغبانی معیوب‬ ‫اره شمشادزن با‬ ‫است‬ ‫توقف کار می کند‬ F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 287 ‫محصول و دریچه ی تهویه را برای کارایی خوب و امن‬ ‫حمل و نقل و نگهداری، باتری را از ابزار اندازه‬ .‫تمیز نگهدارید‬ ‫در صورت تماس ناخواسته و‬ .‫گیری بیرون آورید‬ .‫مانع پاشش آب به محصول شوید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 288: صفحه

    :‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫حمل دستگاه‬ ‫باتریهای لیتیوم-یونی تابع مقررات حمل کاالهای پر‬ ‫خطر می باشند. کاربر می تواند باتریها را بدون‬ .‫استفاده از روکش در خیابان حمل کند‬ F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 289 | 289 Kit Version AL 1810 CV Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 290 290 | F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 291 | 291 10 cm Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 292 18 V LI 4,0 Ah F 016 800 178 F 016 800 292 F 016 800 314 18 V LI 6,0 Ah AL 1830 CV AL 1880 CV AL 1810 CV F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 293 że są zgodne z następują- do żywopłotu cymi normami. EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:* Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 294 Akumulatora dzīvžoga Izstrādājuma numurs šķēres ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Gaminio numeris Akumuliatorinės gyvat- šiuos standartus. vorių žirklės F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 295 EasyHedgeCut 18-45 3 600 H49 H.. 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 296 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 82 dB(A), tolerans K = 3,0 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 85 dB(A) Uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 25 Teknik belgelerin bulunduğu yer: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 82 dB(A), niepewność K = 3,0 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 85 dB(A) F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Tehnična dokumentacija pri: * 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 82 dB(A), nesigurnost K = 3,0 dB, zajamčena razina učinka buke 85 dB(A) Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 25 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools F 016 L94 111 | (16.10.2020)
  • Page 298 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.10.2020 F 016 L94 111 | (16.10.2020) Bosch Power Tools...

Table des Matières