Machine Translated by Google Contenu Consignes importantes affichages et unités de commande Shimano SC E5000 consignes de sécurité Shimano SC-E6100 Utilisation prévue Bafang DP-C10 monter un pedelec Bafang DP-C11 Bafang DP-C15 Avant le premier tour TongshengLCD4 Avant chaque sortie Tongsheng VLCD5 système électrique Tongsheng VLCD6 Interdiction de régler les VAE...
Machine Translated by Google consignes de sécurité Destiné Consignes importantes utiliser Avant de commencer à utiliser le VAE, lisez Dans ce mode d'emploi, vous trouverez trois types attentivement ces « notices d'utilisation originales du d'avis différents : un vous donne des informations importantes sur votre nouveau VAE et son utilisation, Les composants électriques sont système électrique VAE »...
Machine Translated by Google monter un pedelec Avant le premier tour Ne faites pas trop attention à l'affichage pendant la conduite, sinon vous pourriez Dès que vous appuyez sur la pédale, Avant d'utiliser votre VAE, lisez tomber ou provoquer un accident. Ne modifiez PAS les réglages de votre VAE pendant l'entraînement est activé.
(+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). et des outils spéciaux ! N'effectuez pas vous-même des travaux sur votre VAE ! Contactez un revendeur Surtout si vous utilisez votre VAE de manière...
(+49 • Les informations importantes contenues dans ce mode 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). Un manque Ces pièces ne doivent pas être immergées dans d'emploi se trouvent également sur les étiquettes des produits.
Si vous avez des questions concernant l'entretien et l'utilisation du VAE, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou à notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). unité de commande et affichage Votre Pedelec peut être équipé de différents écrans et unités de commande.
Page 8
Si la batterie a été ouverte, toutes les demandes arrêtez de l'utiliser. arrêtez de l'utiliser. Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick- de garantie et de garantie sont annulées. cycle. Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre •...
Page 9
Machine Translated by Google • Si des fumées s'échappent en raison d'une mauvaise • Ne chargez pas la batterie plus longtemps que dans • Évitez la lumière directe du soleil. utilisation ou de dommages, faites fonctionner spécifiées dans le tableau du chapitre "Caractéristiques Sinon, cela peut entraîner une surchauffe, une Prenez de l'air frais et consultez un médecin si vous techniques"...
Machine Translated by Google La durée de vie de la batterie dépend de plusieurs facteurs : Consignes de sécurité du chargeur de batterie Rangez le chargeur Tenir hors de portée des enfants et des • Nombre de charges (maximum environ 1ÿ000) animaux.
Machine Translated by Google opération • N'utilisez pas le chargeur dans un environnement humide ou poussiéreux. Veuillez noter que si la route ou la Allumer et éteindre l'électricité • Évitez la lumière directe du soleil. surface est glissante (par exemple à •...
Machine Translated by Google Retrait et insertion de la batterie 2. La batterie doit s'enclencher de manière audible. Sans L'entraînement électrique de votre VAE ne fonctionnera pas s'il entre en contact avec la batterie. Lors de l'insertion de la batterie, assurez- Une conclusion supplémentaire n'est pas nécessaire vous qu'elle adhère correctement au guide, ou pas possible.
Page 13
Machine Translated by Google Batterie cadre intégrée (variante 1) 3. Retirez la batterie du support. 2. Appuyez contre le haut du batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Une fermeture supplémentaire n'est pas nécessaire ou pas possible. La batterie est intégrée dans le tube diagonal et peut être retirée ou insérée vers le haut.
Page 14
Machine Translated by Google Batterie cadre intégrée (variante 2) 3. Retirez la batterie du support. 2. Appuyez contre le haut du batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Une fermeture supplémentaire n'est pas nécessaire La batterie est intégrée dans le tube ou pas possible. diagonal et peut être retirée ou insérée vers le bas / vers l'avant.
Page 15
Machine Translated by Google Batterie cadre/tube diagonal 2. Inclinez ensuite la batterie latéralement dans son guide. 15° Supprimer 4. Soulevez légèrement la batterie et relâchez 1. Éteignez le système d'entraînement électrique avant de lui hors du titulaire. retirer la batterie. 3.
Si le problème persiste, contactez un revendeur Indicateur LED spécialisé ou notre hotline (+49 5241 17940 / Avant de charger, lisez les instructions sur info@sprick-cycle.de). le chargeur et les informations de sécurité dans le chapitre "Batterie" à la page 7. rouge Le temps de chargement dépend de divers facteurs.
Page 17
20% - 6% Si le problème persiste, contactez un revendeur spécialisé ou notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). 0%-5 2. Une fois la batterie complètement chargée, le processus de charge est automatiquement terminé. Cependant, la LED du chargeur ne s'éteint Batterie éteinte...
Page 18
Machine Translated by Google 3. Vous pouvez vérifier l'état de charge à tout niveau de batterie Indication de la lampe LED * 1 moment grâce à l'indicateur d'état de charge LED sur la batterie. 4. Retirez d'abord la fiche du 0% - 20% batterie et attendez que la LED du chargeur s'éteigne.
Page 19
Si l'erreur persiste, contactez un revendeur spécialisé ou notre lorsqu'une erreur survient pendant le chargement. hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). Défaut électrique dans Dysfonctionnement de la batterie Connectez le chargeur à la batterie, puis retirez le chargeur. Avec uniquement batterie la batterie connectée, appuyez sur le bouton d'alimentation.
Page 20
Machine Translated by Google Batterie pour porte-bagages et tube diagonal (Phylion) 3. Une fois la charge terminée, la couleur du voyant passe Indicateur de niveau de charge sur la batterie 1. Insérez d'abord la fiche du du rouge au vert. Pour vérifier le niveau de la batterie, maintenez enfoncé...
Machine Translated by Google affichages et unités de commande niveau de batterie Indication de la lampe LED * 1 100% - 81% Votre Pedelec peut être équipé de différents écrans et unités de commande. 80% - 61% Shimano SC E5000 60% - 41% 40% - 21% 20% - 0%...
Page 22
Machine Translated by Google interrupteur affichage 2. Vitesse actuelle 3. Mode de changement de vitesse Allumer/éteindre la lumière 4. Ligne d'information 5. Mode Aperçu fonctionnel et fonctionnement réglages 6. Assistance moteur 7. Aide à la poussée Marche/ Arrêt du 8. Service/maintenance système Ce panneau de commande fonctionnel avec affichage n'a PAS de bouton «...
Page 23
Machine Translated by Google éclairage Supprimer l'itinéraire Appuyez et maintenez enfoncé le bouton "Light" pendant Utilisez le bouton "A" pour sélectionner l'option "DST". plus de 2 secondes pour allumer les feux avant et arrière. Appuyez ensuite sur la touche "A" et maintenez-la enfoncée Pour éteindre la lumière, appuyez à...
Page 24
Si l'erreur persiste, contactez un revendeur spécialisé ou notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). Connexion et communication avec les appareils Vous avez besoin du programme "E-TUBE PRO JECT" pour configurer SHIMANO STEPS et...
Page 25
Vérifiez le support de batterie. Éteignez le système électrique, puis détectée. rallumez-le. Si l'erreur persiste, contactez un revendeur spécialisé ou notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). Laissez refroidir la batterie dans un endroit frais. Si la température dépasse la W200 (W020) Les fonctions système ne...
Page 26
Allumez et éteignez à nouveau le système électrique. Si l'erreur persiste, contactez un revendeur spécialisé ou notre détectée. conduite n'est fournie pendant hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). la conduite. E020 Aucune assistance à la Il y a eu une erreur de Vérifiez que le câble entre l'unité...
Page 27
Le firmware actuel Aucune assistance n'est Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre n'est pas compatible fournie pendant la conduite. hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). avec le système. tout en conduisant Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre E034 (E013) irrégularité...
Machine Translated by Google Shimano SC-E6100 1. Niveau de charge de la batterie 2. Rapport de vitesse Rapport actuel Caractéristique fonctionnelle du rapport* Temps de commutation recommandé 3. Ligne d'informations 4. Mode de changement de rapport 5. Niveau de conduite 6. Niveau d'assistance moteur 7. levier Vitesse actuelle 8.
Page 29
Machine Translated by Google Bouton "X" ("+") Le système ne peut pas être activé pendant la charge. Si Pendant la conduite : augmenter l'assistance moteur. En le VAE n'a pas été déplacé pendant plus de 10 minutes, le mode réglagesÿ: déplacer le marqueur et modifier les système électrique s'éteint automatiquement.
Page 30
Machine Translated by Google ligne d'information affichage la description L'aide à la poussée sert de support si Appuyez brièvement sur la touche "A" de l'unité de route commande ou sur la touche "Fonction" de l'écran pour vous devez surmonter une rampe raide [VOYAGE] d'un parking souterrain ou d'un passage modifier l'affichage dans la ligne d'information.
Page 31
Machine Translated by Google Appuyez sur le bouton "A" et basculez entre le mode de Supprimer l'itinéraire quotidien changement de vitesse manuel et le mode de changement de vitesse automatique. La distance journalière peut être supprimée dans l'écran principal et dans le mode de Automatiquement Manuellement réglage (voir chapitre "Réglages").
Page 32
Machine Translated by Google des idées la description Réinitialiser la distance parcourue 1. Utilisez le bouton "X" ou "Y" pour Réinitialiser l'itinéraire quotidien. [Éteindre] sélectionner "Supprimer". Appuyez brièvement Définit l'heure actuelle. [Temps] sur le bouton "A" pour confirmer. Définit la traduction de départ. [Mode de démarrage] *1 [rétro-éclairage] Configurez le paramètre de rétroéclairage de l'écran.
Page 33
Machine Translated by Google 3. Utilisez le bouton "X" ou "Y" pour sélectionner 1. Sélectionnez avec le bouton "X" ou le bouton "Y" "Preset" pour effacer les données ou "Exit" pour l'option "Mode de démarrage". conserver les données et revenir à l'écran des Appuyez brièvement sur le bouton "A"...
Page 34
Machine Translated by Google éclairage d'affichage Kilomètres ou miles comme vitesse sélectionner l'unité 1. Utilisez le bouton "X" ou "Y" pour sélectionner l'option 1. Utilisez le bouton "X" ou "Y" pour sélectionner l'option "Rétroéclairage". Appuyez brièvement sur le bouton "A" pour "Unité".
Page 35
Machine Translated by Google avis de changement temps de commutation Le réglage du point de changement de La recommandation de changement de vitesse vitesse en mode de changement de manuel affiche le temps de changement de vitesse automatique est utilisé lorsque la vitesse recommandé...
Page 36
à l'écran code d'erreur. Si un code d'erreur des réglages. s'affiche, redémarrez d'abord le système. Si l'erreur persiste, contactez un revendeur spécialisé ou notre hotline (+49 5241 17940 / info@ sprick-cycle.de). Indiquez toujours le code d'erreur lorsque vous contactez notre hotline.
Page 37
La vitesse de conduite ne peut pas être La vitesse maximale jusqu'à laquelle l'assistance à la déterminée. (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). propulsion est fournie peut diminuer. (L'assistance à la conduite est fournie dans le rapport maximal jusqu'à 25 km/h.) W030 Contactez un revendeur spécialisé...
Page 38
Aucune assistance à la conduite Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre hotline de l'unité d'entraînement. n'est fournie pendant la conduite. (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). E014 Aucune assistance à la conduite Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre hotline Le capteur de vitesse a peut-être été...
Machine Translated by Google Bafang DP-C10 1. Niveau de charge de la batterie 10. Lumière (Ce symbole s'allume dès que l'éclairage de l'affichage et, le cas échéant, le système état de charge d'éclairage installé en permanence sont activés.) ÿ90% 11. Erreur 80%-90% 12.
Page 40
Machine Translated by Google Aperçu fonctionnel et fonctionnement ligne d'information Eclairage Appuyez brièvement sur la touche "Info" pour modifier l'affichage Appuyez plus de 2 secondes sur le bouton "Light" pour allumer dans la ligne d'informations. les feux avant et arrière. Pour éteindre la lumière, appuyez à Système activé/ désactivé...
Page 41
Machine Translated by Google 2. Sélectionnez en appuyant brièvement sur la Confirmez la saisie avec le bouton "Info". L'aide à la poussée sert de support si bouton "-" ou bouton "+" l'option souhaitée. Maintenant, les informations du jour sont mises à zéro vous devez surmonter une rampe raide et vous passez à...
Page 42
Machine Translated by Google Le temps avant l'extinction peut être réglé entre 1 et rétro-éclairage capteur de luminosité Votre écran dispose d'un capteur de luminosité à L'intensité de l'éclairage de fond de l'écran peut être 9 minutes. Utilisez la touche "+" ou "–" pour l'arrière.
Page 43
Machine Translated by Google Plus d'informations Afficher "CHc (vérification du matériel du contrôleur)", "CSc (vérification du logiciel du contrôleur)", "dHc (vérification du matériel d'affichage)", "dSc (vérification du logiciel Les "Informations" renseignent sur les d'affichage)", "bHc (vérification du matériel BMS)", "SHc réglages d'usine de votre Pedelec et ne (vérification du Vérification du matériel) »...
Page 44
Lisez attentivement la description du code d'erreur. Si un code d'erreur s'affiche, hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). redémarrez d'abord le système. Si l'erreur Indiquez toujours le code d'erreur lorsque vous contactez notre hotline.
Page 45
Retirez la batterie. Réinsérez la batterie. Protection de survoltage Si l'erreur persiste, contactez un revendeur spécialisé ou notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). Erreur avec le signal du capteur Hall à Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de).
Page 46
Signal de couple Le capteur de couple Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). présente une erreur. Les capteurs de couple de signal de Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de).
SOC - la batterie est trop haute. Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de). SOC - la batterie est trop faible. Contactez un revendeur spécialisé ou contactez notre hotline (+49 5241 17940 / info@sprick-cycle.de).
Page 48
Machine Translated by Google 2. Niveau d'assistance moteur ou activé Vous trouverez de plus amples informations et les paramètres possibles dans la section "Mode d'assistance" - définition des aide à la poussée bouton "+" 3. Lorsque l'éclairage est allumé, le "symbole lumière" niveaux d'assistance.
Page 49
Machine Translated by Google Eclairage 1. Maintenez enfoncé le bouton "-" et en même temps L'aide à la poussée n'est pas une aide Appuyez sur la touche "+" et maintenez-la enfoncée Appuyez sur le bouton "+" pour accéder au menu des au démarrage ! Si vous activez l'aide à...
Page 50
Machine Translated by Google "Paramètre d'affichage" -Paramètre d'affichage "Unité" - kilomètres/ miles comme vitesse sélectionner l'unité Après avoir sélectionné l'option « Display Setting », 1. Utilisez le bouton "-" ou "+" pour sélectionner l'option l'affichage suivant apparaît : "Unité". 2. Appuyez brièvement sur le bouton "Marche/Arrêt" pour confirmer.
Page 51
Machine Translated by Google "Mode d'assistance" - définissez le niveau d'assistance 1. Utilisez le bouton "-" ou "+" pour sélectionner l'option "Mode d'assistance". 2. Appuyez brièvement sur le bouton "Marche/Arrêt" pour confirmer. 3. Utilisez ensuite le bouton "-" pour sélectionner ou bouton "+"...
Page 52
(+49 5241 17940 / info@ courant moyen capacité restante sprick-cycle.de). Indiquez toujours le code d'erreur Capacité à pleine charge lorsque vous contactez notre hotline. État de charge relatif État de charge réel...
Machine Translated by Google Bafang DP-C15 6. Ligne d'information Distance parcourue (TRIP) – Distance Niveaux d'assistance moteur Appuyez brièvement sur le bouton "-" ou sur le bouton "+" totale (ODO) – Vitesse maximale (MAX) – Vitesse moyenne (AVG) pour augmenter ou diminuer l'assistance moteur. Le niveau le –...
Page 54
Machine Translated by Google aide à la poussée un service ligne d'information Pour activer l'aide à la poussée, appuyez longuement sur le Appuyez brièvement sur la touche « Marche/Arrêt » pour "Service" s'affiche à l'écran, voir ci-dessus bientôt un certain nombre de kilomètres ou nombre de cycles de bouton "-".
Page 55
Machine Translated by Google Alternativement, sélectionnez l'option "Quitter" et "Unité" - Sélectionnez les kilomètres réglages ou les miles comme unité de vitesse appuyez brièvement sur le bouton "Power" pour revenir 1. Utilisez le bouton "-" ou "+" pour sélectionner au menu principal. Ne modifiez PAS les réglages de votre "Unité"...
Page 56
Machine Translated by Google "Luminosité" - luminosité de l'affichage 4. Confirmez votre sélection avec la touche « Marche/ Plus d'informations - "Informations" 1. Sélectionnez avec le bouton "-" ou le bouton "+" Off" pour enregistrer les réglages et quitter le l'option "luminosité"...
Page 57
Machine Translated by Google code unité Vitesse maximale - "Limite de vitesse" Utilisez explication le bouton "-" ou "+" pour sélectionner "Limite de vitesse" et matériel ver Version matérielle appuyez brièvement sur le bouton "On/Off" pour confirmer. version du logiciel une version de logiciel Pour quitter la vue, appuyez à...
Si l'erreur persiste, contactez un revendeur niveau de batterie spécialisé ou notre hotline (+49 5241 17940 / info@ "Info"- bouton niveau d'assistance "Aider"- sprick-cycle.de). Indiquez toujours le code d'erreur bouton lorsque vous contactez notre hotline. Fort pas peu moyen...
Page 59
Machine Translated by Google aide à la poussée éclairage ligne d'information Pour activer l'assistance à la marche, appuyez longuement sur Appuyez et maintenez enfoncé le bouton "Marche/Arrêt" pendant le bouton "Aide". Le moteur vous assiste alors lorsque vous plus de 2 secondes pour allumer le rétroéclairage LCD et les Ligne d'informationsÿ: poussez le VAE jusqu'à...
Page 60
(+49 5241 17940 / info@ "Aider"- sprick-cycle.de). Indiquez toujours le code d'erreur bouton lorsque vous contactez notre hotline. Appuyez à nouveau sur la touche "Info" jusqu'à ce que l'affichage des minutes clignote.
Machine Translated by Google Tongsheng VLCD5 boutons de commande Bouton "Marche/Arrêt" bouton "+" Bouton "Lumière" Bouton "Infos" Bouton "Marche/Arrêt" "-"-Bouton unité opérant affichage Bouton "Marche/Arrêt" Vitesse actuelle niveau de supporteur bouton "+" batterie "-"-Bouton Niveaux d'assistance moteur état de charge Bouton "Marche/Arrêt"...
Page 62
Machine Translated by Google niveau de batterie Rétroéclairage L'état de charge de la batterie est indiqué par 4 barres. Chaque Appuyez sur le bouton " Light " et maintenez-le enfoncé pendant barre représente environ 20 % de charge. plus de 2 secondes pour allumer le rétroéclairage LCD et les feux avant et arrière (le cas échéant).
Machine Translated by Google Tongsheng VLCD6 L'aide à la poussée sert de support si vous bouton "+" devez surmonter une rampe raide d'un Boutons de commande et affichage parking souterrain ou d'un passage souterrain, par exemple. Vous ne devez pas les utiliser pour niveau d'assistance Vitesse actuelle "-"-Bouton...
Machine Translated by Google Tongsheng VLCD7 niveau de batterie L'état de charge de la batterie est indiqué par 4 barres. Chaque bouton "+" barre représente environ 25 % de charge. L'aide à la poussée sert de support si vous devez surmonter une rampe raide d'un parking souterrain ou d'un passage souterrain, par exemple.
Page 65
Machine Translated by Google ligne d'information Rétroéclairage Appuyez brièvement sur la touche "Info" pour modifier l'affichage Appuyez sur le bouton "On/Off" et maintenez-le enfoncé dans la ligne d'informations. pendant plus de 2 secondes pour allumer le rétroéclairage de l'écran LCD et les feux avant et arrière (le cas échéant). Pour Ligne d'informationsÿ: éteindre la lumière, appuyez à...
! Si vous activez l'aide à la Batteries VAE poussée lorsque la charge est trop sprick-cycle.de). Indiquez toujours le code d'erreur lorsque vous contactez notre hotline. importante, votre moteur se mettra à saccader Les batteries Pedelec doivent être traitées comme des voire à...
(garantie) prestation supplémentaire dans un premier temps. Si cela échoue finalement, ce qui est suspecté après deux tentatives SPRICK CYCLE GmbH d'exécution supplémentaire, vous avez droit à une réduction Case postale 2812, D-33258 Gütersloh En Allemagne / Autriche et dans tous les de prix ou vous pouvez résilier le contrat.