Télécharger Imprimer la page

Optimum Medical optilube 1160 Mode D'emploi page 24

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Pantone 5415
Page45
SKLADOVÁNÍ A MANIPULACE
Měřítko na stříkačce slouží pro orientaci uživatele. Nemá měrnou funkci.
Skladujte při teplotě 5–30 °C (41–86 °F) do data vypršení použitelnosti.
Uchovávejte v suchu a mimo přímé sluneční světlo.
Neotevřené balení má tříletou dobu použitelnosti. Nepoužívejte po datu vypršení
použitelnosti.
LIKVIDACE
OptiLube Active se musí zlikvidovat v souladu s lokálními zásadami a postupy.
To platí i pro jakékoliv zbytkové tekutiny ve stříkačce.
POL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OPIS PRODUKTU/ZAWARTOŚĆ
1160 Wstępnie napełniona strzykawka OptiLube Active 6 ml
1161 Wstępnie napełniona strzykawka OptiLube Active 11 ml
To jest ulotka informacyjna o produkcie OptiLube Active przeznaczona dla użytkownika.
Produkt OptiLube Active został przepisany przez lekarza. Nie należy go nikomu
udostępniać.
Przed użyciem przeczytaj wszystkie informacje zamieszczone na ulotce i zachowaj ją na
przyszłość.
Jeśli nie jesteś pewny, jak używać tego produktu lub czy jest on odpowiedni dla Ciebie,
skontaktuj się z lekarzem.
OPIS PRODUKTU
OptiLube Active (z lidokainą and chlorheksydyną) to sterylna strzykawka jednorazo-
wego użytku napełniona żelem rozpuszczalnym w wodzie, dostępna w strzykawkach o
pojemności 6 ml oraz 11 ml.
SKŁAD
100 g OptiLube Active zawiera:
Substancje czynne
• 0,05 g Glukonian chlorheksydyny; • 2 g Chlorowodrek lidokainy.
Inne substancje
• Woda oczyszczona; • Glikol propylenowy; • Hydroksyetyloceluloza;
• Paraben metylu; • Paraben propylu.
ZASTOSOWANIE
OptiLube Active to wyrób medyczny pomagający zapobiegać urazowi pacjenta spowo-
dowanemu podczas cewnikowania lub innych zabiegów na cewce moczowej poprzez
efektywne nawilżanie. Dodatkowo OptiLube Active zawiera następujące substancje
pomocnicze: środek antyseptyczny (chlorheksydyna), środek znieczulający miejscowo
(lidokaina), aby pomóc w zmniejszeniu ryzyka infekcji i bólu u pacjenta.
1160-1161-A0140-V1.0.indd 47-48
1160-1161-A0140-V1.0.indd 47-48
Pantone 5415
Page46
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
OptiLube Active jest stosowany do nawilżania cewki moczowej przed włożeniem
cewnika i innych urologicznych urządzeń medycznych, włączając w to cystoskop.
PRZECIWWSKAZANIA
OptiLube Active nie może być stosowany w przypadku pacjentów:
• Z rozpoznaną alergią lub nadwrażliwością na którykolwiek ze składników.
• Którzy kiedykolwiek mieli negatywną reakcję na chlorheksydynę bądź lidokainę.
• Którzy mieli uszkodzone bądź krwawiące błony śluzowe, przez ryzyko ogólnoustrojo-
wego wchłonięcia lidokainy i chlorheksydyny.
Nie stosować u dzieci poniżej 2 roku życia.
Nie stosować dożylnie (IV) ani domięśniowo (IM).
Nie stosować doustnie. W przypadku połknięcia skontaktować się z lekarzem.
Nie stosować do oczu. W razie kontaktu z oczami skontaktować się z lekarzem.
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OptiLube Active należy stosować wyłącznie pod nadzorem lekarza, zgodnie z lokalnymi
wytycznymi, przepisami i procedurami.
OptiLube Active nie jest przeznaczony dla pacjentów:
• Którzy mają uszkodzoną bądź krwawiąca cewkę moczową.
Należy podjąć środki ostrożności przy aplikacji żelu w przypadku pacjentów, którzy:
• Mają problemy z sercem bądź zażywają leki na zaburzenia rytmu serca;
• Mają problemy z wątrobą;
• Mają epilepsję.
OptiLube Active nie może być używany jednocześnie z innymi wyrobami lub lekami
zawierającymi lidokainę albo inny środek znieczulający miejscowo.
Pacjenci mogą odczuwać delikatne ukłucie podczas aplikacji żelu, ale to zwykle ustępuje,
gdy środek znieczulający zacznie działać. Należy poprosić pacjenta o zgłaszanie jakich-
kolwiek reakcji niepożądanych po zastosowaniu żelu.
Trzymać z dala od dzieci.
Upewnić się, że OptiLube Active jest stosowany zgodnie z przeznaczeniem i jest kompa-
tybilny z innymi wyrobami medycznymi, które będą z nim używane.
Jest to wyrób jednorazowego użytku. Ponowne użycie może wiązać się z infekcjami bądź
zatruciem krzyżowym pacjenta.
Sterylizacja, odnowienie, czyszczenie i dezynfekcja mogą również pogorszyć właściwości
produktu, powodując urazy lub infekcję u pacjenta.
OptiLube Active nie zawiera lateksu.
CIĄŻA I OKRES KARMIENIA PIERSIĄ
Podczas ciąży i karmienia piersią stosować wyłącznie na polecenie lekarza.
Przed użyciem żelu zawsze należy zapytać pacjentkę, czy jest w ciąży.
WPŁYW NA PROWADZENIE POJAZDÓW I OBSŁUGĘ MASZYN
Zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn może być nieznacznie zaburzona
po zastosowaniu żelu lubrykacyjnego z lidokainą. W takim przypadku pacjentom należy
zalecić, aby nie prowadzili pojazdów ani nie obsługiwali maszyn.
6/25/2021 3:21:41 PM
6/25/2021 3:21:41 PM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optilube 1161