Télécharger Imprimer la page

Atención - Velux WLA 510 Combilink Notice D'installation

Détecteur de pluie

Publicité

Atención
Español:
No saque nunca a través de la ventana, una mano o
cualquier parte del cuerpo, sin haber desconectado la electrici-
dad al sistema.
Cuando el sensor de lluvia se moja, el motor cierra automática-
mente la ventana. Por ello, siempre se debe desconectar la elec-
tricidad del sistema para limpiar o examinar el sensor de lluvia.
No pinte ni barnice el sensor de lluvia.
No quite la cinta de la parte posterior del sensor de lluvia.
Cuando se activa el sensor han de transcurrir unos 15 segun-
dos antes de que el motor comience a cerrar la ventana. Si la
ventana está completamente abierta, se necesitan unos 30
segundos para que se cierre por completo. Por esta causa
puede entrar algo de agua en la habitación en caso de lluvias
intensas. Por favor, tenga esto en cuenta si hay muebles debajo
de la ventana.
Con el fin de mantener la superficie seca, el sensor de lluvia
está caliente. Por ello, el sensor de lluvia no siempre reacciona-
rá ante una lluvia fina o débil, niebla o rocío.
El funcionamiento puede verse afectado por la suciedad. Por
ello se recomienda limpiar el sensor de lluvia una o dos veces al
año o más frecuentemente si el nivel de contaminación es alto.
IMPORTANTE: Desenchufe el sistema de alimentación antes de
limpiar el sensor.
Si abrimos la ventana mientras el sensor de lluvia esté húmedo,
automáticamente se volverá a cerrar un minuto mas tarde.
16
A:
VELUX-DACHFLÄCHENFENSTER
IRL:
GES. M.B.H.
¤
02245/32 3 50
J:
AUS:
VELUX (AUSTRALIA) PTY. LTD.
¤
(02) 9550 3288
LT:
B:
N.V. VELUX-BELGIUM S.A.
¤
(010) 42.09.09
LV:
BG:
VELUX BULGARIA EOOD
¤
359 2 955 99 30
N:
BiH:
VELUX KROVNI PROZORI d.o.o.
¤
71 406 434/441
NL:
CDN: VELUX-CANADA INC.
¤
1 905 829 0280
NZ:
CH:
VELUX (SCHWEIZ) AG
¤
062/289 44 44
P:
CHN: VELUX (CHINA) CO., LTD.
¤
0316-607 27 27
PL:
CZ:
VELUX »R, s r.o.
¤
(05) 45 21 42 50
RA:
D:
VELUX GMBH
¤
0180-333 33 99
RCH:
DK:
VELUX Danmark A/S
¤
45 16 45 16
RO:
E:
VELUX A/S
Sucursal en España
¤
(91) 353 00 90
RUS:
EST:
VELUX EESTI OÜ
¤
(2) 601 10 46
S:
F:
VELUX-FRANCE
¤
01.64.54.22.00
SK:
FIN:
OY VELUX AB
¤
09-887 0520
SLO:
GB:
THE VELUX COMPANY LTD.
¤
01 592 778 250
USA:
H:
VELUX MAGYARORSZÁG
¤
(06/1) 436 05 20
YU:
HR:
VELUX HRVATSKA d.o.o.
¤
01/622 12 12
ZA:
I:
VELUX-ITALIA S.P.A.
¤
045/6173666
www.VELUX.com
Installation instructions for rain sensor WLA 510. Order no. VAS 450432-1000
© 1998, 2000 VELUX Group
® VELUX and VELUX logo are registered trademarks
THE VELUX COMPANY LTD.
¤
(01) 848 8775
VELUX-JAPAN LTD.
¤
06 (6300) 5036
UAB VELUX STOGO LANGAI
¤
(8-22) 709101
VELUX JUMTA LOGI SIA
¤
75 48 993
VELUX-NORGE A/S
¤
22 51 06 00
VELUX NEDERLAND B.V.
¤
030 - 6 629 629
VELUX NEW ZEALAND LTD.
¤
09-6344 126
VELUX A/S, Sucursal em Portugal
¤
21 847 94 01
VELUX-POLSKA Sp. z o.o.
¤
22 851 43 63
VELUX ARGENTINA S.A.
¤
0 114 711 5666
VELUX CHILE LTDA.
¤
231.18.24
VELUX FERESTRE
DE MANSARDA ROMANIA s.r.l.
¤
068 42 55 77 / 42 56 00
VELUX ROSSIA ZAO
¤
(095) 737 75 20
VELUX SVENSKA AB
¤
042/144450
VELUX SLOVENSKO, s r.o.
¤
(07) 6531 69 77
VELUX SLOVENIJA d.o.o.
¤
061-716 800
VELUX-AMERICA INC.
¤
1-800-88-VELUX
VELUX JUGOSLAVIJA d.o.o.
¤
11 367 0468
VELUX-SOUTH AFRICA (PTY.) LTD.
¤
(011) 907 1806

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wla 510 51 v21