Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Models/Modèles/Modelle/Modelos 2385, 2386, 85650
UV Ink Pump Tube
Tube de pompage d'Encre Flexographique
Tintenpumpenrohr
Tubo de bomba de tinta ultravioleta
/Serie
Series/Séries/Serie
"A"
This pump tube conforms to the European Directive for Product Safety.
Ce tube de pompage est conforme aux Directives Européennes de Sécurité.
Diese Pumpe entspricht der europäischen Direktive für Produktsicherheit
Este tubo de bomba cumple con la Directiva Europea para Seguridad de Productos.
- 89
- A50
Section
MARCH - 2004
Form 403383
Page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln 2385

  • Page 1 Models/Modèles/Modelle/Modelos 2385, 2386, 85650 UV Ink Pump Tube Tube de pompage d’Encre Flexographique Tintenpumpenrohr Tubo de bomba de tinta ultravioleta /Serie Series/Séries/Serie “A” This pump tube conforms to the European Directive for Product Safety. Ce tube de pompage est conforme aux Directives Européennes de Sécurité.
  • Page 2: Table Des Matières

    Models 2385, 2386, 85650 UV INK PUMP TUBE Table of Contents Page General Description..............2 Appropriate Use................2 Product Specification..............2 Model Chart..................2 Dimensions..................3 Attaching Airmotor to Pump Tube..........4 Pump Priming.................4 Maintenance and Repair...............4 Troubleshooting................5 Parts Diagram................6 Parts List..................7 Warranty...................8 French Version................9 German Version................16 Spanish Version................23...
  • Page 3: Dimensions

    Models 2385, 2386, 85650 UV INK PUMP TUBE *Refer to Airmotor Owner/Operator Manual, Section A50, Page 78 Form 403383 Page Number - 3...
  • Page 4: Attaching Airmotor To Pump Tube

    Always use Lincoln parts for service and repair. Disassembly Procedure Tools Required PREVENT STATIC SPARKING etc.
  • Page 5: Troubleshooting

    Models 2385, 2386, 85650 UV INK PUMP TUBE 14.Unscrew Outlet Body (Item 18) from Outlet Body 7. Remove Retaining Ring (Item 9), Packing Washer (Item 12). (Item 8) and U-cup (Item 5) from Gland Nut (Item 6). 15.Remove Ball Stop (Item 17) from Outlet Body (Item 18).
  • Page 6: Parts Diagram

    Models 2385, 2386, 85650 UV INK PUMP TUBE Torque to 65-75 Ft. Lbs. Torque to 100-110 Ft. Lbs. Torque to 200-220 Ft. Lbs. Page Number - 6 Form 403383...
  • Page 7: Parts List

    Models 2385, 2386, 85650 UV INK PUMP TUBE Service Parts List Item No. Description Qty. Part No. Bolt Connector 236225 Coupling Nut 237051 Plunger Rod 273293 Packing Nut 273294 U-cup (polyurethane) Gland Nut 273295 O-ring (polyurethane) Packing Washer Retaining Ring...
  • Page 8: Warranty

    Lincoln Authorized Warranty and Service Center within one (1) year following the date of purchase. Additionally, in years two (2) and three (3) the warranty on this equipment is limited to repair with Lincoln paying parts and labor only. In years four (4) and five (5), the warranty on this equipment is limited to repair with Lincoln paying for parts only.
  • Page 9: French Version

    Modèles 2385, 2386, 85650 TUBE DE POMPAGE D’ENCRE FLEXOGRAPHIQUE Table des Matières Page Description Générale..............9 Usage Normal................9 Caractéristiques du Produit............9 Diagramme..................9 Dimensions..................10 Attacher le Tube de Pompage au Moteur Pneumatique..11 Amorçage de la Pompe...............11 Entretient et Réparation.............11 Dépannage...................12 Diagramme des Pièces.............13 Liste des Pièces................14...
  • Page 10: Dimensions

    Modèles 2385, 2386, 85650 TUBE DE POMPAGE D’ENCRE FLEXOGRAPHIQUE *Se référer au manuel d’utilisation du moteur pneumatique, Section A50 Page 78 Page Numéro - 10 Formulaire 403383...
  • Page 11: Attacher Le Tube De Pompage Au Moteur Pneumatique

    Précautions d’Utilisation évacué et que les matériaux remplissent la pompe et les • Utiliser les pièces détachées Lincoln pour s’assurer de la lignes. Fermer le clapet de renouvellement d’air. compatibilité nominale. •...
  • Page 12: Dépannage

    Modèles 2385, 2386, 85650 TUBE DE POMPAGE D’ENCRE FLEXOGRAPHIQUE Procédure 10. Retirer la Clavette d’arrêt (Pièce 24) et la Bille de Contrôle (Pièce 21) de la Chambre de Clapet de Pied 1. Dévisser le Connecteur de Boulon (Pièce 1) de la Tige de (Pièce 23)
  • Page 13: Diagramme Des Pièces

    Modèles 2385, 2386, 85650 TUBE DE POMPAGE D’ENCRE FLEXOGRAPHIQUE Couple de 65-75 pieds par pound Couple de 100- 110 pieds par pound Couple de 200- 220 pieds par pound Formulaire 403383 Page Numéro - 13...
  • Page 14: Liste Des Pièces

    Modèles 2385, 2386, 85650 TUBE DE POMPAGE D’ENCRE FLEXOGRAPHIQUE Liste des Pièces Détachées Pièce Description Quantité Article Numéro Numéro Connecteur de Boulon 236225 écrou d’accouplement 237051 Tige de Piston d’Injection 273293 Ecrou de Presse-Garniture 273294 Joint en Coupelle (polyuréthane) Ecrou de Presse-Garniture 273295 Joint Torique (polyuréthane)
  • Page 15: Garantie

    GARANTIE LIMITEE Lincoln garantit que l’équipement fourni n’a pas de vice et est de bonne qualité durant un (1) an après la date d’achat. Si l’équipement s’avère défectueux durant la période de garantie, celui-ci sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Lincoln, sans frais pour l’utilisateur, si le contrôle en usine révèle que l’équipement était défectueux.
  • Page 16: German Version

    Modelle 2385, 2386, 85650 Tintenpumpenrohr Inhalt Seite Allgemeine Beschreibung............16 Vorschriftsmäßige Verwendung..........16 Produktspezifikation..............16 Modelltabelle................16 Dimensionen................17 Anbringung des Luftmotors am Pumpenrohr.................18 Vorfüllen der Pumpe..............18 Wartung und Reparatur...............18 Fehlersuche.................19 Ersatzteilabbildung..............20 Ersatzteilliste................21 Garantie..................22 Englische Version.................2 Französische Version..............9 Spanische Version...............23 Allgemeine Beschreibung Vorschriftsmäßige Verwendung Die UV Ink Pump Tube ist spezifisch dazu konstruiert, •...
  • Page 17: Dimensionen

    Modelle 2385, 2386, 85650 Tintenpumpenrohr * Im Luftmotor-Handbuch für den Besitzer/Benutzer, Abschnitt A50, Seite 78, nachlesen Form 403383 Seite - 17...
  • Page 18: Pumpenrohr

    Material die Pumpe und die Leitungen Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung füllt. Das Luftzufuhrventil schließen. • Ersatzteile von Lincoln benutzen, um ein kompatibles Druckverhältnis sicherzustellen. Hinweis: Die Pumpen werden in der Fabrik mit Öl getestet, • ALLE WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN und einiges davon wird in ihnen zurückgelassen, um die...
  • Page 19: Fehlersuche

    Modelle 2385, 2386, 85650 Tintenpumpenrohr 10. Sicherheitsstift (Teil Nr. 24) und Ventilkugel (Teil Nr. 21) Verfahren vom Einlassventilgehäuse (Teil Nr. 23) entfernen. 1. Bolzenverbindungsstück (Teil Nr. 1) von der Kolben- 11. O-Ring (Teil Nr. 22) vom Einlassventilgehäuse (Teil Nr. stange (Teil Nr. 3) abschrauben.
  • Page 20: Ersatzteilabbildung

    Modelle 2385, 2386, 85650 Tintenpumpenrohr festziehen auf 65-75 Ft. Lbs. festziehen auf 100-110 Ft. Lbs. festziehen auf 200-220 Ft. Lbs. Seite - 20 Form 403383...
  • Page 21: Ersatzteilliste

    Modelle 2385, 2386, 85650 Tintenpumpenrohr Ersatzteilliste Teil Nr. Beschreibung Anzahl Teilnummer Bolzenverbindungsstück 236225 Kupplungsmutter 237051 Kolbenstange 273293 Dichtungsmutter 273294 U-förmige Dichtung (Polyurethan) Überwurfmutter 273295 O-Ring (Polyurethan Dichtungsunterlegscheibe Sicherheitsring 68908 Rohrstopfen (1/8 nptf) 12511 Rohrstopfen (1/4 nptf) 67359 Auslassgehäuse 273219 Dichtung Rückschlagventilsitz...
  • Page 22: Garantie

    Tintenpumpenrohr EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Die Firma Lincoln garantiert für ein (1) Jahr nach dem Kaufdatum, dass die von ihr gelieferte Geräte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Wird ein Gerät während dieser Garantieperiode für schadhaft befunden, so wird es gemäß Lincolns Entscheidung kostenlos repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, eine von der Fabrik genehmigte Prüfung bestätigt, dass es schadhaft ist.
  • Page 23: Spanish Version

    Models 2385, 2386, 85650 Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta Índice Página Descripción general ..............23 Uso apropiado ................23 Especificación del producto ............23 Tabla de modelos ...............23 Dimensiones................24 Conexión del motor neumático al tubo de la bomba...25 Cebado de la bomba ..............25 Mantenimiento y reparación .............25...
  • Page 24 Modelos 2385, 2386, 85650 Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta *Consulte el manual del propietario/operador del motor neumático Sección A50, Página 78 Página - 24 Forma 403383...
  • Page 25: Conexión Del Motor Neumático Al Tubo De La Bomba

    Use siempre piezas Lincoln para efectuar el servicio y reparaciones. IMPIDA LA FORMACIÓN DE CHISPAS ESTÁTICAS, etc. Herramientas de procedimiento de desmontaje •...
  • Page 26: Localización Y Solución De Problemas

    Modelos 2385, 2386, 85650 Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta Procedimiento 10. Quite el pasador de retención (artículo 24) y la esfera de retención (artículo 21) del cuerpo de la válvula de pie 1. Desatornille el conector del perno (artículo 1) de la (artículo 23).
  • Page 27 Modelos 2385, 2386, 85650 Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta Apriete a 65- 75 lb-pie. Apriete a 100-110 lb-pie. Apriete a 200-220 lb-pie. Página - 27 Forma 403383...
  • Page 28 Modelos 2385, 2386, 85650 Tubo de Bomba de Tinta Ultravioleta Lista de piezas de repuesto N° de artículo Descripción Cdad. N° de pieza Conector del perno 236225 Tuerca de acoplamiento 237051 Varilla de émbolo 273293 Tuerca de presión 273294 Anillo en U (poliuretano)
  • Page 29 (1) año contado a partir de la fecha de compra. Además, en los años dos (2) y tres (3) la garantía de estos equipos se limita a la reparación y Lincoln pagará las piezas y la mano de obra solamente. En los años cuatro (4) y cinco (5), la garantía de estos equipos se limita a la reparación y Lincoln pagará...
  • Page 30 Americas: Europe/Africa: Asia/Pacific: © Copyright 2004 One Lincoln Way Heinrich-Hertz-Str 2-8 25 Int’l Business Park Printed in USA St. Louis, MO 63120-1578 D-69183 Walldorf #01-65 German Centre Germany Singapore 609916 Web site: Phone +1.314.679.4200 Phone +49.6227.33.0 Phone +65.562.7960 www.lincolnindustrial.com Fax +1.800.424.5359 Fax +49.6227.33.259...

Ce manuel est également adapté pour:

238685650

Table des Matières