Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN DUAL FUEL RANGES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À BI-COMBUSTIBLE ET FOUR DOUBLE DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY............................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 3
Tools and Parts............................................................................ 3
Location Requirements ............................................................... 3
Electrical Requirements - U.S.A. Only ........................................ 5
Electrical Requirements - Canada Only ...................................... 6
Gas Supply Requirements .......................................................... 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................. 8
Unpack Range............................................................................. 8
Adjust Leveling Legs ................................................................... 8
Install Anti-Tip Bracket ................................................................ 9
Electrical Connection - U.S.A. Only .......................................... 10
Make Gas Connection............................................................... 15
Verify Anti-Tip Bracket Location ............................................... 16
Level Range ............................................................................... 16
Electronic Ignition System......................................................... 17
Complete Installation................................................................. 17
GAS CONVERSIONS ................................................................... 18
LP Gas Conversion.................................................................... 18
Natural Gas Conversion ............................................................ 19
Moving the Range ..................................................................... 21
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10162495A
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................22
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................24
Outils et composants .................................................................24
Exigences d'emplacement.........................................................24
Spécifications électriques ..........................................................26
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................28
Déballage de la cuisinière ..........................................................28
Réglage des pieds de nivellement.............................................28
Installation de la bride antibasculement ....................................28
Raccordement au gaz................................................................29
Réglage de l'aplomb de la cuisinière.........................................30
Système d'allumage électronique..............................................30
Achever l'installation ..................................................................31
CONVERSIONS DE GAZ..............................................................32
Déplacement de la cuisinière.....................................................35
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JDR8895BAB

  • Page 22: Sécurité De La Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à...
  • Page 24: Exigences D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et composants Exigences d'emplacement Rassembler les outils et composants nécessaires avant IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA- ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre A240 ou des codes locaux en vigueur.
  • Page 26: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Distance minimale de séparation de 24" (61,0 cm) Cette cuisinière est dotée d’un cordon d’alimentation lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est protégé par (homologation CSA International) destiné à être branché sur une planche ignifugée d'au moins ¹⁄₄"...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Robinet d'arrêt nécessaire : Type de gaz La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de la cuisinière, mais doit se trouver dans la même pièce en un Gaz naturel : endroit où...
  • Page 28: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'INSTALLATION REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position Déballage de la cuisinière verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de AVERTISSEMENT fibres dur.
  • Page 29: Raccordement Au Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Déterminer et marquer l’emplacement du bord de la 5. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride cuisinière dans l'espace à découper. On peut installer la bride antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux de montage du côté...
  • Page 30: Vérification De L'emplacement De La Bride Antibasculement

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Le conduit d'alimentation en gaz doit être installé avec Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride dégagement suffisant, tel qu’indiqué dans l'illustration antibasculement.
  • Page 31: Achever L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier que chaque robinet d'arrêt est ouvert. Achever l'installation Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur les bases de brûleur. 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour Répéter le processus de mise en marche.
  • Page 32: Conversions De Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com CONVERSIONS DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à gaz propane 2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant ou de gaz propane à gaz naturel doivent être effectuées par un électrique.
  • Page 33: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Emboîter la goupille sur le détendeur et l’enclencher 10 000 BTU Vert fermement en place. 14 000 BTU Rouge 114L 5. Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur pour propane correct. Voir le “Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane”.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 3. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la base du brûleur. Conversion du détendeur 1. Déterminer l’emplacement du détendeur à l’arrière de la cuisinière. A. Chapeau de brûleur A. Détendeur B. Ouverture du tube d’arrivée de gaz C.
  • Page 35: Déplacement De La Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Achever l’installation. Voir les sections “Raccordement au Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride gaz” et “Système d’allumage électronique”. antibasculement.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com W10162495A © 2008. 3/08 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières