Télécharger Imprimer la page

Ritter SES 10 Notice D'utilisation Et De Montage page 69

Aspirateur sur socle encastré
Masquer les pouces Voir aussi pour SES 10:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Slovenčina
Pred uvedením prístroja do
prevádzky si starostlivo prečítajte
návod. Uschovajte si návod na
použitie a v prípade odovzdania
prístroja inej osobe ho priložte
k prístroju.
Alternatívne je k dispozícii aktu-
álny návod na použitie na stránke
www.ritterwerk.de.
URČENIE ÚČELU
Zabudovaný soklový vysávač
slúži na rýchle odstránenie omrvi-
niek a prachu v kuchyni.
Použitie, ktoré sa vymyká z urče-
ného účelu alebo nesprávna
obsluha môžu viesť k ťažkým
zraneniam alebo k poškodeniu
prístroja. Stratíte nárok na celú
záruku a nároky vyplývajúce
z ručenia.
VYSÁVANIE
E
Zapnite soklový vysávač klep-
nutím na spínač (2) nohou.
F
Pozametajte prach a omrvinky
až po vstup (3) soklového
vysávača.
G
Vypnite soklový vysávač
opätovným klepnutím na spínač.
Prípadne sa soklový vysávač
automaticky vypne po
60 sekundách.
KONTROLA/VÝMENA
VRECKA NA PRACH
Upozornenie:
Bez vrecka na prach sa môže
poškodiť motor.
• Pred použitím prístroja sa
uistite, že je správne vložené
vrecko na prach od spol. Swirl
s označením A07.
• Ak sací výkon klesá, skontro-
lujte vrecko na prach.
H
Vytiahnite soklový vysávač.
I
Vyklopte kryt (1).
K
V prípade potreby plné vrecko
odoberte.
• Vložte nové vrecko na prach.
V rozsahu dodávky je už obsiah-
nuté vrecko na prach.
64
ČISTENIE
• Soklový vysávač vyčistite
výlučne suchou alebo mierne
navlhčenou utierkou.
ÚDRŽBA
Soklový vysávač si nevyžaduje
údržbu.
LIKVIDÁCIA
Tento výrobok sa po
ukončení svojej životnosti
nesmie likvidovať cez
bežný domový odpad.
Musí sa odovzdať v zbernom
mieste na recykláciu elektrických
a elektronických prístrojov.
Poukazuje na to symbol na
výrobku, v návode na použitie
alebo na obale.
Materiály sú podľa svojho
označenia recyklovateľné.
Recykláciou, opätovným použitím
materiálov alebo inými formami
zhodnotenia odpadu z prístrojov
značne prispievate k ochrane
nášho životného prostredia.
Informujte sa na správe obce
o príslušnom mieste likvidácie
odpadu.
NARIADENIE REACH (nari-
adenie o regulácii, evaluácii
a autorizácii chemických
látok)
Pozrite www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNE
PRÍSLUŠENSTVO
Príslušenstvo sa skladá zo
zásuvnej trysky, flexibilnej 3 m
®
dlhej hadice, štrbinovej trysky
a kefového nástavca.
SERVIS, OPRAVY
a NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné
diely sa spojte s miestnym servis-
ným miestom!
Pozrite www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Prístroj zodpovedá predpisom
CE.
Sieťové napätie/príkon:
pozrite typový štítok na bočnej
strane prístroja
VYHLÁSENIE O ZÁRUKE
Na tento zabudovaný soklový
vysávač značky ritter poskytu-
jeme 2-ročnú záruku od výrobcu,
odpočítavanú od dátumu
zakúpenia a podľa pravidiel
reklamačných poriadkov EÚ.
Vaše zákonné nároky na záruku
podľa § 437 a nasl. zákonov BGB
(nemeckého občianskeho zákon-
níka) zostávajú týmto usmerne-
ním nedotknuté. Záruka výrobcu
sa vzťahuje na všetky prístroje
predávané v rámci Európskej
únie. Podmienky záruky si
môžete pozrieť na odkaze
www.ritterwerk.de/warranty.
V prípade záručných nárokov
alebo za účelom využitia zákaz-
níckej služby, treba zabudovaný
soklový vysávač v každom
prípade odoslať národnej zákaz-
níckej službe.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bvc 10