Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITA
MANUALE DI UTILIZZO
MNPG314 Rev.1 del 28/08/2020
Termometro frontale ad infrarossi
FI06
ATTENZIONE: per una misurazione corretta è necessario
che termometro e paziente si trovino alla stessa temperatura
ambiente da almeno mezzora. Sudore della fronte o aver appena
indossato un berretto possono dar luogo a misure errate!
IMPORTADOR EXCLUSIVO EN ESPAÑA:
ELECTROMEDICAL MEDITERRANEA SL
https://www.electrosalud.com / 961128216 / info@electrosalud.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour I-Tech FI06

  • Page 1 MANUALE DI UTILIZZO MNPG314 Rev.1 del 28/08/2020 Termometro frontale ad infrarossi FI06 ATTENZIONE: per una misurazione corretta è necessario che termometro e paziente si trovino alla stessa temperatura ambiente da almeno mezzora. Sudore della fronte o aver appena indossato un berretto possono dar luogo a misure errate! IMPORTADOR EXCLUSIVO EN ESPAÑA:...
  • Page 2 Ningbo Shangcun Electronics Co.,LTD è un fabbricante cinese di dispositivi medici (certificato CE n°0197 rilasciato dall’Ente Notificato n°0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH). Introduzione prodotto e Classificazione Il dispositivo FI06 assume le seguenti classificazioni: apparecchio di classe IIa (Direttiva 93/42/CEE, • allegato IX, regola 10); •...
  • Page 3 Questo termometro ad infrarossi permette di misurare la temperatura corporea, utilizzando l’energia ad infrarossi, in maniera rapida e precisa. Caratteristiche prodotto Appositamente progettato misurare • temperatura corporea. • Presenta indicatori sonori di allarme temperatura, quando questa supera il valore di soglia predefinito.
  • Page 4 Caratteristica Specifica 82gr (senza batteria) Peso Intervallo misurazione 32.0°C-42.9°C (85.9°F-109.2°F) corporea ±0.2°C (±0.4°F) Livelli di accuratezza Intervallo di misurazione 0°C-100°C (32°F-212°F) oggetto Accuratezza misurazione ±1.0°C (±1.8°F) oggetto 0.1°C/°F Risoluzione indicazione per basso livello di potenza indicatore del livello di potenza (≤2.5W) registrazione automatica di 32 memorie Memoria...
  • Page 5 Caratteristica Specifica Temperatura ambientale: 16-35°C Condizioni d’uso Modalità misurazione temperatura Umidità relativa: ≤85% Temperatura ambientale: -20-55°C Condizioni di trasporto e stoccaggio Umidità relativa: ≤93% Contenuto d’imballaggio N°1 termometro; N°2 batterie AAA; N°1 manuale d’uso Descrizione dispositivo e comandi Sensore IR Display LCD IACER Srl MNPG314-00...
  • Page 6 Pulsante - o accesso memoria Pulsante + o accesso memoria Pulsante C/F (Gradi centigradi / Gradi Fahrenheit) Bottone ON/OFF Pulsante misurazione Panello batteria Descrizione Icone Funzione Icona Dettagli Livello Quando è la batteria si batteria visibile sta scaricando termometro continua funzionare Quando La batteria è...
  • Page 7 Funzione Icona Dettagli Lettura Valore temperatura display Memoria Valore memoria Buzzer Buzzer acceso Buzzer spento Bluetooth Bluetooth on/off (optional) Funzione e Descrizione pulsanti Descrizione Premere brevemente: Accensione ON/OFF Premere per 3 secondi: Modifica modalità di temperatura (Corporea/Oggetto) Accesso Memoria Accesso Memoria Bottone multifunzione IACER Srl MNPG314-00...
  • Page 8 Descrizione Premere brevemente: Accensione ON/OFF Premere per 3 secondi: Funzione Impostazioni Impostazioni Menu Funzione Default Osservazioni Valore Scende Sale 0.0°C modalità deviazione 0,1°C 0,1°C temp oggetto non serve Valore Scende Sale 38°C Range allarme 0,1°C 0,1°C effettivo ±3 °C/°F °C °F °C AVVERTENZE...
  • Page 9 beep terminata la misurazione il display visualizza il valore ottenuto (fig.9.4). Se il valore misurato è oltre il valore di soglia (38°C), il termometro effettua tre beep. Dopo la misura, si spegne dopo 20 secondi. • AVVERTENZE 1.Pulire bene il sensore prima dell’utilizzo. 2.
  • Page 10 temperatura dopo un pasto, una doccia o esercizi, attendere 30 minuti. 6. Non lasciare il termometro alla portata di bambini. EMPERATURA GGETTO Premere il pulsante di misurazione per accendere il • termometro (fig.9.6). • Dopo aver misurato la temperatura dell’ambiente, assicurarsi che il termometro sia in modalità...
  • Page 11 Quando il valore misurato è superiore a 42.9°C, viene visualizzato Hi (fig.9.11) e si sentono 4 beep più ravvicinati. Modalità Oggetto: Quando il valore misurato è inferiore a 0.0°C, viene visualizzato Lo (fig.9.12) e si sentono 4 beep. Quando il valore misurato è superiore a 100.0°C, viene visualizzato Hi (fig.9.13) e si sentono 4 beep più...
  • Page 12 AVVERTENZE: Rimuovere le batterie se non si utilizza il • termometro per lunghi periodi. Non buttare le batterie sul fuoco. Non gettare batterie vecchie o difettose nei rifiuti • domestici, per lo smaltimento utilizzare gli appositi contenitori o comunque secondo le normative vigenti (RAEE).
  • Page 13 Tenerlo lontano dalla portata dei bambini. • • Non utilizzare il termometro in prossimità di forti interferenze elettromagnetiche. Prima di utilizzarlo prenderci mano con le • misurazioni, in modo da non ottenere misurazioni non corrette. Non effettuare autodiagnosi, questi valori non sostituiscono il parere di un medico. Se il termometro non devesse funzionare •...
  • Page 14 Garanzia, Assistenza e Ricambi FI06 è coperto da garanzia di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto sulle parti elettroniche. Non sono coperte dalla garanzia le parti soggette a normale usura di utilizzo(batterie) e tutte le...
  • Page 15 In caso di domande sul dispositivo o sulla presente garanzia, contattare I.A.C.E.R. Srl I TECH MEDICAL DIVISION. Il distributore è il solo esclusivista per interventi di assistenza tecnica sull’apparecchiatura. Per qualsiasi intervento di assistenza tecnica rivolgersi a: I.A.C.E.R. S.r.l. Eventuale documentazione tecnica riguardante parti riparabili può...
  • Page 16 IACER Srl MNPG314-00...
  • Page 17 USER’S MANUAL MNPG314 Rev.1 del 28/08/2020 Infrared Forehead Thermometer FI06 ATTENTION: for correct measurement of the temperature, the thermometer and the patient must have been at the same room temperature for 30 minutes. Sweat on the forehead or just wearing a cap can lead to incorrect measurements!
  • Page 18 (certified CE n°0197 from the Notified Body n°0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH). Product introduction and classification The FI06 device has the following classification: class IIa (Directive 93/42/CEE, Annex IX, rule 10 and • further amendments);...
  • Page 19 quickly and accurately, by using the principle of receiving infrared. Product features • Specially designed for measuring the body temperature. Has temperature alarm sound indicators when this • exceeds the default threshold value. • Capable of storing 32 sets of measurement data. Colours backlight LCD digital display (red, orange, •...
  • Page 20 Characteristic Specific 82gr (without batteries) Weight Body measurement 32.0°C-42.9°C (85.9°F-109.2°F) range ±0.2°C (±0.4°F) Body Accuracy Object measurement 0°C-100°C (32°F-212°F) range ±1.0°C (±1.8°F) Object Accuracy 0.1°C/°F Resolution Indication for low power level (≤2.5W) Power level indicator Automatic recall of 32 memories Memory LCD back-lit display Display...
  • Page 21 Characteristic Specific Temperature: 16-35°C Working condition Humidity: ≤85% Temperature: -20-55°C Storage condition Humidity: ≤93% Contents of the packaging N°1 Thermometer; N°2 AAA batteries; N°1 user’s manual. Device description and comands IR Sensor (10) LCD display (11) Memory inquiry or Minus (12) Memory inquiry or Add IACER Srl...
  • Page 22 (13) C/F Chang or Advanced setting (14) ON/OFF button (15) Measurement trigger (16) Battery cover Function definition of all icons Function Icon Details The battery is in low level, but When it thermometer is is visible functional properly. Please replace battery asap.
  • Page 23 Function Icon Details °C Celsius reading Reading scale °F Fahrenheit reading Reading Temperature value display Memory Memory value Buzzer on Buzzer Buzzer off Bluetooth Bluetooth on/off (optional) Function definition of all buttons Description Press shortly: Backlight ON/OFF Press for 3 seconds: Object/Body temperature change Memory inquiry Memory inquiry IACER Srl...
  • Page 24 Description Multifunction button Press shortly: voice ON/OFF Press for 3 seconds: function setting Setting Menu Function Default Remarks Deviation Decrease Increase 0.0°C Object value 0,1°C 0,1°C mode is setting useless Alarm Decrease Increase 38°C Effective value 0,1°C 0,1°C range: setting ±3 °C/°F °C...
  • Page 25 Measurement ODY TEMPERATURE Press measurement button turn • thermometer and it displays boot screen (fig. 9.1). After POST and two beeps, it will display value of room temperature and be ready for measurement (fig. 9.2). Make sure the thermometer is under body mode. •...
  • Page 26 NOTICE 1.Keep the sensor and probe cavity clean before and after use. 2. To ensure the accuracy of measurement, it is recommended to start measurement after ten minutes when carrying the thermometer to a new environment. 3. Wait for 10 minutes to measure body temperature after measuring extremely high temperature or extremely low temperature objects.
  • Page 27 The value under this mode is object surface temperature instead of core temperature. Exceeding measurement range Body mode: When measurement value is lower than 32.0°C, it displays Lo (fig.9.10) and gives 4 beeps. When measurement value is higher than 42.9°C, it displays Hi (fig.9.11) and gives 4 short beeps.
  • Page 28 Put into 2AAA alkaline batteries and close battery • lid. After new battery is installed, thermometer will give 2 beeps. If there is no beeps, check if the positive and negative pole is correct (fig.9.1). ATTENTION: • Take out battery in case the thermometer is not used for long period.
  • Page 29 Read this manual book thoroughly before use. • Make sure battery is well installed. It is not allowed to put the thermometer in any • liquid or expose to strong sunlight or extremely low temperature. Strong crash or hit to the product will cause its •...
  • Page 30 Trouble shooting Description Solutions LCD display “Lo” or “Hi” 1. Breeze, water, sweating, cosmetic on forehead may affect measurement. 2.Check deviation value setting. Defaulted value is 0.8°C. While testing environmental temp changes so enormously or if thermometer is used directly from high-temp object to very low-temp one,...
  • Page 31 Check battery level or take out and install the battery again. Warranty, Support and Spare parts FI06 is covered by 2-year warranty from the date of purchase on the electronic parties. The warranty does not cover parts subject to normal wear and tear of use...
  • Page 32 IACER Srl MNPG314-00...
  • Page 33 MANUAL DE USO MNPG314 Rev.1 del 28/08/2020 Termómetro frontal infrarrojo FI06 ATENCIÓN: para una correcta medición, es necesario que el termómetro y el paciente se encuentren a la misma temperatura ambiente desde al menos media hora. ¡El sudor en la frente o...
  • Page 34 Chino de aparatos médicos (certificado CE n°0197 emitido por el Ente Notificado n°0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH). Introducción dispositivo y clasificación El dispositivo FI06 reúne las siguientes clasificaciones: aparato de clase IIa (Directiva 93/42/CEE, anexo IX, • regla 10 y siguientes modificaciones/adiciones);...
  • Page 35 El termómetro infrarrojo es un termómetro clínico que mide la temperatura corporal usando energía infrarroja, de forma rápida y precisa. Características técnicas Especialmente diseñado para medir la temperatura • corporal. • Presenta indicadores sonoros alarme temperatura cuando supera el valor de umbral preestablecido.
  • Page 36 Características Especificas Rango de medición 32.0°C-42.9°C (85.9°F-109.2°F) corporal Exactitud ±0.2°C (±0.4°F) Rango de medición de 0°C-100°C (32°F-212°F) objeto Exactitud ±1.0°C (±1.8°F) Resolución 0.1°C/°F Indicador de nivel de indicación de bajo nivel de potencia potencia (≤2.5W) Memoria Grabación automática de 32 memorias Pantalla Pantalla LCD retroiluminada Función de lectura...
  • Page 37 Características Especificas Humedad relativa: ≤85% Condiciones de Temperatura ambiente: -20-55°C transporte y almacenamiento Humedad relativa: ≤93% Contenido de embalaje N°1 termómetro; N°2 pilas AAA; N°1 manual de empleo Descripción dispositivo y controles Sensor IR Pantalla LCD Botón - o acceso a la memoria Botón + o acceso a la memoria IACER Srl MNPG314-00...
  • Page 38 Botón C/F (Grados centígrados/ Grados Fahrenheit)) Botón ON/OFF Botón de medición Panel de pilas Descripción Iconos Función Icono Detalles Nivel de pilas Cuando pilas están acabando, visible pero termómetro sigue funcionando Cuando pilas están agotando. enciend Cambiar pilas Cuando El estado de las pilas invisible suficiente.
  • Page 39 Función Icono Detalles Lectura Valor de temperatura pantalla Memoria Valor de memoria Buzzer Buzzer encendido Buzzer apagado Bluetooth Bluetooth on/off (optional) Función y Descripción controles Descripción Pulse brevemente: Encendido ON/OFF Pulsar durante 3 segundos: Cambiar la modalidad de temperatura (Corporal/Objeto) Acceso a la memoria Acceso a la memoria Botón multifunción...
  • Page 40 Descripción Pulse brevemente: Encendido ON/OFF Pulse durante 3 segundos: Función de configuración Impostaciones Menú Función Default Observación Valor Baja Sube 0.0°C En modalidad desviación 0,1°C 0,1°C temperatura objeto necesitas Valor Baja Sube 38°C Rango real ±3 alarme 0,1°C 0,1°C °C/°F °C °F °C...
  • Page 41 Tenere una distanza di 5 cm dalle sopracciglia • (fig.9.3). Premere il pulsante misura e si sentirà un bip terminata la misurazione il display visualizza il valore ottenuto (fig.9.4). Se il valore misurato è oltre il valore di soglia (38°C), il termometro effettua tre bip.
  • Page 42 3. Espere 10 minutos después de haber medido en modalidad temperatura Objeto. 4. Espere 5 minutos si el objeto o la persona proviene de un ambiente con un cambio repentino de temperatura en relación con su entorno. 5.Las corrientes de aire, el agua, el sudor y el maquillaje en la frente pueden alterar la medida.
  • Page 43 ADVERTENCIAS Esta modalidad proporciona la temperatura superficial y no la temperatura interna. Rango de medición Modalidad de la temperatura corporal: Cuando el valor medido es inferior a 32,0 grados C, se muestra Lo (fig.9.10) y se escuchan 4 bip. Cuando el valor medido es superior a 42,9 grados C, se muestra Hi (fig.9.11) y se oyen 4 bip más frecuentes.
  • Page 44 Inserte dos pilas alcalinas 2AAA y cierre la tapa de • las pilas. Después de la instalación de las nuevas pilas, el termómetro emite 2 bip. Si esto no sucede, compruebe que ha insertado las pilas de acuerdo con la polaridad correcta (fig.9.1). ATENCIÓN: Retire las pilas si no utiliza el termómetro durante •...
  • Page 45 Antes de usar el dispositivo, lea bien el manual de • empleo. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. No moje el termómetro con líquido ni agua y no lo • exponga a la luz solar directa ni a temperaturas extremas.
  • Page 46 Garantía, Asistencia y Recambios FI06 está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra en piezas electrónicas. La garantía no cubre las piezas sujetas a desgaste normal (pilas) y todas...
  • Page 47 inadecuado o en caso de manipulación del dispositivo y la intervención en él por personal no autorizado por el fabricante o distribuidor autorizado. Si tiene preguntas sobre su dispositivo o su garantía, póngase en contacto con I.A.C.E.R. Srl I TECH MEDICAL DIVISION.
  • Page 48 MODE D’EMPLOI MNPG314 Rev.1 du 28/08/2020 Thermomètre frontal à infrarouge FI06 ATTENTION : pour mesurer correctement, le thermomètre et le patient doivent avoir été à la même température ambiante pendant au moins une demi-heure. La transpiration sur le front et le fait de porter une casquette peuvent falsifier la mesure...
  • Page 49 Fabricant Fabriqué par : Ningbo Shangcun Electronics Co.,LTD No.9 Yongning Rd, Yuyao, Zhejiang, China Tel. (86) 755 2765 2471 • Fax (86) 755 2765 2674 GIMLE Kamila Sienkiewicz Ul. Sw. Judy Tadeusza 108, 52-116 Iwiny, Poland Tel. +0048 601 669717 • Fax. +0048 601 669717 Distribué...
  • Page 50 avec précision, en utilisant le principe de la réception infrarouge. Caractéristiques du produit • Spécialement conçu pour mesurer la température corporelle. Présente des indicateurs d’avertissement de • température sonore lorsqu’il dépasse la valeur seuil prédéfini. Capacité de mémoire : 30 enregistrements. •...
  • Page 51 Caractéristique Détail Plage de mesure 32.0°C-42.9°C (85.9°F-109.2°F) corporelle Précision ±0.2°C (±0.4°F) Plage de mesure des 0°C-100°C (32°F-212°F) objets Précision ±1.0°C (±1.8°F) Résolution 0.1°C/°F Indicateur de niveau de Indication pour un faible niveau de puissance puissance(≤2.5W) Mémoire Enregistrement automatique de 32 mémoires Ecran Ecran LCD rétro-éclairé...
  • Page 52 Caractéristique Détail Humidité relative : ≤85% Conditions de transport Température ambiante : -20-55°C et de stockage Humidité relative : ≤93% Contenu de l’emballage N°1 Thermomètre; N°2 piles AAA; N°1 mode d’emploi Description du dispositive et commandes Capteur IR Ecran LCD Bouton - ou accès à...
  • Page 53 Bouton C/F (Degrés centigrades/ Degrés Fahrenheit) Bouton ON/OFF Bouton de la mesure Compartment de la batterie Description Icônes Function Icône Détails Niveau Quand il piles piles s’épuisent, mais visible le thermomètre continue fonctionner Quand il Piles faibles. s’allume Changer piles Quand il L’état des piles est suffisant.
  • Page 54 Function Icône Détails Memoria Valeur de la mémoire Buzzer Buzzer branché Buzzer éteint Bluetooth Bluetooth on/off (optionnel) Fonction et Description des boutons Description Appuyer brièvement sur: Allumage ON/OFF Appuyer pendant 3 secondes : Change de mode de température (Corporelle/Objet) Accès à la mémoire Accès à...
  • Page 55 Configuration Menu Fonction Default Observations Valeur de Descende Augmente 0.0°C En modalité déviation 0,1°C 0,1°C temp. Objet ne sert pas Valeur Descende Augmente 38°C Gamme d’alarme 0,1°C 0,1°C réelle±3 °C/°F °C °F °C AVERTISSEMENTS 1. Si vous utilisez le mode température d’objet pour mesurer la température corporelle, ce que vous obtenez est la température superficielle du front et non la température du corps.
  • Page 56 la valeur obtenue (fig.9.4). Si la valeur mesurée dépasse la valeur seuil (38 degrés C), le thermomètre émet trois bips. Après la mesure, il s’éteint après 20 secondes. • AVERTISSEMENTS 1.Nettoyer le capteur bien avant l’utilisation. 2. Pour mesurer correctement, le thermomètre et le patient doivent avoir été...
  • Page 57 6.Tenir le thermomètre hors de la portée des enfants EMPERATURE OBJET Appuyez sur le bouton de mesure pour allumer le • thermomètre (fig.9.6). Après avoir mesuré la température ambiante, • assurez-vous que le thermomètre est en mode température de l’objet (fig.9.7-9.8). Assurez-vous d’être en mode température de •...
  • Page 58 Lorsque la valeur mesurée est inférieure à 0,0 degrés C, Lo (fig.9.12) est affiché et 4 bips sont entendus. Lorsque la valeur mesurée est supérieure à 100,0 degrés C, Hi (fig.9.13) est affiché et se sentent 4 bips sont entendus plus près les uns des autres. ATTENTION: Si les valeurs mesurées sont inférieures à...
  • Page 59 AVERTISSEMENTS: Retirez les piles si vous n’utilisez pas le • thermomètre pendant de longues périodes. Ne jetez pas de piles sur le feu. Ne jetez pas de piles anciennes ou défectueuses • dans les ordures ménagères, utilisez les contenants appropriés pour l’élimination ou autrement selon la réglementation actuelle (RAEE).
  • Page 60 Ne pas cogner l’appareil ou le laisser tomber peut • se briser. Ne démontez pas le thermomètre vous-même. • Gardez-le hors de portée des enfants. • N’utilisez pas le thermomètre à proximité • d’interférences électromagnétiques fortes. Avant de l’utiliser prendre différentes mesures •...
  • Page 61 Garantie, Assistance et Pieces de rechange FI06 est couvert par une garantie de deux ans à partir de la date d’achat sur les pièces électroniques. La garantie ne couvre pas les pièces sujettes à l’usure normale (piles) et toutes les pièces qui peuvent être défectueuses en raison...
  • Page 62 l’appareil et d’intervention par le personnel non autorisé par le fabricant ou le concessionnaire autorisé. Afin de bénéficier d’interventions de garantie, l’acheteur devra présenter l’appareil du reçu ou de la facture prouvant la provenance correcte du produit et la date d’achat. Si vous avez des questions au sujet de votre appareil ou de votre garantie, veuillez contacter I.A.C.E.R.
  • Page 63 IACER Srl MNPG314-00...
  • Page 64 Manufactured by: Ningbo Shangcun Electronics Co.,LTD No.9 Yongning Rd, Yuyao, Zhejiang, China Tel. (86) 755 2765 2471 • Fax (86) 755 2765 2674 GIMLE Kamila Sienkiewicz Ul. Sw. Judy Tadeusza 108, 52-116 Iwiny, Poland Tel. +0048 601 669717 • Fax. +0048 601 669717 Distribuited by: I.A.C.E.R Srl Via S.Pertini 24/a –...