Table of Contents REFRIGERATOR SAFETY..............3 Using the Controls ................8 Proper Disposal of Your Old Refrigerator...........4 Crisper Humidity Control ..............9 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............5 Ice Maker and Ice Storage Bin ............9 Unpack the Refrigerator..............5 Water and Ice Dispensers..............10 Before Use ..................5 Water Filtration System..............11 Location Requirements...............6 REFRIGERATOR CARE ..............
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil électroménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher sur une prise reliée à la terre. Déconnecter la source de courant électrique avant d’installer la machine à...
Déclaration de conformité Avant utilisation IMPORTANT : Cet appareil a été conçu pour conserver les aliments et a été fabriqué conformément à la règlementation (CE) No. 1935/2004. Afin de tirer le meilleur parti de votre réfrigérateur, lire les instructions d'utilisation - elles contiennent une description Cet appareil a été...
Température Exigences d’emplacement Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température se trouve dans les limites des plages suivantes, et AVERTISSEMENT selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Il est possible que le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement s'il est resté...
" A l'aide d'un tourne-écrou de ¼ , tourner les vis de nivellement Poignée du tiroir du congélateur situées de chaque côté afin d'élever ou d'abaisser ce côté du réfrigérateur. Retrait de la poignée : REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre le dessus 1.
REMARQUE : Pour voir les températures en degrés Celsius, appuyer sur le bouton LIGHT (LAMPE) lorsque le mode de réglage est activé. Utilisation des commandes Pour ramener le réglage de l'affichage en degrés Fahrenheit, appuyer de nouveau sur LIGHT. Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent sur le tableau de distribution.
Appuyer de nouveau sur LOCK (VERROUILLAGE) et FILTER RESET (RÉINITIALISATION DU FILTRE) pendant 3 secondes Machine à glaçons et bac pour réactiver le refroidissement. d’entreposage à glaçons Caractéristiques supplémentaires IMPORTANT : Purger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre Fast Cool (refroidissement rapide) en marche la machine à...
Ne pas oublier Distributeur d'eau IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie à la machine à glaçons. Eviter de brancher la machine à glaçons pour maintenir un approvisionnement frais. à...
continuellement durant la distribution. Un signal d'alerte Lumière du distributeur retentit également trois fois après la distribution. Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois. Lorsqu’on utilise le distributeur, l’éclairage s'allume Si le débit d’eau au distributeur d'eau ou à la machine à glaçons automatiquement.
4. Replacer la grille de la base lorsque l'on a terminé. Nettoyage de l’intérieur 5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Changement de l’ampoule 2. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent d’éclairage doux dans de l'eau tiède, laver à...
Le réfrigérateur semble bruyant La température est trop basse dans le réfrigérateur L’évent du réfrigérateur est-il obstrué? Si l'ouverture Le bruit émis par les réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits d'évacuation située à...
Page 26
Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre alimentation en eau froide? Ceci peut De l'eau suinte du système de distribution réduire la pression de l'eau. D'autres questions concernant la pression de l'eau? Appeler REMARQUE : Il est normal de constater l'apparition d'une ou deux un plombier agréé...
Page 28
l ¢ h ‘ H g µ H g e g ¢ L ” G B ¢ µ ‘ H g l ¢ h h H g « U l ‘ ” h ¢ V e g ¥ ‰ µ ‘...
Page 29
P § ‘ î ¨ h H ® j ” U ¬ H g l O ¬ H B j r f G B ‰ • ‘ £ k h g l Œ g ‘ H g P ¥ V ² ‘...
Page 30
¥ m h g e k h ¢ H g u ‘ « H g l ± ¢ ± ¢ H g j k k h « H g l h ¬ ¢ H g u ¢ G H g j f ¢...
Page 31
‘ « H g l Œ … G K ¸ g ‘ H g l ¬ y ¨ j ¶ O î g n £ ƒ H C ¬ ¬ ¢ ‘ r u § « ¢ j ‘ r f G ”...
Page 32
h ‘ ¢ H g P ¥ h k ” b ‘ ¬ ‘ ¥ ¢ g ¢ H g ¬ g f h K H g Œ k ¬ ‘ f « g h k m w ¢ ‘ H g §...
Page 33
– … j ‘ H g l H g f h ¢ i j k f H g P ¥ m ¬ V ¨ h g m H g P g l ¬ P ‰ h … j ‘ ¬ l ¥...
Page 34
¥ m H g e ¬ H L P ” H g j « V ¨ • § h ‘ î ‘ H ® f l k … ” G • ‘ l u ‰ h § l h ‘ î ¢...
Page 35
¬ ¥ l H g l œ ¬ V l Œ f ‘ H H ® f f ¨ l § g l Œ “ H g … ¬ M r h U ¥ h k ” G ¬ t ’...
Page 36
H g P ¥ m ¬ V ” ¢ g j V l ” h ¨ g f t Œ ‰ h ‘ ‘ g ¢ m H g j h ¨ h H g k § h H V j ¥...
Page 37
’ H j ¢ V I j ¬ ‘ ¬ M ‘ î ‘ î j µ H g l k £ ƒ H g j u g ‘ g l u ¬ l « ¢ ■ H g ƒ ¥...
Page 38
¥ m ¬ ¢ l H g Œ ¥ m H g e ¢ L H g j ” G ¥ ‘ g l § ‘ H m • § l g H g l ¥ h L ¬ h r § O j k ‘...