How To Operate Your Vacuum Cleaner; Comment Utiliser Votre Aspirateur; Cómo Utilizar Su Aspiradora; How To Store Your Vacuum Cleaner - Panasonic MC-CG301 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

HOW TO OPERATE YOUR VACUUM CLEANER

COMMENT UTILISER VOTRE ASPIRATEUR

CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA
1
Pull out the plug and connect with the socket outlet.
Tirez sur la fiche et branchez dans la prise de courant.
Saque el enchufe y conecte en la toma de corriente.
BL
OW
ER
2
Press "|"(ON) to start the vacuum cleaner.
Appuyez sur " | " (ON) pour mettre l'aspirateur en marche.
Presione "I"(ON) para poner en marcha la aspiradora.
3
Press "O" (OFF) to shut off the vacuum cleaner.
Appuyez ensuite sur " O " (OFF) pour mettre l'aspirateur hors marche.
Presione "O"(OFF) nuevamente para detener la aspiradora.
OFF/ON Switch
Interrupteur
Interruptor
BL
OW
ER
Blowing Function
Blowing function is used to clean dust in locations that nozzle cannot reach.
Fonction de soufflage
La fonction de soufflage est utilisée pour nettoyer la poussière dans un endroit que le suceur ne peut pas
Función De Soplado
atteindre.
La función de soplado se usa para limpiar el polvo en lugar de que la boquilla no se puede alcanzar.
Step 1 / Étape 1 / Paso 1:
Step 2 / Étape 2 / Paso 2:
Turn off the vacuum cleaner, release the
Turn on the vacuum cleaner and
hose connnection pipe from hose
blow the dust out.
connection inlet.
Mettez l'aspirateur en marche et soufflez
Connect the hose to the blower.
la poussière.
Mettez l'aspirateur hors marche, libérez
Encienda la aspiradora y sople el polvo.
le raccord du tuyau du raccord d'entrée.
Raccordez le tuyau du souffleur.
Apague la aspiradora, suelte el tubo de
conexión de la manguera de la entrada
de conexión de la manguera.
Conecte la manguera al ventilador.
BLO
WER
Hose Connection Pipe
Raccord de tuyau
Banda de conección de la Manguera
8
4
After you finish blowing or vacuuming, remove the plug from the
socket outlet and press the cord rewind button.
• When rewinding the power cord, always hold the plug so that it
does not become damaged.
Une fois le soufflage ou le balayage terminé, retirez la fiche de la
prise murale, et pressez le bouton d'enroulement du cordon
d'alimentation.
• Lorsque le cordon d'alimentation se rembobine, tenez toujours
la fiche pour la garder en bon état.
Al terminar de aspirar, desconecte el enchufe elétrico de el
tomacorriente y presione el botón para rebobinar el cordón elétrico.
• Para rebobinar el cable, recuerde sostener el enchufe para que
este no se dañe.
R
BLO
WE
Step 3 / Étape 3 / Paso 3:
Turn off the vacuum cleaner, connect the hose
connection pipe to the hose connection inlet.
After this, turn on the vacuum cleaner and clean the dust.
Mettez l'aspirateur hors marche, connectez le raccord
du tuyau à l'entrée de raccord de tuyau. Après cela,
mettez l'aspirateur en marche et nettoyez la poussière.
Apague la aspiradora, conecte el tubo de conexión de la
manguera a la entrada de conexión de la manguera.
Después de esto, encienda la aspiradora y limpie el polvo.
Hose Connection Pipe
Raccord de tuyau
Banda de conección De
La Manguera

HOW TO STORE YOUR VACUUM CLEANER

COMMENT RANGER VOTRE ASPIRATEUR

CÓMO GUARDAR LA ASPIRADORA
Standing the unit up for storage in corner.
Rangement compact de l'appareil en position verticale.
Guarde verticalmnete para que no ocupe espacio.
1. Stand the unit up and insert the nozzle pipe into the receptacle on the underside of the vacuum cleaner body.
Mettez l'appareil en position verticale et introduisez le tube du tuyau dans le réceptacle sur la face inférieure du boîtier de l'aspirateur.
Coloque la unidad en una posición vertical e introduzca el tubo de la boquilla del recipiente de la parte inferior del cuerpo de la aspiradora.
Grip
Poignée
Nozzle Pipe
Parte cóncava
Tube du tuyau
Tubo De La Boquilla
Nozzle Pipe Receptacle
Receptacle
Réceptacle du tube du tuyau
Réceptacle
Receptáculo Del Tubo De
Receptáculo
La Boquilla

HOW TO REPLACE YOUR DUST BAG

COMMENT REMPLACER VOTRE SAC À POUSSIÈRE
CÓMO CAMBIAR SU BOLSA DE POLVO
Indicator for dust bag replacement
Turn on the vacuum cleaner and lift the nozzle off the floor.
Indicateur de remplacement du sac à poussière
If the VAC gauge turns red, the dust bag is full and required replacement the dust bag.
Indicador de reemplazo de la bolsa de polvo
Mettez l'aspirateur en marche et soulevez la brosse du sol.
VAC Gauge
Si la jauge VCA devient rouge, le sac à poussière est plein et il doit être remplacé.
Jauge VCA
Medidor De VAC
Encienda la aspiradora y levante la boquilla del piso.
Si el indicator VAC se convierte en rojo, la bolsa de polvo está lleno y requiere su
reemplazo o vaciarlo.
Removing the dust bag / Retrait du sac à poussière / Cómo desmontar la bolsa de polvo
1
2
Dust Cover
Hook
Couvercle du
Crochet
logement du sac
Gancho
à poussière
Cubierta De Polvo
Bag Collar
Collet du sac
Collar De La Bolsa
NOTE / REMARQUE / INFORMACIÓN
• Lift the vacuum cleaner using the grip on the underside of the
vacuum cleaner to stand it up.
Never attempt to stand the vacuum cleaner up by pulling the hose
(this can damage the hose).
Never carry the vacuum cleaner in storage condition.
• Saisissez la poignée sur le dessous de l'aspirateur pour soulever
et dresser l'appareil. N'essayez jamais de lever l'aspirateur en tirant
sur le tuyau (car cela est dommageable pour ce dernier).
Ne transportez jamais l'aspirateur en état de rangement.
• Use el mango para levantar su aspiradora, no trate de pararla usando
la manguera (si usa la manguera para levantar su aspiradora esta
puede romperse).
Nunca lleve la aspiradora en condiciones de almacenamiento.
Put a finger into the dust cover release and lift up to open the dust
cover until standing position.
Mettez un doigt sur le levier d'ouverture du couvercle du sac à
poussière et soulevez-le pour ouvrir le couvercle du sac à poussière
jusqu'à ce qu'il soit en position verticale.
Ponga un dedo en la cubierta de polvo y levante hacia arriba para
abrir la cubierta de polvo hasta la posición vertical.
Release the hook and take out the dust bag.
• Grip the bag collar with one hand and pull out the dust bag while
restraining the vacuum cleaner unit with the other hand.
Dégagez le crochet et sortez le sac à poussière.
• Saisissez le collet du sac d'une main et sortez le sac à poussière
en retenant l'aspirateur de l'autre main.
Suelte el gancho y saque la bolsa de polvo.
• Sostenga la bolsa de polvo por el collar de la bolsa y sujete el
cuerpo con la mano para desmontar.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières