Sharp HT-SB500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HT-SB500:

Publicité

Liens rapides

HT-SB500
Introduction
FRANÇAIS
Merci d'avoir acheté ce produit SHARP.
Afin d'assurer la meilleure performance de cet appareil, veuillez lire ce manuel
attentivement. Il vous permettra de vous servir de cet appareil SHARP.
Accessoires
Vérifier si les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage.
Télécommande x 1
Pointe x 4 (longueur : 25 mm)
Adaptateur CA/CC x 1
(RADPAA061AWZZ)
(Pointe + Ecrou) x 4 (longueur : 30 mm)
Remarque :
L'adaptateur CA/CC fourni peut être différent de celui qui est
illustré sur l'image.
F-1
Cordon RCA (2 broches - 2 broches) x 1
Coussinet de feutre x 4
Cordon d'alimentation CA x 1
Support de fixation murale x 2
Écrou
Modèle sur papier x 1
FRANÇAIS
Caractéristiques
Le SRS TruSurround HD™ crée une expérience ambiophonique
complète et enveloppante à partir de deux haut-parleurs, accompagné
des sons graves et riches, des hautes fréquences détaillées ainsi que
des dialogues clairs.

Table des matières

Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Avant l'utilisation
Préparation du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Emplacement du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prévention des chutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnement de base
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
Références
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp HT-SB500

  • Page 1: Table Des Matières

    Afin d’assurer la meilleure performance de cet appareil, veuillez lire ce manuel complète et enveloppante à partir de deux haut-parleurs, accompagné attentivement. Il vous permettra de vous servir de cet appareil SHARP. des sons graves et riches, des hautes fréquences détaillées ainsi que des dialogues clairs.
  • Page 2: Précautions

    à 60 °C ou du à froid excessif. L'adaptateur CA/CC fournit avec le HT-SB500 ne doit pas être utilisé Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher le avec un autre appareil.
  • Page 3: Commandes Et Voyants

    Commandes et voyants HT-SB500 FRANÇAIS 5 6 7 11 12 12 16 Panneau frontal Page de référence Page de référence Capteur de la télécommande ....14 11.
  • Page 4 HT-SB500 FRANÇAIS MODEL NO. HT-SB500 NO.DE MODELO SOUND BAR SYSTEM SISTEMA SOUNDBAR DC IN 12.0 V [DO NOT USE UNSPECIFIED AC ADAPTOR - - -] TSPC-B305AWZZ SERIAL NO. NO. DE SERIE MADE IN MALAYSIA FABRIQUÉ EN MALAISIE / FABRICADO EN MALASIA UWAGA ! A készülék hátlapjának...
  • Page 5 Compartiment à piles Remarque : Avant d'utiliser la télécommande, enlever le film plastique protégeant le compartiment à piles. Remarque : Certains modèles de téléviseurs SHARP peuvent ne pas être opérables. La télécommande d'un téléviseur SHARP ne fonctionnera pas avec le système HT-SB500.
  • Page 6: Préparation Du Haut-Parleur

    Préparation du haut-parleur HT-SB500 Attention : FRANÇAIS Quand on se sert des pointes sur une table glissante, par Débrancher le cordon d'alimentation CA avant l'installation du exemple avec une surface en verre, il est recommandé de coller haut-parleur ou le changement de sa position.
  • Page 7 SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par une installation incorrecte. 8-9 mm Vis d'entraînement Le haut-parleur SHARP est conçu de manière à pouvoir l’installer sur un mur. Utiliser des vis convenables (non Surface du mur fournies). Type et taille : voir ci-dessous.
  • Page 8 HT-SB500 L'installation du haut-parleur FRANÇAIS Fixer le support de fixation au mur comme indiqué sur Aligner la fente de fixation murale du haut-parleur l’illustration. (Il y a 8 vis au total) avec le support de fixation mural. Support de fixation mural Insérer le haut-parleur dans le support de fixation...
  • Page 9: Emplacement Du Haut-Parleur

    Emplacement du haut-parleur HT-SB500 Image de l'installation : Utilisation d’un autre caisson de graves FRANÇAIS Vous pouvez brancher un caisson de graves avec un amplificateur à la prise SUBWOOFER PRE-OUT pour caisson Téléviseur de greves. Caisson de graves Câble audio (disponible...
  • Page 10: Prévention Des Chutes

    Prévention des chutes Connexions du haut-parleur aux HT-SB500 téléviseurs FRANÇAIS On peut utiliser des câbles de sécurité (non fournis) afin de prévenir la chute de le haut-parleur de la table. Attention : Avant d’effectuer des branchements, éteindre tous les appareils électroniques.
  • Page 11 Connexions du haut-parleur aux téléviseurs (suite) HT-SB500 Connexion à un téléviseur Branchement à un téléviseur (avec une prise d’écouteur) FRANÇAIS Si le téléviseur/écran est équipé d’une prise audio, veuillez le Si le téléviseur/écran est équipé d’une prise d'écouteur, veuillez le connecter à...
  • Page 12 HT-SB500 Brancher un syntoniseur numérique, etc. FRANÇAIS À la prise audio numérique Brancher à un syntoniseur numérique, etc. à l’aide d’un cordon À la prise audio optique de sortie audio numérique optique ou d’un cordon audio numérique numérique coaxiale coaxial.
  • Page 13: Branchement Du Cordon L'alimentation Ca

    Branchement du cordon d’alimentation CA HT-SB500 Utilisation de l'adaptateur CA/CC FRANÇAIS Brancher cordon d'alimentation dans l'adaptateur CA/CC. Cordon de l'adaptateur CA/CC Brancher le cordon de l'adaptateur CA/CC dans la prise d'entrée DC IN sur le haut-parleur. Prise d'entrée CC Branchez le cordon d'alimentation CA dans une prise (12 V CC) de courant murale.
  • Page 14: Télécommande

    Télécommande HT-SB500 Mise en place des piles Attention : FRANÇAIS Ne pas utiliser de piles rechargeables (piles nickel-cadmium, etc.). Insérer une tige dans le trou comme montré et tirer Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. pour ouvrir le compartiment à piles.
  • Page 15: Commande Générale

    Commande générale HT-SB500 Augmentation progressive automatique du volume FRANÇAIS Si vous mettez en arrêt et en marche le haut-parleur avec le volume réglé à 40 ou plus haut, le volume débute à 20 et augmentera jusqu'au niveau préréglé. Commande de volume...
  • Page 16 HT-SB500 Modèle acoustique Dolby Virtual Speaker (DVS) FRANÇAIS Le Dolby Virtual Speaker (DVS) crée un effet sonore Dolby Virtual Speaker génère des effets sonores MARCHE ambiophonique comparable au son 5.1 canaux produit par le multiplex. (ON) haut-parleur 3.1 canaux. Par rapport au mode cinéma, le niveau sonore des Quand le DVS est réglé...
  • Page 17 Commande générale (suite) HT-SB500 Réglage du niveau du caisson de graves Fonction FRANÇAIS Sur le haut-parleur: Le niveau de volume peut être rajusté. Lorsque le bouton FONCTION sur le haut- Pour augmenter le niveau, appuyer sur le bouton LINE 1 NIVEAU DU CAISSON DE GRAVES parleur est effleuré, la source d'entrée va...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    On ne peut pas allumer le Le cordon d'alimentation CA du haut- dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de parleur est-il branché? haut-parleur à l’aide de la réparation agréé par SHARP. télécommande. La pile est-elle insérée? Général La télécommande du Certaines ou toutes les fonctions du téléviseur peuvent ne pas être gérées...
  • Page 19: Entretien

    Entretien Indicateurs d'erreur et HT-SB500 avertissements FRANÇAIS Nettoyage du coffret Nettoyer le coffret périodiquement avec un chiffon sec. Quand les manœuvres sont exécutées incorrectement, les messages suivants apparaissent sur le haut-parleur. Attention : Éviter d’utiliser des produits chimiques (essence, diluant, etc.) pour le nettoyage.
  • Page 20: Fiche Technique

    Fiche technique HT-SB500 SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications sans FRANÇAIS Prises de sortie Pre-out du Caisson de graves : 10 K ohms préavis à la présentation et aux caractéristiques des appareils à audio des fins d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce Bornes d’entrée Entrée analogique (LINE 1) :...

Table des Matières