Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Werkstückträger WT 2/F
Portapiezas WT 2/F
Pallet WT 2/F
Pallet WT 2/F
Portapiezas WT 2/F
Pallet WT 2/F
The Drive & Control Company
3 842 999 941
3 842 999 942
3 842 999 943
3 842 528 297 (2001.06)
DE+EN+FR+IT+ES+PT
DE
EN
FR
IT
E S
PT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WT 2/F

  • Page 1 3 842 528 297 (2001.06) Werkstückträger WT 2/F DE+EN+FR+IT+ES+PT Portapiezas WT 2/F Pallet WT 2/F Pallet WT 2/F Portapiezas WT 2/F Pallet WT 2/F The Drive & Control Company 3 842 999 941 3 842 999 942 3 842 999 943...
  • Page 2 3 842 528 297 (2001.06) Sicherheitshinweise! Safety instructions! Conseils de sécurité ! Die bestimmungsgemäße V erwendung Proper use of the WT 2/F workpiece L ’utilis ation conforme des palettes porte- von Werkstückträgern WT 2/F ist: pallets is: pièces WT 2/F est : –...
  • Page 3 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG...
  • Page 4 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Anlieferungszustand/Lieferumfang, montiert Delivery condition/Scope of delivery, assembled Etat de la livraison/Fournitures, montée 3 842 999 941 WT 2/F komplett montiert WT 2/F Completely assembled WT 2/F Complètement montée Fig. 1...
  • Page 5 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG 3 842 999 943 WT 2/F (ID 40) komplett montiert. Je nach Bestellung Bohrbild für Befestigung der ID 40 (1x) wahlweise bei b oder l ID 40- MDT2K (Bestell-Nr.: 3 842 406 150), ID 40- MDT8K (Bestell-Nr.: 3 842 406 160)
  • Page 6 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Anlieferungszustand/Lieferumfang, unmontiert Delivery condition/Scope of delivery, unassembled Etat de la livraison/Fournitures, non montée WT 2/F Fig. 4 Zerlegt in Einzelmodule als Bausatz Dismantled in single modules as an Modules séparés en kit de construction (Fig.
  • Page 7 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG WT 2/ F (ID 10/D) Fig. 5 WT 2/ F (ID 40-MDT2K, ID 40-MDT8K) Fig. 6...
  • Page 8 WT 2/ F ( ID 10) 3 842 999 942 *) -53,5 -160 -115 57,5 57,5 77,5 Fig. 7 WT 2/F (ID 40) 3 842 999 943 *) -53,5 -160 -115 57,5 57,5 77,5 Fig. 8 *) WT 2/F-Größe 480x480 mm abgebildet *) WT 2/F size 480x480 mm illustrated! *) Schéma du WT 2/F-dimensions 480 x 480 mm...
  • Page 9 Tiefe max . 60mm von Oberkante WT 2/ F Upper free space b -160, l -160 Workpiece-dependent , downwards jutting fastening elements, 60 mm max . depth from WT 2/F upper edge Eléments de fixation en fonction de la pièce, suspendu, Espace libre supérieur b -160, l -160 profondeur maximale 60 mm de l’arête supérieure WT 2/F...
  • Page 10 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Montage: Zusammenbau des WT 2/F Assembly: Assembling the WT 2/F Montage : Assemblage du WT 2/F Anweisung! Instruction! Apporter le plus grand soin et la plus Beim Zusammenbau der When putting together the WT 2/F haute précision aux mesures lors du...
  • Page 11 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Fig. 9 Fig. 10 = 25 Nm (4x) Fig. 11...
  • Page 12 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Montage: Zusammenbau des WT 2/F Assembly: Assembling the WT 2/F Montage : Assemblage du WT 2/F Fig . 12: Fig. 12: Fig 12 : WT-Rahmen vormontieren: Pre-assemble WT frames: Prémontage du cadre : Zwei Rahmenmodule ( Pos.
  • Page 13 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Fig. 12 3 842 525 846 Fig . 13...
  • Page 14 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Montage: Zusammenbau des WT 2/F Assembly: Assembling the WT 2/F Montage : Assemblage du WT 2/F Fig. 14: Fig. 14: Fig 14: 10 Bei WT-Größen mit Rahmen- 10 In the case of WT sizes with frame 10 Avec des WT ayant des modulverlängerungen, jeweils...
  • Page 15 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Fig. 14 Fig .15...
  • Page 16 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Montage ID 10/D Assembly I D 10/D Montage ID 10/D Mont age der ID 10/D*) nach Fig. 16 und separater Montageanleitung 3 842 394 865! Abdeckkappe 3 842 526 736 montieren.
  • Page 17 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Montage ID 40/MDT2K, ID 40/MDT8K Assembly of ID 40/MDT2K, ID 40/MDT8K Montage ID 40/MDT2K, ID 40/MDT8K Mont age der ID 40/MDT2K, ID 40/MDT8K nach Fig. 17 und separater Montageanleitung 3 842 527 943! Abdeckkappe 3 842 526 738 montieren.
  • Page 18 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Instandsetzung Repair work Réparations Austausch Positionierbuchse und Replacement of position bushing and Remplacement des douilles de WT 2-Rahmenmodul WT-2 frame module positionnement et du module de cadre WT 2 Kundenseitig kann nur der WT 2-Rahmen Only the WT-2 frames can be dismantled demontiert und ausgetauscht werden.
  • Page 19 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Fig. 18...
  • Page 20 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Zusammenbau nach Instandsetzung Step-by-step assembly following repairs Assemblage selon l’ordre de montage après l’entretien Fig . 19: Fig. 19: Fig. 19 : Alu-Rahmen umgekehrt auf den 6 Lay the aluminium frames the other way Déposer le cadre en aluminium...
  • Page 21 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG 3 842 525 846 Fig . 19 Fig. 20...
  • Page 22 Bosch Rexroth AG TS2plus 3 842 528 297 (2001.06) Bosch Rexroth AG Technische Änderungen vorbehalten Linear Motion and Assembly Technologies Subject to technical modifications Postfach 30 02 07 Sous réserve de modifications techniques 70442 Stuttgart, Germany Soggetto a modifiche tecniche BRL/MKT2 Modificaciones técnicas reservadas...
  • Page 23 3 842 528 297 (2001.06) Werkstückträger WT 2/F DE+EN+FR+IT+ES+PT Portapiezas WT 2/F Pallet WT 2/F Pallet WT 2/F Portapiezas WT 2/F Pallet WT 2/F The Drive & Control Company 3 842 999 941 3 842 999 942 3 842 999 943...
  • Page 24 TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Avvertenze di sicurezza! ¡Indicaciones de seguridad! Instruções de segurança L’uso conforme del pallet WT 2/F è: El uso adecuado de los portapiezas O uso especificado dos pallets WT 2/F WT 2/F consiste en: consiste: - l’alloggiamento dei pezzi da...
  • Page 25 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG...
  • Page 26 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Stato alla consegna/Fornitura del materiale, montato Estado de entrega/Volumen del suministro, montado Condições de entrega/Lote de fornecimento, montado 3 842 999 941 WT 2/F completamente montato WT 2/F completamente montado...
  • Page 27 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG 3 842 999 943 WT 2/F (ID 40) completamente montato. In base al tipo di ordinazione, schema di foratura per il fiss aggio dell’ID 40 (1x ) a scelta con b...
  • Page 28 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Stato alla consegna/Fornitura di materiale non montato Estado de entrega/Volumen del suministro desmontado Condições de entrega/Lote de fornecimento desmontado WT 2/F Fig. 4 Disassemblato in moduli singoli come set Desmontado en módulos individuales Desmontado em módulos avulsos para a...
  • Page 29 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG WT 2/ F (ID 10/D) Fig. 5 WT 2/ F (ID 40-MDT2K, ID 40-MDT8K) Fig. 6...
  • Page 30 WT 2/ F ( ID 10) 3 842 999 942 *) -53,5 -160 -115 57,5 57,5 77,5 Fig. 7 WT 2/F (ID 40) 3 842 999 943 *) -53,5 -160 -115 57,5 57,5 77,5 Fig. 8 *) WT 2/F - grandezza illustrata 480x480 mm *) Tamaño de WT 2/F 480x480 mm ilustrado...
  • Page 31 Espacio libre superior b -160, l -160 Dependiendo de la pieza, elementos de fijación que sobresalenhacia abajo, prof. máx . de 60mm del borde superior WT 2/F Espaço livre superior b -160, l -160 Elementos de fixação conforme a peça, que se estendem atéembaixo, profundidad máx.
  • Page 32 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Montaggio: assemblaggio del WT 2/F Montaje: Ensamblaje del WT 2/F Montagem: Construção do WT 2/F ¡Indicación! Istruzione! ¡Durante el montaje de los juegos WT Instrução! Per il riassemblaggio dei set di 2/F debe tenerse el máximo cuidado...
  • Page 33 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Fig. 9 Fig. 10 = 25 Nm (4x) Fig. 11...
  • Page 34 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Montaggio: Assemblaggio del WT 2/F Montaje: Ensamblaje del WT 2/F Montagem: Construção do WT 2/F Fig . 12: Fig. 12: Fig. 12: Premontare il telaio WT: Montar previamente los bastidores del Fazer a pré-montagem dos quadros do...
  • Page 35 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Fig. 12 3 842 525 846 Fig . 13...
  • Page 36 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Montaggio: Assemblaggio del WT 2/F Montaje: Ensamblaje WT 2/F Montagem: Construção do WT 2/F Fig . 14: Fig. 14: Fig. 14: 10 Per grandezze WT con 10 En tamaños del portapiezas, con...
  • Page 37 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Fig. 14 Fig .15...
  • Page 38 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Montaggio ID 10/D Montaje ID 10/D Montagem ID 10/D Mont aggio dell’ID 10/D*) in base alla Fig . 16 e alle instruzioni separate di montaggio 3 842 394 865! Mont are cuffia 3 842 526 736.
  • Page 39 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Montaggio ID 40/MDT2K, ID 40/MDT8K Montaje ID 40/MDT K, ID 40/MDT8K Montagem ID 40/MDT2K, ID 40/MDT8K Mont aggio dell’ID 40/MDT2K , ID 40/MDT8K in base alla Fig. 17 ed alle...
  • Page 40 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Riparazioni Reparaciones Conserto Sostituzione della boccola di Recambio del casquillo de Substituição de bucha posicionadora posizionamento e del modulo del posicionamiento y el módulo de e módulo de quadro WT 2...
  • Page 41 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG Fig. 18...
  • Page 42 Bosch Rexroth AG TS 2plus 3 842 528 297 (2001.06) Assemblaggio in seguito a riparazione Ensamblaje tras reparaciones Montagem após consertos Fig . 19: Fig. 19: Fig. 19: Appoggiare il telaio in alluminio 6 Colocar bastidor de aluminio a la Colocar os quadros de alumínio de...
  • Page 43 3 842 528 297 (2001.06) TS 2plus Bosch Rexrot h AG 3 842 525 846 Fig . 19 Fig. 20...
  • Page 44 Bosch Rexroth AG TS2plus 3 842 528 297 (2001.06) Bosch Rexroth AG Technische Änderungen vorbehalten Linear Motion and Assembly Technologies Subject to technical modifications Postfach 30 02 07 Sous réserve de modifications techniques 70442 Stuttgart, Germany Soggetto a modifiche tecniche BRL/MKT2 Modificaciones técnicas reservadas...

Ce manuel est également adapté pour:

3 842 999 9413 842 999 9423 842 999 943