Table des Matières

Liens rapides

DE 5
Unité de rotation
3 842 998 862
3 842 998 863
3 842 998 864
Instructions de montage
3 842 559 197/2019-12
Remplace: –
FRANÇAIS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch rexroth DE 5

  • Page 1 DE 5 Unité de rotation 3 842 998 862 Instructions de montage Remplace: – 3 842 998 863 3 842 559 197/2019-12 FRANÇAIS 3 842 998 864...
  • Page 2 Nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement. © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise en service initiale 8.1.1 Test de fonctionnement, rétraction Risques résiduels 8.2.1 Unité de rotation DE 5 avec couvercles de protection 8.2.2 Unité de rotation DE 5 sans couvercles de protection Remise en service après un arrêt 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 4 16.1 Conditions ambiantes 16.2 Pneumatique 16.3 Position admissible du centre de gravité Annexe 17.1 Exemple de fonction 17.1.1 Diagramme de branchement 17.1.2 Déroulement de programme 17.2 Remarques concernant la législation sur les marques Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 5: Propos De Cette Documentation

    "Consignes générales pour éviter des dommages matériels et des dommages du produit" et précèdent une série d’opérations ou des instructions, dont l’exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites relatives à la prévention des dangers doivent être respectées. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 6: Mention D'avertissement

    Tableau 3 : Signifi cation des symboles Symbole Signifi cation Si cette information n'est pas prise en compte, le produit ne peut pas être utilisé ou exploité de manière optimale.  Opération individuelle et indépendante Instruction numérotée : Les chiffres indiquent l'ordre des opérations. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 7: Désignations

    Le produit est destiné uniquement à l'utilisation professionnelle et non pas à l'utilisation privée. L'utilisation conforme implique également que vous ayez complètement lu et compris la présente documentation et en particulier le chapitre 2 "Consignes de sécurité". 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 8: Utilisation Non Conforme

    Une personne qualifi ée est tenue de respecter les règles spécifi ques relatives au domaine respectif et doit disposer des connaissances techniques nécessaires. Bosch Rexroth vous offre des mesures qui soutiennent la formation dans des domaines spéciaux. Vous trouverez un aperçu des contenus des formations sur Internet à l'adresse http://www.boschrexroth.de/didactic 2.5 Consignes de sécurité...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Spécifi Ques Au Produit

    Prendre des mesures de précaution afi n d'éviter la remise sous tension de l'installation. • Éliminer le produit conformément aux prescriptions nationales de votre pays. Lors de l'élimination 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 10: Équipement De Protection Individuelle

    4.1 État à la livraison • Unité de rotation DE 5 monté sur palette. • Les séparateurs montrent la direction 180° à l'état à la livraison. Rotation de 270° possible dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 11: Propos Du Présent Produit

    5.1 Description des performances 0° 90° 180° 270° 559 195-01 Fig. 1 : État à la livraison : Position fi nale droite, pivotant à 270° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 12 (état à la livraison) de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pivotant de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre et de 180° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 13: Utilisation De L'unité De Rotation De

    5.1.2 Modèle d'unité de rotation DE 5 • Moyen de transport : Rouleaux en haltère, rouleaux pleins et rouleaux OpenCenter. • Les sections sont adaptées pour le fonctionnement réversible. • Raccordement du moteur par câble/connecteur. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 14: Description Du Produit

    (4x) Butée de fi n de course mécanique Mouvement de rotation   1 b [mm] [mm] 1040 559 195-02 Fig. 3 : Unité de rotation DE 5 (avec rouleaux en haltère) ) Taille Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 15 J : Butée de fi n de course mécanique Mouvement de (4x) rotation   1 b [mm] [mm] (4x) 1040 559 195-03 ) Taille Fig. 4 : Unité de rotation DE 5/FR (avec rouleaux pleins) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 16 (4x) Butée de fi n de course mécanique Mouvement de rotation b [mm] [mm]   1 559 195-04 1040 Fig. 5 : Unité de rotation DE 5/OC (Open Center) ) Taille Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 17: Identifi Cation Du Produit

    Le transport et l'utilisation incorrects d'outils de levage et de dispositifs d'élingage non adaptés peuvent endommager l'unité de rotation.  Soulever l'unité de rotation uniquement avec un chariot élévateur ou d'autres outils de levage ou des dispositifs d'élingage adaptés, comme indiqué dans Fig. 7. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 18: Entreposage Du Produit

    • Protéger le produit contre les infl uences environnementales comme les salissures et l’humidité. • Respecter les conditions ambiantes, voir page 66. • Étayer le produit de manière à ce que les moteurs/actionneurs/vérins pneumatiques suspendus ne subissent pas de contraintes. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 19: Montage

    • Clé pour vis à six pans creux SW3, SW4, SW5, SW6. • Clé ronde à six pans creux (Torx™) T30, T50 • Tournevis cruciforme PZ2 • Marteau • Niveau à bulle • Pince universelle • Lime plate 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 20: Accessoires Nécessaires

    (PROFIBUS® ou Ethernet, non inclus dans la fourniture) • Pour connecter les détecteurs de proximité pour la commande de la palette porte-pièces • Pour connecter les électrovannes nécessaires à la commande du séparateur Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 21: Symboles Utilisés

    Désignation des composants sous forme graphique. Les lettres caractérisent les composants mentionnés dans le texte d'accompagnement. Vue détaillée à partir d'un autre axe visuel, par exemple depuis la face arrière ou inférieure du produit. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 22: Montage Du Produit

    Ø 8 SW13 M = 25 Nm 3 842 146 815 3 842 526 560 559 195-05 Fig. 8 : Installation de l'unité de rotation DE 5 (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 23 Écart des unités de section ultérieures ST 5 / unités d’entraînement AS 5  DE 5 avec ST 5 / AS 5 : voir Tableau 6 à la page 24 559 195-06 Fig. 9 : Écart des unités de section ultérieures ST 5 / entraînement 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 24 ) Longueur de l'unité d'entraînement montée sur le DE 5 ) En cas d'agencement avec des courbes, les ponts de liaison 3 842 998 604 et 3 842 998 605 doivent être utilisés comme section raccordée dans l'unité de rotation. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 25: Monter / Démonter Le Couvercle De Protection De L'unité De Rotation

    • Les rondelles de blocage ne doivent pas être enlevées. Démonter les couvercles de moteur. Démonter les couvercles de protection supérieurs. 559 195-07 Fig. 10 : Démontage / montage du couvercle de protection DE 5 avec rouleaux en haltère et rouleaux pleins (1/2) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 26 Démonter les couvercles de protection latéraux.  Monter les couvercles de protection dans le sens inverse. 90° 559 195-14 Fig. 11 : Démontage / montage du couvercle de protection DE 5 avec rouleaux en haltère et rouleaux pleins (2/2) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 27 fi ns de maintenance. Cela est souligné dans les chapitres respectifs. SW13 Démonter les couvercles de moteur. Démonter les couvercles de protection supérieurs. 559 195-15 Fig. 12 : Démontage / montage du couvercle de protection DE DE 5-OC Open Center (1/2) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 28 28/76 Montage Démonter les couvercles de protection latéraux.  Monter les couvercles de protection dans le sens inverse. 90° 559 195-16 Fig. 13 : Démontage / montage du couvercle de protection DE DE 5-OC Open Center (2/2) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 29: Signifi Cation Et Fonction Des Capteurs Et Des Actionneurs

    (DE Stopper UZ) ) Sens de déplacement 180° 559 195-11 Fig. 14 : Capteurs et actionneurs du mouvement de rotation (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère dans l'état à la livraison) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 30 ) Sens de déplacement 180° 559 195-12 Fig. 15 : Capteurs et actionneurs de l'unité d'entraînement AS 5 (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère dans l'état à la livraison) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 31 (F). Serrer la douille de serrage (F). A = 17,5 mm 559 195-08 Fig. 17 : Montage des capteurs pour commander le mouvement de rotation (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 32 M8 x 1 559 195-09 Fig. 18 : Montage des capteurs pour l'arrêt et le verrouillage du mouvement de rotation (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 33 Fig. 19 : Montage des capteurs pour la position fi nale de la WT 5, arrêt et blocage du mouvement de rotation de la WT 5 (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère BG 4) 1040 ) Taille 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 34: Monter Un Séparateur Pour La Position Fi Nale Et Le Verrouillage De La Palette Porte-Pièces Wt

    =25 Nm SW13 =25 Nm 559 195-24 Fig. 20 : Monter un séparateur pour la position fi nale et le verrouillage de la palette porte-pièces WT 5 (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 35: Raccorder Les Conducteurs Dans Le Chemin De Câbles De L'unité De Rotation

    (voir chapitre 7.6.6Connecter le produit de manière pneumatique). • La communication avec le PLC se fait par les câbles suivants contenus dans le chemin de câbles – Câble Ethernet – Câble PROFIBUS® – Câble de bus (par ex. Bus-S Rexroth) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 36 Plage admissible pour le guidage de câble Tôle de guidage 559 195-35 Fig. 21 : Pose des câbles du chemin de câbles ; vue de dessus sur l'unité de rotation Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 37 Ø 6 mm, épaisseur de la électrovannes côté client) paroi 1,05 mm Conducteur de protection – Conducteur de pour plateau rotatif supérieur protection 1 x 6 mm² ) Deuxième câble moteur uniquement en cas de DE 5/OC avec deux entraînements (DD = 3) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 38: Veuillez Noter

    électrovannes côté client) la paroi 1,05 mm Conducteur de protection – – Conducteur de pour plateau rotatif supérieur protection 1 x 6 mm² ) Deuxième câble moteur uniquement en cas de DE 5/OC avec deux entraînements (DD = 3) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 39 Sortie supérieure Schéma de raccordement Sortie inférieure Désignation Chemin de câble Chemin de câble Ligne d’alimentation 24 VCC pour module E/S (côté client) Câble PROFIBUS® YE (TD+) Câble Ethernet WH (RD+) OG (TD-) BU (RD-) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 40: Connecter Le Produit De Manière Pneumatique

    • Spécifi cations concernant l'air comprimé, la pression de service, voir page 67. Raccorder le DE 5 à l'alimentation en air comprimé. A : Séparateur avec interrogation de position et rentrée active ) Non inclus dans la fourniture 559 195-19 Fig. 24 : Schéma pneumatique Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 41: Connecter Le Produit De Manière Électrique

    (U1, V1 ou W1,voir Fig. 26 page 42). Veuillez noter : Sur les modèles de moteurs montés en usine avec un connecteur, corriger le sens de rotation dans l'armoire électrique ou au niveau du raccord enfi chable (côté douille). Le remplacement s'en trouve simplifi é. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 42: 42/76 Montage

    42/76 Montage Installation_A Fig. 25 : Plaque signalétique du moteur (exemple) Installation_DY Fig. 26 : Schémas de raccordement commutation triangle/commutation étoile Installation_IEC Fig. 27 : Raccordement du moteur avec connecteur (AT = S) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 43 Code Couleur connexion, broche du fi l moteur 3~ TH1 WH TH2 BK GNYE Installation_Stecker Fig. 29 : Raccordement du moteur avec connecteur (AT = S), raccord A : Côté câble de raccordement B : Côté moteur 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 44: Mise En Service

    à 65 °C. Dans ce cas, vous devez respecter les prescriptions de prévention des accidents (UVV) en vigueur par le biais de mesures constructives correspondantes (dispositifs de protection) ou de symboles d’avertissement correspondants ! Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 45: Test De Fonctionnement, Rétraction

    – Confi gurer 2 temps pour la rampe de freinage du variateur de fréquence : 1. Section pour passer de la vitesse de travail à la vitesse réduite. 2. Section pour passer de la vitesse réduite jusqu'au temps mort dans la position souhaitée. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 46: Possibilités De Réglage Du Variateur De Fréquence : - Mouvement/Course Harmonieux

    Mouvement/course harmonieux ) L'unité de rotation n'est pas encore dans sa position fi nale lorsqu'elle atteint le capteur. L'élément de commutation est plus large que le capteur. Les deux compensent un temps de freinage. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 47 Déroulement sûr ) L'unité de rotation n'est pas encore dans sa position fi nale lorsqu'elle atteint le capteur. L'élément de commutation est plus large que le capteur. Les deux compensent un temps de freinage. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 48: Risques Résiduels

    fi nale de l'unité de rotation n'a pas été atteinte. ) Phases du cycle de vie de la machine selon EN 12100 chap. 5.4 a /b (N° 1- 27), chap. 5.4 a (voir page 51) 559 195-38 Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 49: Unité De Rotation De 5 Sans Couvercles De Protection

    fi nale de l'unité de rotation n'a pas été atteinte. ) Phases du cycle de vie de la machine selon EN 12100 chap. 5.4 a /b (N° 1- 27), chap. 5.4 a (voir page 51) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 50 50/76 Mise en service 559 195-39 Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 51: Remise En Service Après Un Arrêt

    Erreur ou défaut de construction (p. ex. erreur logicielle) Défaillance de l'alimentation en énergie Conditions ambiantes (p. ex. sols endommagés) 8.3 Remise en service après un arrêt Procéder de la même manière que lors de la mise en service initiale. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 52: Fonctionnement

    Cela vaut pour : • l'atteinte de la position fi nale en cas de réglage de la vitesse réduite et du temps de rampe. • le redémarrage de la palette porte-pièces sur l'unité d'entraînement. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 53: Infl Uences Ambiantes

    à rouleaux, entraîner une réduction de la puissance d'entraînement transmissible par friction. Dans de tels cas, la conception de l'installation exige une attention particulière et les intervalles d'entretien doivent être réduits en conséquence. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 54: Maintenance Et Réparation

    Il existe un risque de dommages matériels, la durée de vie peut être réduite.  Tenir les nettoyants dégraissants ou agressifs à l'écart des paliers !  Nettoyer le produit uniquement avec un chiffon légèrement humide. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 55: Inspection

    Si l'unité d'entraînement complète est retirée de l'unité de rotation : - Marquer la position de la plaque de montage sur l'unité d'entraînement et l'unité de rotation. - Aligner l'unité d'entraînement au centre de l'unité de rotation en cas de montage. 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 56: Remplacer Les Rouleaux De Soutien

     Le montage du rouleau se fait dans l'ordre inverse. 559 195-20 Fig. 32 : Changer les rouleaux de soutien (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 57: Remplacer Le Moteur De L'unité D'entraînement As

    Graisser l'arbre =5 Nm du moteur avant l'assemblage. gleitmo 585 K „X“ 559 195-21 Fig. 33 : Remplacer le moteur de l'unité d’entraînement AS 5 (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 58: Remplacer L'engrenage De L'unité D'entraînement As

    Le moyeu d'un nouvel entraînement est graissé à l'usine. 559 195-22 Fig. 34 : Remplacer l'engrenage de l'unité d’entraînement AS 5 (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 59: Changer Les Rouleaux D'appui De L'unité De Rotation

    Démonter le rouleaux d’appui usé (K). Monter le nouveau rouleau d’appui (K). =7 Nm 559 195-17 Fig. 35 : Remplacer les rouleaux d’appui de l'unité de rotation (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 60: Changer Le Moto-Réducteur De L'unité De Rotation

     Monter l'unité =20 Nm SW17 d'entraînement dans le =25 Nm sens inverse. 559 195-18 Fig. 36 : Moto-réducteur de l'unité de rotation (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 61: Régler L'équerre De Butée Du Mouvement De Rotation

    être adaptée techniquement par le 559 195-23 programme. Fig. 37 : Régler l'équerre de butée du mouvement de rotation (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 62: Remplacer Le Capteur De La Position Fi Nale Du Mouvement De Rotation

    Ø 4 mm p: 4..6 bar 559 195-26 Fig. 38 : Montage des capteurs pour la position fi nale, l'arrêt et le verrouillage du mouvement de rotation (représenté : DE 5 avec rouleaux en haltère) Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 63: Échanger Les Capteurs Pour Commander Le Mouvement De Rotation

    10.4.13 Remplacer un séparateur pour la position fi nale et le verrouillage de la palette porte-pièces WT 5 Voir page 34. 10.5 Pièces de rechange Pièces de rechange, voir liste des pièces de rechange fi gurant dans MTpro, 3 842 539 057 (à télécharger sur : www.boschrexroth.com/mtpro). 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 64: Mise Hors Service

    • Respecter les conditions ambiantes, voir page 66. • Pour les produits dont le moteur est monté : Étayer le produit de manière à ce que le moteur ne subisse pas de contraintes mécaniques. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 65: Mise Au Rebut

    14 Extension et transformation • Il est interdit de transformer le produit. • La garantie de Bosch Rexroth s'applique exclusivement à la confi guration fournie et aux extensions dont il a été tenu compte lors de la confi guration. Toute transformation ou extension outrepassant les transformations ou extensions décrites aux présentes, entraîne l'annulation de la garantie.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    • Il convient d'éviter tout contact prolongé avec des substances à réaction fortement acide ou basique. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 67: Pneumatique

    • de ne pas faire dépasser le centre de gravité de chargement dans la hauteur h plus de ⅓ b (avec b ≤ l 559 195-43 Fig. 39 : Position du centre de gravité 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 68: Annexe

    FAUX FAUX FAUX VRAI VRAI VRAI FAUX FAUX FAUX FAUX FAUX FAUX Z (qDE_FU_Freq2) FAUX FAUX FAUX FAUX FAUX FAUX FAUX VRAI VRAI VRAI VRAI FAUX FAUX Fig. 40 : Diagramme de branchement Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 69 Annexe 69/76 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 70 70/76 Annexe Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 71 Annexe 71/76 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 72 72/76 Annexe Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 73 Annexe 73/76 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 74: Remarques Concernant La Législation Sur Les Marques

    74/76 Annexe 17.2 Remarques concernant la législation sur les marques • PROFIBUS® est une marque déposée de PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. Bosch Rexroth AG, MIT: DE 5, 3 842 559 197/2019-12...
  • Page 75 75/76 3 842 559 197/2019-12, MIT: DE 5, Bosch Rexroth AG...
  • Page 76 Bosch Rexroth AG Boîte postale 30 02 07 70442 Stuttgart Germany Fax +49 711 811–7777 info@boschrexroth.de www.boschrexroth.com Sous réserve de modifi cations 3 842 559 197/2019-12...

Ce manuel est également adapté pour:

3 842 998 8623 842 998 8633 842 998 864

Table des Matières