Télécharger Imprimer la page

Hudora 11066 Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ
ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ!
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по экс-
плуатации. Инструкция по эксплуатации является неотъемлемой
составляющей изделия. Поэтому следует бережно хранить инструк-
цию, как и упаковку, на случай возникновения вопросов в даль-
нейшем. Если Вы передаете изделие третьим лицам, пожалуйста,
передавайте вместе с ним данную инструкцию по эксплуатации.
Данное изделие должен собирать взрослый человек. Данное изде-
лие сконструировано исключительно для использования в личных
целях. Изделие не сконструировано для коммерческого использо-
вания. Использование данного продукта предусматривает наличие
определенных способностей и знаний. Используйте его только для
соответствующей возрастной группы и применяйте изделие только
с той целью, для которой оно было произведено.
ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ
Артикул :
Tri-Scooter
Артикульный номер: 11066, 11067
Размер:
около 62 cм длина, поверхность площадки
для ног 34 x 13,5 cm
Вес:
примерно 3,9 кг
Класс:
А, максимальный вес пользователя 100 кг
Назначение:
самокат для использования в дорожном дви-
жении, не является игрушкой.
Если у Вас возникли проблемы при сборке или Вы хотите получить
дополнительные сведения об изделии, то всю необходимую инфор-
мацию Вы найдете в сети Интернет по адресу http://www.hudora.de/.
КОНТЕНТ
1 x корпус самоката | 1 x рулевая колонка | 1 x данное руководство
Другие содержащиеся в комплекте поставки компоненты служат
защите при транспортировке и не нужны для сборки и использования
изделия.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ
• Для Вашей собственной безопасности выбирайте подходящую
защитную одежду. Одевайте средства индивидуальной защиты!
Они включают в себя, как минимум, средства для защиты рук и
запястий, наколенники, защитный шлем и налокотники. Никогда
не пользуйтесь самокатом без обуви.
• Самокат-скутер предназначен для одного человека.
• Пользуйтесь самокатом только на подходящих для него террито-
риях и площадях: они должны быть ровными, чистыми, сухими
и, по возмож- ности, их не должны использовать другие участники
дорожного движе- ния. Избегайте покатых участков. При продол-
жительном использовании самоката тормоз может нагреться!
При этом может пострадать Ваша обувь! Не следует прикасаться
к тормозу, пока он не остынет.
• Будьте осторожны по отношению к другим лицам.
• Перед стартом: проверьте отсутствие повреждений и жесткую
посадку всех соединительных элементов и быстроизнашиваю
щихся деталей, например, механизма складывания и устройства
регулировки высоты руля. Функции самостопорящихся резьбо-
вых соединений могут ухудшиться в результате многочисленных
ослаблений и затяжек соединительных элементов. Прежде всего,
проверьте правильное выравнивание и крепление руля.
• Не катайтесь в сумерках, ночью или при плохой видимости. Не
ездите по проезжей части и проходам, а также по откосам и хол-
мам. Избегайте непостед ственнойблизости лестниц и открытых
водоемов.
• Самокат-скутер не предназначен для прыжков.
• Перед использованием самоката проверьте ограничение области
использования действующими правилами дорожного движения.
• Пользование изделием предусматривает наличие определенных
способностей и знаний, которые позволят избежать травм, вызы-
ваемых падениями и столкновениями.
• Детям разрешается использовать данное изделие только под
присмотром взрослых
• Обратите внимание, что во время движения руль должен быть
направлен логотипом вперед, и кнопками назад.
РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ
Самокат поставляется Вам в двух частях (корпус и рулевая колонка)
(рис. 1).
Чтобы подготовить самокат к эксплуатации, действуйте следующим обра-
зом:
Вдавите предохранительную нажимную кнопку на нижнем конце ру-
левой колонки и вставьте рулевую колонку в предусмотренное для
нее отверстие на корпусе самоката таким образом, чтобы логотип
руля во время езды показывал вперед. Вы услышите щелчок, ког-
да предохранительная нажимная кнопка зафиксируется (рис. 2) Для
изменения высоты руля откройте быстрозажимное приспособле-
Все иллюстрации являются примерами дизайна.
ние (рис. 3). Как и ранее, нажмите на предохранительную нажимную
кнопку (рис. 4) и поднимите рулевую колонку с ручками руля вверх
либо нажимайте на нее, перемещая вниз, пока предохранительная
нажимная кнопка не зафиксируется в нужном положении. Вновь
закройте быстрозажимное приспособление в этом положении. При
необходимости закрутите гайку быстрозажимного приспособления
сильнее, если без этого достичь достаточной фиксации не удается.
Чтобы вновь привести самокат в необходимое для транспортировки состоя-
ние, действуйте следующим образом:
Нажмите на предохранительную нажимную кнопку с нижней стороны
деки (рис. 5) и вытащите рулевую колонку из корпуса самоката (рис.
6). С нижней стороны деки находится откидное крепление для руля.
Вы можете закрепить в нем руль, чтобы обеспечить компактность
самоката при транспортировке.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЛИХА БЕДА НАЧАЛО ...
... Большинство аварий и несчастных случаев происходят с начина-
ющими в первые десять минут. На этом этапе следует быть особенно
осторожными.
ИНСТРУКЦИЯ ПО КАТАНИЮ
Самокат-скутер приводится в движение путем повторных толчков
производимых ступней ноги. Точно так же, как и всем известный
детский самокат. Торможение тоже не предоставит проблем – просто
нажмите ногой на фрикционный тормоз заднего колеса (защитный
кожух). Управление этим самокатом осуществляется посредством
перемещения веса тела.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Следует очищать изделие только салфеткой или влажной тряпкой
без применения специальных чистящих средств! Проверяйте изде-
лие во время использования и после использования на наличие по-
вреждений и следов износа. Не вносите изменения в конструкцию!
Для Вашей собственной безопасности используйте только ориги-
нальные запасные части. Если повреждены детали или появились
острые углы и края, использовать изделие нельзя! При возникнове-
нии сомнений свяжитесь с нашей сервисной службой (http://hudora.
de/). Храните изделие в безопасном месте, защищенном от погодных
воздействий, чтобы не повредить его и не нанести травмы людям.
Чтобы обеспечить безопасность при пользовании самокатом, заме-
няйте его поврежденные или изношенные детали.
ЗАМЕНА РОЛИКОВ
Запасные ролики можно приобрести на сайте http://www.hudora.de/,
ролики следует заменять, когда они износятся. Для замены роликов
раскрутите осевое соединение двумя ключами с шестигранной го-
ловкой и снимите ролик с оси. Шарикоподшипник Вы можете снять
с колеса отвёрткой или ключом с шестигранной головкой, чтобы ис-
пользовать его дальше в новом ролике. Однако, как правило, с за-
меной роликов рекомендуется также и замена подшипников. Снова
вставьте подшипники с распоркой в новый ролик и смонтируйте на
раме осевыми болтами. Прежде чем снова начинать езду, проследи-
те за тем, чтобы ось была хорошо завинчена!
ПОДШИПНИКИ
Ваш самокат оснащён подшипниками высокой точности, которые
во время изготовления были наполнены смазкой под высоким дав-
лением. По этой причине колеса осуществляют легкое и быстрое
вращение только при нагрузке на самокат. Подшипники не требуют
техобслуживания, но также являются изнашивающимися деталя-
ми. Внимание! Изношенные подшипники издают хорошо слышимые
шумы, а их функциональность ограниченна. Чтобы получить макси-
мальное удовольствие от езды и обеспечить ее постоянную безопас-
ность, Вам необходимо самим незамедлительно заме- нять изношен-
ные подшипники. При полной нагрузке и ежедневном использовании
мы рекомендуем менять колеса и подшипники каждые полгода. Под-
шипники можно заказать в разделе комплектующих по адресу:
http://www.hudora.de/.
УКАЗАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ
В конце срока службы изделия следует передать его имеющимся
службам сбора и возврата. На вопросы отвечают предприятия, за-
нимающиеся утилизацией, на месте.
СЕРВИС
Мы стараемся поставлять изделия безупречного качества. Если,
несмотря на это, все же возникают дефекты, мы прилагаем усилия
к тому, чтобы устранить их. Поэтому Вы можете найти подробную
информацию об изделии, о запасных частях, решения проблем и
инструкции (на случай утери) по адресу http://hudora.de/.
11/12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

11067