Chamberlain KLIK3U Mode D'emploi

Chamberlain KLIK3U Mode D'emploi

Télécommande universelle
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UNIVERSAL REMOTE
CONTROL
Models KLIK3U, KLIK3U-BK,
KLIK3U-BL, KLIK3U-BK2, KLIK3U-BL2,
KLIK3U-SS, KLIK3C, KLIK3C-BK,
KLIK3C-BL, KLIK3C-SS, KLIK3C-BK2,
KLIK3C-BL2
Read instructions thoroughly BEFORE beginning.
STOP
If using the Universal Remote Control with residential door openers, the remote control must be used only with
door openers manufactured after 1993 that utilize photoelectric sensors. The photoelectric sensors are always
located on or near the bottom of the door track.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause
cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or door:
ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate, or play with remote control
transmitters.
Activate gate or door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted and there are no obstructions to door travel.
ALWAYS keep gate or door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of moving gate or door.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain KLIK3U

  • Page 18: Télécommande Universelle

    TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE Modèles KLIK3U, KLIK3U-BK, KLIK3U-BL, KLIK3U-BK2, KLIK3U-BL2, KLIK3U-SS, KLIK3C, KLIK3C-BK, KLIK3C-BL, KLIK3C-SS, KLIK3C-BK2, KLIK3C-BL2 Bien lire les instructions AVANT de commencer. ARRÊT Si la télécommande universelle est utilisée avec un ouvre-porte de garage résidentiel, celle-ci ne doit l’être qu’avec des ouvre-portes de garage fabriqués après 1993 et qui fonctionnent avec des capteurs photoélectriques.
  • Page 19: Pour Commencer

    POUR COMMENCER La télécommande universelle peut être programmée pour activer jusqu’à deux produits, comme un ouvre-porte de garage, un actionneur de portail ou de porte commerciale. Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente. Actionneur de portail Actionneur de porte industrielle Ouvre-porte de garage...
  • Page 20 OUVRE-PORTES DE GARAGE Programmation de l’ouvre-porte de garage à l’aide du bouton d’apprentissage Le bouton d’apprentissage est généralement situé sur le panneau arrière ou latéral de l’ouvre-porte de garage ou d’un récepteur externe. Pour vous aider à localiser le bouton d’apprentissage, consulter la section Aide de ce manuel ou contacter le fabricant de votre ouvre-porte de garage.
  • Page 21 OUVRE-PORTES DE GARAGE « suite » ® ® Programmation à un ouvre-porte de garage Genie Intellicode ® ® Avant de commencer, vous DEVEZ avoir une télécommande Genie Intellicode 2 dont au moins un bouton a déjà été programmé à l’ouvre-porte de garage. Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à...
  • Page 22: Actionneurs De Porte Commerciale

    ACTIONNEURS DE PORTE COMMERCIALE Programmation d’un actionneur de porte commerciale à l’aide d’un bouton d’apprentissage Le bouton d’apprentissage se situe généralement sur la carte logique de l’actionneur ou sur un récepteur externe. Pour vous aider à localiser le bouton d’apprentissage sur votre actionneur de porte commerciale, consulter le fabricant de votre actionneur de porte.
  • Page 23: Actionneurs De Portail

    ACTIONNEURS DE PORTAIL Programmation d’un actionneur de portail à l’aide d’un bouton d’apprentissage Le bouton d’apprentissage est généralement situé sur la carte logique de l’actionneur ou sur un récepteur externe. Pour vous aider à localiser le bouton d’apprentissage sur votre actionneur de portail, consulter le fabricant de l’actionneur. Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à...
  • Page 24: Récepteurs Externes

    Commutateur DIP à deux positions : Si la programmation échoue, inverser les positions des commutateurs DIP En ce qui concerne les télécommandes Chamberlain, NE PAS utiliser la position (ARRÊT à MARCH et MARCH à ARRÊT). « 0 », se servir des positions « + » ou « - ». Si vous avez déjà une télécommande à...
  • Page 25 RÉCEPTEURS EXTERNES (suite) Programmation à un récepteur externe à l’aide d’un bouton d’apprentissage Si la télécommande universelle est utilisée avec un ouvre-porte de garage résidentiel, celle-ci ne doit l’être qu’avec ARRÊT des ouvre-portes de garage fabriqués après 1993 et qui fonctionnent avec des capteurs photoélectriques. Les capteurs photoélectriques sont toujours situés sur la partie inférieure du guide de la porte ou à...
  • Page 26: Autre Options De Programmation

    Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente. ** LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value et Sears Craftsman sont compatibles avec la technologie Chamberlain. Appuyer sur le bouton de programmation sur la Enfoncer et relâcher le bouton d’apprentissage...
  • Page 27: Autres Options De Programmation

    Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente. ** LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value et Sears Craftsman sont compatibles avec la technologie Chamberlain. Enfoncer le bouton de programmation sur la Faire correspondre des commutateurs DIP entre la télécommande universelle.
  • Page 28 • En ce qui concerne les télécommandes Chamberlain, NE PAS utiliser la position « 0 », se servir des positions « + » ou « - ». Si vous avez déjà une télécommande à trois boutons, régler le commutateur DIP no 1 à « - » si le gros bouton est celui qui activera la porte.
  • Page 29 BESOIN D’AIDE? Repérer le bouton d’apprentissage PRODUITS CHAMBERLAIN...
  • Page 30 BESOIN D’AIDE? Repérer le bouton d’apprentissage PRODUITS GENIE Bouton de code d’apprentissage Bouton de réglage de programmation...
  • Page 31 BESOIN D’AIDE? Repérer le bouton d’apprentissage PRODUITS LINEAR Bouton d’apprentissage Bouton d’apprentissage PRODUITS WAYNE DALTON Bouton de programmation « SW »...
  • Page 32 BESOIN D’AIDE? Repérer le bouton d’apprentissage PRODUITS LIFTMASTER Bouton d’apprentissage jaune Bouton d’apprentissage mauve Bouton d’apprentissage orange Bouton d’apprentissage vert PRODUITS OVERHEAD DOOR Bouton de code d’apprentissage « LEARN CODE »...
  • Page 33 BESOIN D’AIDE? Repérer le bouton d’apprentissage PRODUITS STANLEY Bouton d’apprentissage...
  • Page 34 PILE Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : • Ne JAMAIS laisser des enfants s’approcher des piles. • Si une pile est avalée, aviser un médecin immédiatement. Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique : • Remplacer la pile UNIQUEMENT par une pile bouton 3V CR2032.
  • Page 51 1-800-442-1255 Chamberlain and LiftMaster are Trademarks of Chamberlain Group. Genie is a Trademark of Overhead Door Corporation. Overhead Door is a Trademark of Overhead Door Corporation. Linear is a Trademark of Linear Corporation. Master Mechanic is a Trademark of TruServ. Sears is a Trademark of Sears &...

Table des Matières