Télécharger Imprimer la page

Air Liquide Aidal emergency Instructions D'utilisation page 18

Aspirateur sans fil

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
previstos para esse tipo de resíduo. A eliminação dos vasos, que são destinados à
recolha dos líquidos corpóreos potencialmente infetados, assim como os próprios
líquidos, deve ser efetuada seguindo os procedimentos hospitalares para esses tipos de
resíduos. No caso de uso domiciliar, a prescrição médica para o uso do aspirador deve
conter as instruções para a eliminação dos vasos descartável e dos líquidos aspirados.
13 - LIMPEZA E DESINFEÇÃO DO ASPIRADOR
O aspirador pode ser limpo e desinfetado utilizando uma esponja ou um pano macio
humedecido em uma solução desinfetante fria (como por ex., uma solução de sódio
hipoclorito com concentração não superior a 2%), seguindo as instruções indicadas
pelo produtor. Verificar se a solução é compatível com o material com o qual é realizado
o aspirador, em alternativa, seguir os procedimentos hospitalares.
Não lavar ou não imergir o aspirador sob água.
A limpeza deve ser executada sempre com o aspirador desligado e desconectado
da rede elétrica.
14 - LIMPEZA, DESINFECÇÃO ESTERILIZAÇÃO DO VASO REUTILIZÁVEL
Os vasos devem ser limpos, desinfectados e esterilizados após cada uso, como
descrito a seguir:
Limpeza
Separar os componentes fundamentais do conector, tais como o vaso graduado,
a tampa e a boia. Lavar muito bem todas as superfícies do dispositivo empregando
água quente à temperatura não superior a 60°C. Secar acuradamente os componentes
utilizando um pano macio não abrasivo.
Desinfecção
Todos os componentes do vaso reutilizável depois de terem sido lavados podem
ser mergulhados numa solução desinfetante fria (como por ex. uma solução com
concentração de hipoclorito de sódio não superior a 2%), seguindo as instruções
indicadas pelo fabricante.
Esterilização
Inserir as partes de autoclave e efetuar um ciclo de esterilização com vapor à temperatura
de 121°C por pelo menos 15 minutos (preferivelmente não superar 30 minutos) com o
cuidado de posicionar o vaso graduado virado (com o fundo para cima). A esterilização
a vapor pode ser efetuada no máximo por 15 ciclos sem que as características dos
materiais utilizados para os componentes sofram modificações que comprometam a
sua funcionalidade. A sterilização pode alterar a cor ou aparência dos componentes,
mas isto não afectará o funcionamento do dispositivo. Aconselha-se, de toda forma,
um exame visual dos componentes antes de qualquer montagem após a esterilização.
15 - FILTRO ANTIBACTERIANO E TUBOS DE CONEXÃO
O filtro antibacteriano e os tubos de conexão em PVC não são esterilizáveis a vapor,
mas devem ser considerados descartável. O filtro antibacteriano deve ser substituído em
caso de contaminação, amarelecimento ou diminuição do desempenho do aspirador. O
filtro deve ser substituído toda vez que o aspirador for utilizado em pacientes diferentes.
Em todo caso, se aconselha substituir o filtro uma vez a cada dois meses.
16 - BOIA DE SEGURANÇA
Durante as operações de limpeza e esterilização do vaso reutilizável é necessário que
a boia, dentro da tampa do vaso, seja desmontada e depois remontada para o uso, as
operações a seguir são::
Desmontagem (Fig.B)
e.1) Abrir o vaso, extrair a guia da boia (9) do encaixe na tampa do vaso (12).
e.2) Extrair o corpo da boia (10) da guia (9) e desmontar a válvula de borracha.
Montagem
e.3) Inserir a válvula de borracha (11) no corpo da boia (10) com a parte mais larga da
válvula voltada para cima.
e.4) Inserir o corpo da boia (10) com a válvula (11) na guia da boia (9).
e.5) Inserir a guia da boia (10) no devido encaixe na tampa do vaso (12).
e.6) Verificar se a boia equipada com válvula se move livremente na sua guia.
Antes de remover o filtro, adotar todas as precauções necessárias para a segurança
do operador.
17 - ELIMINAÇÃO DO ASPIRADOR
O aspirador e os seus componentes são realizados com materiais plásticos e metálicos;
a sua eliminação, em caso de colocação fora de uso, deve ocorrer no respeito das
normativas vigentes.
18 - PROBLEMAS, POSSÍVEIS CAUSAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES
PROBLEMAS POSSÍVEIS CAUSAS
• O aparelho
• Interruptor desligado
não liga
• Bateria descarregada
• Cabo de alimentação não
conectado
• O aparelho
• Tubos de conexão ou
não aspira
filtro antibacteriano não
corretamente inseridos
• Tampa do vaso não
corretamente fechada
• O saco descartável não está
corretamente montado no vaso
• Botão de regulação do vácuo
girado até o fim no sentido
anti-horário
• Boia do vaso bloqueado
PORTUGUÊS
SOLUÇÕES
• Premir o interruptor
• Recarregar a bateria.
• Conectar o cabo de alimentação.
• Inserir corretamente os tubos ou
o filtro nos respetivos lugares,
como indicado nas instruções
• Fechar corretamente a tampa
do vaso
• Inserir corretamente o saco
descartável no vaso
• Girar o botão no sentido horário
• Desbloquear as boias no vaso,
verificando que esteja livre de
mover-se no seu lugar
PROBLEMAS POSSÍVEIS CAUSAS
• O
• Batterie leer
desempenho
• Netzgerät nicht korrekt mit dem
do aparelho
Stromnetz oder dem Sauggerät
é diferente
verbunden
daquele
• Unterdruckregler ganz im
declarado
Gegenuhrzeigersinn gedreht
• Gefäßdeckel nicht korrekt
geschlossen
• Der Einwegsack ist nicht korrekt
im Gefäß montiert
• Gefäßschwimmer blockiert
• Schadhafte
Verbindungsschläuche
• Verstopfter Luftfilter
Se depois de ter controlado o acima indicado o aspirador não funcionar corretamente,
será necessário verificar junto a um laboratório autorizado.
19 - DADOS TÉCNICOS
Alimentador
Voltagem AIDAL
Definição segundo Norma UNI
EN ISO 10079-1
Absorção a 12V DC
Grau de vácuo máximo
Fluxo máximo de ar livre
Tempo de carga da bateria
Tipo de bateria
Autonomia com alimentação a
bateria
Tipo de funcionamento
Capacidade do saco descartável 1000ml
Peso com saco de 1000ml
Dimensões: comprimento
largura
altura
Classificação segundo CEI EN
60601-1
Classificação segundo
UNI EN ISO 10079-1:
20 - COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA
O presente dispositivo é conforme os requisitos da normativa CEI EN 60601-1-
2:2015 em matéria de compatibilidade eletromagnética dos dispositivos médicos. A
conformidade aos padrões de compatibilidade eletromagnética não garante a total
imunidade do produto; alguns dispositivos (telemóveis, pager, etc.), se usados próximo
a equipamentos médicos, podem interromper o seu funcionamento.
21 - ADVERTÊNCIAS
O produto foi concebido levando em consideração especial o cuidado com a segurança
do paciente e do utilizador. Apesar disso, é necessário respeitar as seguintes
advertências:
• A bateria de lítio deve ser substituída exclusivamente por pessoal autorizado
• O aspirador deve ser usado somente por pessoal treinado e qualificado.
• Não modificar esse aparelho sem a autorização do fabricante.
• Antes de efetuar qualquer operação no aspirador, ler atentamente as instruções,
prestando atenção especial às advertências e às modalidades de preparação e
de uso.
• Assegurar-se de ter adotado cada precaução a fim de evitar perigos decorrentes do
contacto acidental com sangue ou líquidos corpóreos.
• O aspirador deve ser usado apenas para a aspiração como indicado neste manual de
instruções, no capítulo Destinação de uso. Não é autorizado outro uso.
• O aspirador não é adequado à "drenagem torácica".
• O vácuo gerado à tomada de aspiração, nos tubos ou no vaso pode constituir um
perigo potencial.
• Os tubos de conexão (PVC) entre os vários componentes são descartáveis.
• Se o filtro antibacteriano e a boia de segurança não intervir e o líquido aspirado entrar
na unidade aspirante, interromper imediatamente a alimentação elétrica.
• O aparelho é protegido contra o acesso a partes perigosas e contra a queda vertical
de gotas d'água (IP34). A proteção IP não é mais garantida quando o aparelho estiver
em fase de recarregada.
• Caso a unidade seja molhada, assegurar-se de ter enxugado bem as partes sob
tensão antes de conectá-la à tomada elétrica ou à placa de suporte.
• O aspirador não é adequado a um uso em presença de mistura anestésica com ar,
oxigénio ou protóxido de azoto.
• Não tocar com mãos húmidas ou molhadas as partes sob tensão elétrica, tais como:
18
SOLUÇÕES
• Die Batterie laden
• Das Netzgerät korrekt mit dem
Stromnetz oder dem Sauggerät
verbinden
• Den Regler im Uhrzeigersinn
drehen
• Den Deckel des Gefäßes
korrekt schließen
• Den Einwegsack korrekt
einsetzen
• Den Schwimmer im Gefäß
freilegen und überprüfen, dass
er sich frei in der Führung
bewegen kann
• Die Schläuche ersetzen
• Den Luftfilter ersetzen
output 15V DC 4.0A 60W
12V DC
Alto vácuo/alto fluxo
36 W
-80kPa (- 0,80 bar)
30±4 l/min
7 horas aproximadamente
LiFePo4 12,8V DC 3,3 Ah
60 minutos (depende de uso)
Contìnuo
3,6 kg
350mm
140mm
280mm
• Aparelho de classe II.
• Aparelho com fonte elétrica interna.
• Aparelho com parte aplicada de tipo BF.
• Aparelho não adequado ao uso em presença
de mistura anestésica com ar, oxigénio ou
protóxido de azoto.
• Aparelho para alto vácuo e alto fluxo
• Aparelho adequado ao uso em "campo" e ao
transporte em ambulância

Publicité

loading