Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LZ-2290C-F/SC-955A
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUKI LZ-2290C-F

  • Page 1 LZ-2290C-F/SC-955A MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. CARACTÉRISTIQUES ..................... 1 1-1. Caractéristiques de la tête de machine à coudre ............. 1 1-2. Caractéristiques de la boîte de commande ..............1 2. INSTALLATION ........................ 2 2-1. Schéma de la table ......................2 2-2. Précautions pour l’installation de la machine ..............3 2-2-1.
  • Page 3 3-5. Enfilage de la tête de la machine ..................23 4. RÉGLAGE DE LA MACHINE ..................24 4-1. Tension des fils ........................24 4-1-1. Réglage de la tension N° 1 de tension du fil ................. 24 4-1-2. Réglage de la tension du fil d'aiguille (Tension active) ............24 4-1-3.
  • Page 4 5-4. Réglage du locus d’entraînement .................. 100 5-4-1. Régler la hauteur de la griffe d’entraînement ..............100 5-4-2. Phase de fonctionnement de l’entraînement ..............101 5-4-3. Changement du locus d’entraînement ................. 102 5-5. Fonction de compteur ..................... 103 5-5-1. Afficher l’écran de couture en mode d’affichage du compteur ......... 103 5-5-2.
  • Page 5 8-3. Programme de couture en continu ................148 8-3-1. Sélection du programme de couture en continu ..............148 8-3-2. Modification du programme de couture en continu ............149 8-3-3. Création d’un nouveau programme de couture en continu ..........152 8-3-4. Réglage de l’étape de départ d’un programme de couture en continu ......152 8-4.
  • Page 6: Caractéristiques

    Configuration de points 15 types 21 configurations Aiguille SCHMETZ 438 nº 75 (aiguille à la livraison) Huile utilisée JUKI New Defrix Oil N° 1 Fonction de détection de la partie multicouche Avec Commande d’entraînement horizontal Commande électronique Commande d’entraînement vertical Commande électronique...
  • Page 7: Installation

    2. INSTALLATION 2-1. Schéma de la table – 2 –...
  • Page 8: Précautions Pour L'installation De La Machine

    2-2. Précautions pour l’installation de la machine Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette machine à coudre industrielle JUKI. Pour pouvoir utiliser cette machine facilement, vérifiez préalablement les points 2-1 à 2-19. 2-2-1. Comment transporter la machine à coudre Transporter la machine en tenant son bras à...
  • Page 9 3) Retirer le bouchon de l'orifice de mise à l'air libre ❻ situé sur le socle de la machine. (Toujours remettre le bouchon ❻ en place si l'on ❻ désire transporter la tête de la machine après l'avoir retirée de la table.) ❼...
  • Page 10: Retrait De La Pièce De Fixation De Barre À Aiguille

    2-4. Retrait de la pièce de fixation de barre à aiguille Retirer la pièce de fixation de barre à aiguille ❶ des- tinée au transport. Conserver le bloqueur de barre à aiguille ayant été retiré afin de pouvoir le réu- tiliser lors du transport de la machine.
  • Page 11: Pose Du Porte-Bobines

    2-7. Pose du porte-bobines ❷ ❶ 1) Assembler le porte-bobines et l’introduire dans l’orifice de la table de la machine. 2) Resserrer l'écrou ❶ . 3) Dans le cas où la machine est alimentée depuis le plafond, faire passer le câble d’alimentation à travers la tige du porte-bobines ❷...
  • Page 12: Pose De La Boîte Électrique

    2-9. Pose de la boîte électrique 2-9-1. Préparation de l’installation du boîtier de commande (Uniquement pour les modèles de type UE) 1) Les fils de terre du couvercle du dessous ❷ sont ❷ attachés sous le couvercle. Fixer le fil de terre du couvercle du dessous ❷...
  • Page 13: Installation Du Boîtier De Commande (Uniquement Pour Les Modèles De Type Ue)

    2-10. Installation du boîtier de commande (Uniquement pour les modèles de type UE) 1) Fixer les bornes du cordon d’alimentation ❶ ❸ ❷ ❹ sortant du coffret de branchement à l’ensemble PCI de la boîte du réacteur ❷ et à la plaque de montage de la boîte du réacteur ❸...
  • Page 14: Connexion Du Cordon D'alimentation

    2-11-2. Connexion du cordon d’alimentation Les spécifications de tension à la sortie d'usine sont indiquées sur l'autocollant d'indication de tension. Rac- corder le cordon conformément aux spécifications. Étiquette indicatrice de l’alimentation Ne jamais utiliser une tension et une phase incorrectes. (Par exemple : dans le cas 200V) Plaque signalétique •...
  • Page 15: Raccordement Du Cordon

    2-13. Raccordement du cordon DANGER : 1. Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté 5 minutes ou plus. 2.
  • Page 16: Vissage Du Fil De Terre Du Couvercle Du Dessous Au Couvercle (Uniquement Pour Les Modèles De Type Ue)

    2-13-2. Vissage du fil de terre du couvercle du dessous au couvercle (Uniquement pour les modèles de type UE) Resserrer le fil de terre du couvercle du dessous déposé en "2-9-1. Préparation de l’installation du boîtier de commande (Uniquement pour les modèles de type UE)" p.7.
  • Page 17: Montage De La Tige D'accouplement

    2-15. Montage de la tige d'accouplement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer les opérations ci-dessous.
  • Page 18: Réglage De La Pédale

    2-16. Réglage de la pédale AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 2-16-1. Fixation de la tige d’accouplement de la pédale 1) Déplacer la pédale ❸...
  • Page 19: Lubrification

    "4-11. Réglage de la quantité d’huile dans le crochet" p.40) 2. Comme huile pour la lubrification du crochet, utiliser de la JUKI NEW DEFRIX OIL Nº 1 (Nº de pièce : MDFRX1600C0) ou de la JUKI MACHINE OIL #7 (Nº de pièce : MML007600CA).
  • Page 20: Comment Utiliser Le Panneau De Commande (Explication De Base)

    2-19. Comment utiliser le panneau de commande (explication de base) 2-19-1. Sélection de la langue (à effectuer en premier) Sélectionner la langue d’affichage du panneau de commande lors de la première mise sous tension de la machine à coudre après l’achat. Noter que si la machine est mise hors tension sans sélectionner de langue, l’écran de sélection de la langue s’affichera chaque fois que la machine à...
  • Page 21: ③ Retour À L'origine

    ③ Retour à l’origine ❸ Lorsque ❸ est enfoncé, la machine à coudre retourne à l’origine et soulève la barre à aiguille à sa position supérieure. * Si "U090 Fonction d’arrêt en position supé- rieure de l’opération initiale" est réglé sur "1", l’écran illustré...
  • Page 22: Noms Et Fonctions Des Touches Du Panneau

    2-19-2. Noms et fonctions des touches du panneau * Le basculement entre le mode opérateur et le mode personnel d’entretien se fait en appuyant simultané- ❶ et ❷ . ment sur <Mode opérateur> <Mode personnel d’entretien> ❺ ❸ ❽ ❼  ❾...
  • Page 23 ❶ est enfoncé sur l’écran de cou- Lorsque ture, le "Deuxième écran de couture" s’affiche. ❶ <Écran de couture> Saisir les paramètres souhaités sur cet écran. Ensuite, revenir à l’écran de couture en appuyant ❷ . ❷ <Deuxième écran de couture> –...
  • Page 24: Fonctionnement De Base

    2-19-3. Fonctionnement de base ① Placer l’interrupteur d’alimentation sur ON Lorsque l’interrupteur d’alimentation est placé sur ON, l’écran d’accueil s’affiche. ② Sélection d’un programme de couture L’écran de couture s’affiche. ・ Sélectionner un programme de couture. "5-2. Programmes de cou- Se reporter à...
  • Page 25: Préparatifs Avant La Couture

    3. PRÉPARATIFS AVANT LA COUTURE 3-1. Pose de l’aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Tourner le volant à...
  • Page 26: Comment Placer Une Canette Dans Une Boîte À Canette

    3-3. Comment placer une canette dans une boîte à canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. Placement d’une canette dans la boîte à...
  • Page 27: Bobinage Du Fil De Canette

    3-4. Bobinage du fil de canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Introduire la canette à...
  • Page 28: Enfilage De La Tête De La Machine

    3-5. Enfilage de la tête de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. ❶...
  • Page 29: Réglage De La Machine

    4. RÉGLAGE DE LA MACHINE 4-1. Tension des fils 4-1-1. Réglage de la tension N° 1 de tension du fil 1) Pour raccourcir la longueur de fil restant sur l'aiguille après la coupe du fil, tourner l'écrou du bloc-tension N° 1 ❶ dans le sens des ai- guilles d'une montre (sens A).
  • Page 30: Correction De La Tension (Par Rapport À La Vitesse De Couture)

    4-1-3. Correction de la tension (par rapport à la vitesse de couture) La tension du fil d’aiguille peut être corrigée en fonction de la vitesse de couture. La tension du fil d’aiguille peut également être réglée sur le panneau de commande. Les données de tension du fil d’aiguille sont stockées en mémoire.
  • Page 31       5) Les valeurs de réglage de tension du fil d’ai-  et la longueur des points guille  peuvent être augmentées/dimi- nuées avec * La tension du fil d’aiguille  définie dans la procédure mentionnée ci-dessus est utilisée pour définir le tableau des corrections.
  • Page 32: Correction De Tension (Par Rapport À La Quantité Restante De Fil De Canette)

    4-1-4. Correction de tension (par rapport à la quantité restante de fil de canette) La tension du fil d’aiguille peut être corrigée en fonction de la quantité restante de fil de canette. La tension du fil d’aiguille peut également être réglée sur le panneau de commande. Les données de tension du fil d’aiguille sont stockées en mémoire.
  • Page 33: Correction De Tension Droite/Gauche

    5) Régler "U201 Quantité restante de fil de canette pour démarrer la correction" avec le clavier numérique  . En utilisant la valeur de réglage mentionnée ci-dessus, déterminer la quantité restante de fil de canette indiquée sur le compteur de canette pour démarrer la correction du fil d’aiguille.
  • Page 34: Réglage De La Tension Du Fil De Canette

    4-1-6. Réglage de la tension du fil de canette ❶ Augmentation 1) La tension du fil de canette se règle en tournant la vis de réglage de tension ❶ . Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension. Tourner la vis dans le sens inverse des ai- Diminution guilles d'une montre pour diminuer la tension.
  • Page 35: Pied Presseur (Dispositif Du Presseur Actif)

    4-3. Pied presseur (Dispositif du presseur actif) AVERTISSEMENT : Ne rien placer sous le pied presseur lors de la mise sous tension. Si la machine à coudre est mise sous tension alors que l’on place quelque chose sous le pied presseur, E910 s’affiche. Si la machine à...
  • Page 36: Correction De La Pression Du Pied Presseur

    4-3-2. Correction de la pression du pied presseur La pression du pied presseur peut être réglée en fonction de la vitesse de couture. (Ce réglage empêche efficacement le saut de pied presseur.) [Comment changer] 1) Afficher l’écran de modification des données ❶.
  • Page 37: Levage Manuel

    AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 4-3-3. Levage manuel ❶ Le pied presseur peut être soulevé/abaissé manuel- lement en déplaçant le capuchon de la barre de presseur ❶ en haut ou en bas avec la machine à...
  • Page 38: Réglage De La Longueur Des Points

    4-4. Réglage de la longueur des points 1. Dans certains cas, le pas d’entraînement spécifié sur le panneau de commande diffère du pas de couture réel dans des conditions différentes des réglages standard d’usine ou avec certains tissus. Compenser le pas de couture pour tenir compte de l’article cousu. 2.
  • Page 39: Lumière De La Diode-Témoin

    4-6. Lumière de la diode-témoin AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les blessures corporelles dues à un démarrage imprévu de la machine à coudre, ne jamais approcher les mains de la zone d’insertion de l’aiguille ni ne placer le pied sur la pédale pendant le réglage de l’intensité...
  • Page 40: Commutateur Personnalisé

    4-8. Commutateur personnalisé Différentes opérations peuvent être attribuées à l’interrupteur manuel ① et aux commutateurs de la tête de la machine ② et ③ . Les valeurs par défaut sont les suivantes : ③ ① Interrupteur manuel : Commutateur de couture à entraîne- ②...
  • Page 41 Si l’élément de fonction i51 ou plus est sé- lectionné, l’opération peut être effectuée si la pression sur le bouton est réglée. : La fonction est activée lorsque le bou- ton est maintenu enfoncé. : L’activation/désactivation de la fonction est sélectionnée en appuyant sur le bouton.
  • Page 42: Couture En Miroir

    4-9. Couture en miroir L’inversion miroir est la fonction permettant de coudre un programme qui est inversé pendant la couture. Lorsque le commutateur personnalisé (i09 : déjà attribué avec la fonction d’entrée du commutateur d’inversion miroir) est activé pendant la couture, la machine à coudre commence la couture tout en inversant le pro- "4-8.
  • Page 43 ❶ ❶ est maintenu enfoncé pen- 1) Lorsque dant trois secondes sur l’écran de couture, l’écran de mode s’affiche. 2) Sélectionner "1. Commutateur à mémoire". "Écran de sélection du type d’interrupteur logiciel" s’affiche. <Écran de mode> 3) Sélectionner "1. Afficher tout". "Écran de modification de l’interrupteur logi- ciel"...
  • Page 44: Couture De Raccord Ajourée

    4-10. Couture de raccord ajourée Pour la couture au point entre-deux, utiliser l’équipement interchangeable pour point entre-deux en option ci-dessous. Se reporter à "5-3-8. Configuration 2 (point entre-deux)" p.92 pour en savoir plus. [Exemple d’installation de l’équipement inter- 1. Lors de l’utilisation de l’équipement interchangeable pour point entre-deux changeable pour point entre-deux en option] en option, le tire-fil ne peut pas être...
  • Page 45: Réglage De La Quantité D'huile Dans Le Crochet

    ❶ , la mèche d’huile d’axe de crochet (nº de pièce JUKI : 11015906) est colmatée, etc. Remplacer la mèche d’huile d’axe de crochet. Pour la procédure de remplacement, voir "6-1-...
  • Page 46: Comment Utiliser Le Panneau De Commande

    5. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE 5-1. Explication de l’écran de couture (lors de la sélection d’un programme de couture) Sur l’écran de couture, la forme et les valeurs de réglage du programme de couture actuellement cousu s’af- fichent. L’affichage et le fonctionnement des touches varient selon le programme de couture sélectionné. Noter que l’écran de couture indique deux affichages différents, à...
  • Page 47 Programme de couture en continu (Mode opérateur) Programme de couture libre Programme de couture à dimension constante (Mode personnel d’entretien) (Mode personnel d’entretien) Programme de couture multicouche Programme de couture de forme polygonale (Mode personnel d’entretien) (Mode personnel d’entretien) Programme de couture en continu (Mode personnel d’entretien) –...
  • Page 48 Bouton/Affichage Description ❶ Touche de mode Ce bouton sert à afficher l’écran de menu. Pour permuter entre les deux modes, il suffit d’appuyer simultanément sur le touche de mode et le touche de Informations. ❷ Touche de Informations Ce bouton sert à afficher l’écran des informations. Pour permuter entre les deux modes, il suffit d’appuyer simultanément sur le touche de Informations et le touche de mode.
  • Page 49 Bouton/Affichage Description Bouton de programme de Le programme de couture s’affiche dans ce champ. couture Cinq programmes de couture différents comme les programmes de couture libre, de cou- ture à dimension constante, de chevauchement des points, de couture de forme polygo- nale et de couture en continu sont disponibles.
  • Page 50: Programmes De Couture

    5-2. Programmes de couture Les programmes souvent cousus peuvent être enregistrés comme programmes de couture. Une fois que les programmes sont enregistrés comme programmes de couture, il suffit de sélectionner le numéro du programme de couture souhaité pour l’ouvrir. Jusqu’à 200 programmes différents peuvent être enregistrés comme programmes de couture. 5-2-1.
  • Page 51: Liste Des Programmes De Couture

    5-2-2. Liste des programmes de couture La liste des programmes de couture mémorisés s’affiche à l’écran. En mode personnel d’entretien, les pro- grammes de couture peuvent être créés, copiés et supprimés. A sur l’écran de couture de Appuyer sur chaque mode. L’écran de liste de programmes de couture s’af- fiche.
  • Page 52 Fonction ❶ Bouton du numéro de Ce bouton est utilisé pour afficher les numéros des programmes de couture enregistrés et programme des programmes par cycle. (Les numéros des programmes par cycle qui ne sont pas enregistrés ne s’affichent pas.) Lorsque ce bouton est enfoncé, le programme de couture est placé dans l’état sélectionné. Plage d’affichage : Numéros de programme de couture 1 à...
  • Page 53: Programme De Couture À Entraînement Inverse (Au Début)

    5-2-3. Programme de couture à entraînement inverse (au début) Le programme de couture à entraînement inverse en début de couture est défini comme décrit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (au début) Le programme de couture à entraînement inverse en début de couture peut être utilisé...
  • Page 54 ◆ Pour le mode personnel d’entretien ① Sélection du type de couture à entraînement inverse en début de couture 1) Afficher l’écran de modification de la couture à entraînement inverse en début de couture en se référant au cas du mode opérateur. ❶...
  • Page 55: Lors De La Couture Condensée 2 Points

    ・ Lors de la couture condensée 2 points ❸ ❾ ❾ La longueur de point, etc. peut être réglé avec ❽ . Changer le nombre de points condensés avec ❾ . La valeur saisie est confirmée en appuyant sur  . Puis l’écran de couture s’affiche. ❽...
  • Page 56 ③ Modification des données sur la couture à entraînement inverse en début de couture  est enfoncé sur l’écran de 1) Lorsque couture à entraînement inverse en début de couture, "Écran de modification des données de couture à entraînement inverse en début de couture"...
  • Page 57 ・ Saisie de la longueur des points (entraînement inverse) (B) B affiche "Écran de 1) Une pression sur saisie de la longueur des points (entraînement inverse)". 2) Saisir la longueur des points (entraînement inverse) avec le clavier numérique  . (-2,5 à 2,5)  est enfoncé, la valeur 3) Lorsque...
  • Page 58: ④ Appliquer Les Éléments Modifiés

    ・ Réglage de la tension du fil d’aiguille à employer en début de couture (E) E est enfoncé, "Écran de 1) Lorsque saisie de la tension du fil d’aiguille en début de couture" est affiché. 2) Saisir la tension de fil d’aiguille à employer en début de couture avec le bouton  .
  • Page 59: Programme De Couture À Entraînement Inverse (À La Fin)

    5-2-4. Programme de couture à entraînement inverse (à la fin) Un programme de couture à entraînement inverse en fin de couture est défini comme décrit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (à la fin) Le programme de couture à entraînement in- verse en fin de couture peut être utilisé...
  • Page 60: Modification Des Programmes De Couture

    5-2-5. Modification des programmes de couture (1) Modifier la méthode (si la couture libre, la couture à dimension constante ou la couture multi- couche est sélectionnée) * Si la couture de forme polygonale est sélectionnée, se reporter à "8-2. Réglage de la couture de forme polygonale"...
  • Page 61: Fonction D'apprentis

    * Si un programme de couture à dimension constante est sélectionné, "Écran de saisie du nombre de points" s’affiche en appuyant ❸ au moment du réglage du nombre de points. (Uniquement si le nombre de points est modifiable) ❾ est sélectionné, la fonction Quand d’apprentissage est mise sur MARCHE.
  • Page 62 (2) Réglage de la position d’arrêt inférieure AVERTISSEMENT : La barre à aiguille se déplace pendant le réglage de cet élément. Prendre garde de ne pas placer les doigts sous l’aiguille. ❶ sur l’écran de couture 1) Appuyer sur en mode dépanneur. "Écran de modification des données de cou- ture"...
  • Page 63: Liste Des Fonctions Du Programme

    5-2-6. Liste des fonctions du programme (1) Réglage des éléments en mode de couture de programmes N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment S001 Programme de cou- ― Dimension Forme poly- Libre Multicouche Continu ture constante...
  • Page 64 N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment S009 Longueur des points 0,1 mm -5,0 à 5,0 S010 Point ON/OFF en ― ON / OFF ― ON / OFF début de couture S011 Forme de la cou- ―...
  • Page 65 N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment S030 Couture à entraî- ― nement inverse ON / OFF ― ON / OFF ON/OFF en fin de couture S031 Forme de la cou- ― : Couture conden- : Couture conden- ture à...
  • Page 66 N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment S050 Position d’arrêt de la ― : Arrêt avec : Arrêt avec barre à aiguille l’aiguille l’aiguille levée levée ― : Arrêt avec : Arrêt avec l’aiguille l’aiguille abaissée...
  • Page 67 N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment S066 Hauteur de relevage 0,1 mm du pied presseur 0,0 à 10,0 ― ― pendant l’arrêt inter- médiaire: 0,0 à 10,0 S067 Relevage du pied ― presseur après la : OFF : ON...
  • Page 68 N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment S073 Position du point de 0,1 mm départ des points -5,0 à 5,0 -5,0 à 5,0 -5,0 à 5,0 : Couture : Point invisible gauche : Programme 1 droite -5,0 à...
  • Page 69 N° de Unité de Nom de l’élé- don- change- Plage de saisie ment nées ment S077 Position de ― départ de la couture Facultatif Facultatif Facultatif : Point zigzag : Point en T : Point en T gauche droit Gauche Gauche Droit : Point zigzag...
  • Page 70 N° de Unité de Nom de l’élé- don- change- Plage de saisie ment nées ment S078 Position de ― fin de couture Facultatif Facultatif Facultatif Facultatif : Point zigzag : Feston : Point en T : Point en T gauche droit Gauche Gauche...
  • Page 71 N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment S079 Correction de ten- ― : OFF : Vitesse de couture sion du fil d’aiguille : Quantité restante de fil de canette : Les deux Changement une ―...
  • Page 72 N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment S087 Changement une 1 point pression, nombre de points à coudre 0 à 200 ― ― avant de désactiver la fonction de chan- 0 à 200 gement Changement de la ―...
  • Page 73: Réglage Des Éléments Pour Les Étapes De La Couture De Forme Polygonale

    N° de Unité de don- Nom de l’élément change- Plage de saisie nées ment S097 Changement de la 1 point partie multi-couches, nombre de points à 0 à 200 ― ― coudre avant de dé- sactiver la fonction 0 à 200 de changement S100 Tableau des vitesses...
  • Page 74 Unité de N° de Nom de l’élément change- Plage de saisie données ment S212 Relevage du pied presseur pen- ― :OFF  :ON dant l’arrêt intermédiaire: S213 Hauteur de relevage du pied pres- 0,1 mm 0,0 à 10,0 seur pendant l’arrêt intermédiaire S214 Position d’arrêt de la barre à...
  • Page 75 (3) Éléments de réglage pour les étapes d’un programme de couture en continu Unité de N° de Nom de l’élément change- Plage de saisie données ment Étape 01 S611 Forme de couture ― Se reporter à S002 S612 Nombre de points 1 point 1 à...
  • Page 76: ② Activer La Fonction D'apprentissage

    5-2-7. Fonction d’apprentissage Il s’agit d’une fonction qui permet de saisir le nombre de points d’un programme de couture en utilisant le nombre actuel de points cousus. L’écran de fonction peut être affiché depuis l’écran de modification du programme de couture. La fonction d’apprentissage peut être utilisée si la "couture à...
  • Page 77: ④ Confirmation Du Contenu D'apprentissage

    (2) Comment régler (couture de forme polygonale) ❶ ① Affichage de l’écran de saisie du nombre de points Appuyer sur ❶ sur l’écran de liste de don- nées de couture. Ensuite, "Écran de saisie du nombre de points" s’affiche. <Écran de couture (couture de forme polygonale) (Mode personnel d’entretien)>...
  • Page 78: Fonction De Changement De L'utilitaire Une Pression

    5-2-8. Fonction de changement de l’utilitaire une pression Si la fonction de changement une pression est attribuée au commutateur personnalisé, la longueur des points, la vitesse de couture, etc., peuvent être changés en appuyant sur le commutateur personnalisé. * La fonction une pression a été attribuée par défaut au commutateur de la tête de la machine 1 à la sortie d’usine.
  • Page 79: Enregistrement D'un Nouveau Programme De Couture

    5-2-9. Enregistrement d’un nouveau programme de couture Un programme de couture nouvellement créé est enregistré en suivant les étapes décrites ci-dessous. ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme ❶ ❶ pour afficher "Écran 1) Appuyer sur de gestion du programme de couture". ❷...
  • Page 80 ② Confirmer les données sur le programme de couture créé ❸ ❸ pour afficher l’enregis- 1) Appuyer sur trement du numéro de programme de cou- ture. 2) Saisir le numéro de programme à enregistrer avec le clavier numérique. ❹ pour confirmer le nu- 3) Appuyer sur méro du programme saisi.
  • Page 81: Copie D'un Programme

    5-2-10. Copie d’un programme ❶ ❶ pour afficher "Écran 1) Appuyer sur de gestion du programme de couture". ❷ . 2) Appuyer sur ❷ <Écran de gestion du programme de couture> 3) Saisir un numéro de programme de copie avec le clavier numérique. ❹...
  • Page 82: Fonction De Réduction

    5-2-11. Fonction de réduction Il est possible de sélectionner et d’afficher le ou les programmes de couture contenant les caractères cibles des programmes de couture mis en mémoire en saisissant les caractères cibles comme le numéro du produit, le processus ou le commentaire. Cette fonction peut être utilisée à la fois en mode opérateur et en mode dépanneur.
  • Page 83: Définition De La Forme De Couture

    5-3. Définition de la forme de couture • Une largeur de zigzag de “0” à 10 mm peut être spécifiée. (La valeur spécifiée est limitée par la limite de largeur maximale de zigzag.) • La ligne de base des points peut être spécifiée comme suit: Lorsque le centre du zigzag est “0. 0”. Côté...
  • Page 84 ・ Saisir la largeur de zigzag avec le clavier numérique ❼ . (0,0 à 10,0) ・ Lorsque ❽ est enfoncé, la valeur saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. ❼ ❽ <Écran de saisie de la largeur de zigzag> [Définition de la position de la ligne de base des points] ・...
  • Page 85 ・ Lorsque  est enfoncé, "Écran de sé- lection de la position de départ de la couture" s’affiche. <Écran de modification des données de couture> ・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture  . : Position de départ de la couture, facultatif : Position de départ de la couture, gauche : Position de départ de la couture, droit ・...
  • Page 86: Feston

    5-3-2. Feston 1) Sélectionner le point de feston ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. ❶ ❷ <Écran de sélection de la forme de couture> 3) Définition de la position de départ de la cou- ture.
  • Page 87 ● Départ depuis la crête et départ depuis le pied du feston Début de la Départ depuis Départ depuis couture le pied la crête Position de l’aiguille après Normalement, la couture coupage du fil du feston commence de- puis le pied du feston. On peut toutefois la faire partir depuis la crête du feston.
  • Page 88 5) Réglage de la position de fin de la couture. ・ Press  to proceed to the next page. ・ Appuyer sur  sur l’écran de modi- fication des données de couture. "Écran de sélection de la position de fin de couture" s’affiche.
  • Page 89: Couture Invisible

    5-3-3. Couture invisible ❶ 1) Sélectionner le point invisible ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. ❷ <Écran de sélection de la forme de couture> 3) Réglage du nombre de points invisibles.
  • Page 90: Couture D'une Configuration Personnalisée

    5-3-4. Couture d'une configuration personnalisée ❶ sur l’écran de sélection 1) Appuyer sur de la forme de couture. "Écran de réglage du programme personnali- sé" s’affiche. ❶ <Écran de sélection de la forme de couture> 2) Sélectionner un programme personnalisé ❷ . ❸...
  • Page 91 ・ Lorsque ❹ est enfoncé, "Écran de sé- lection de la position de départ de la couture" s’affiche. ❹ <Écran de modification des données de couture> ・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, gauche : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, droit 2 : Position de départ de la couture, facultatif...
  • Page 92: Point En T, Droit

    Le pas d’entraînement ne peut pas être réglé à 0 et la configuration de point T peut être déformée par le tissu, la hauteur de la griffe d’entraînement ou l’équipement interchangeable. (Le second point ne correspond pas au – quatrième point.) Dans ce cas, procéder à...
  • Page 93 3) Définition de la position de départ de la cou- ture. ・ Appuyer sur ❸ sur l’écran de cou- ture. "Écran de modification des données de couture" s’affiche. * Se reporter à "5-3-1. 4) Réglage de la lar- geur de zigzag, du point de départ des points et de la longueur des points."...
  • Page 94 ・ Sélectionner la position de fin de la couture ❽ . : Position de fin de couture, gauche : Position de fin de couture, droit 1 : Position de fin de couture, droit 2 : Position de fin de couture, Facultatif ・...
  • Page 95: Configuration 1

    5-3-7. Configuration 1 1) Sélectionner le point du programme 1 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. ❶ ❷ <Écran de sélection de la forme de couture> 3) Définition de la position de départ de la cou- ture.
  • Page 96 4) Réglage de la position de fin de la couture. ・ Lorsque ❼ est enfoncé, "Écran de sé- lection de la position de départ de la couture" s’affiche. ❼ <Écran de modification des données de couture> ・ Sélectionner la position de fin de la couture ❽ . : Position de fin de couture, centre 1 : Position de fin de couture, centre 2 : Position de fin de couture, gauche...
  • Page 97: Configuration 2 (Point Entre-Deux)

    5-3-8. Configuration 2 (point entre-deux) Pour la couture au point entre-deux, un équipement interchangeable spécial est nécessaire. Se reporter à "4-10. Couture de raccord ajourée" p. 1) Sélectionner le point du programme 2 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷...
  • Page 98 ・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, centre 1 : Position de départ de la couture, gauche 1 : Position de départ de la couture, gauche 2 ❺...
  • Page 99: Configuration 3

    5-3-9. Configuration 3 1) Sélectionner le point du programme 3 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. Le pas d’entraînement devient “0” lorsqu’on appuie sur l’interrupteur manuel.
  • Page 100 ・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, centre 1 : Position de départ de la couture, gauche 1 : Position de départ de la couture, gauche 2 ❺...
  • Page 101: Configuration 4

    5-3-10. Configuration 4 1) Sélectionner le point du programme 4 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. Le pas d’entraînement devient “0” lorsqu’on appuie sur l’interrupteur manuel.
  • Page 102 ・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, gauche 1 : Position de départ de la couture, gauche 2 : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, droit 2 ❺...
  • Page 103: Configuration 5

    5-3-11. Configuration 5 1) Sélectionner le point du programme 5 ❶ sur l’écran de sélection de la forme de couture. ❷ est enfoncé, la valeur 2) Lorsque saisie est confirmée et "Écran de couture" est rétabli. Le pas d’entraînement devient “0” lorsqu’on appuie sur l’interrupteur manuel.
  • Page 104 ・ Sélectionner la position de départ de la cou- ture ❺ . : Position de départ de la couture, droit 1 : Position de départ de la couture, centre 1 : Position de départ de la couture, gauche 1 : Position de départ de la couture, gauche 2 ❺...
  • Page 105: Réglage Du Locus D'entraînement

    5-4. Réglage du locus d’entraînement 5-4-1. Régler la hauteur de la griffe d’entraînement 1. Il faut savoir que la plaque à aiguille et la griffe d’entraînement peuvent se gênermutuelle- ment selon la jauge utilisée. Veiller à vérifier le dégagement de la jauge qui serautilisée. (Le dégagement doit être de 0,5 mm ou plus.) 2.
  • Page 106: Phase De Fonctionnement De L'entraînement

    5-4-2. Phase de fonctionnement de l’entraînement Une fois la longueur des points, la hauteur de la griffe d’entraînement ou la phase d’entraînement modifiées, faire tourner la machine à coudre à basse vitesse pour s’assurer que la jauge ne gêne pas la partie modifiée. La phase entre l’aiguille et l’entraînement peut être réglée sur le panneau de commande.
  • Page 107: Changement Du Locus D'entraînement

    5-4-3. Changement du locus d’entraînement Le locus d’entraînement peut être changé selon l’article à coudre. [Comment changer] 1) Afficher l’écran de modification des données ❶ . de couture en appuyant sur ❶ 2) Afficher "S068 Emplacement alimalimenta- ❷ . tion" en appuyant sur ❷...
  • Page 108: Fonction De Compteur

    5-5. Fonction de compteur Cette fonction compte la couture par unité prédéterminée et émet une alarme visible sur l’écran lorsque la valeur préréglée est atteinte. 5-5-1. Afficher l’écran de couture en mode d’affichage du compteur Trois types différents de compteur sont dispo- nibles, à...
  • Page 109: Comment Régler Le Compteur

    5-5-3. Comment régler le compteur ① Sélection du réglage du compteur ❶ 1) Afficher l’écran de mode en appuyant sur ❶ . 2) Sélectionner le "4. Réglage compteur". <Écran de mode> ② Réglage du type de compteur, de la valeur actuelle du compteur et de la valeur prédéfinie pour le compteur Le compteur de coutures et le compteur de canettes doivent être réglés en suivant la même procédure.
  • Page 110 1) Sélectionner le type souhaité de compteur. ❷ pour confirmer le type 2) Appuyer sur de compteur sélectionné. ❷ <Écran du type de compteur> 1) Sélectionner la valeur actuelle du compteur. 2) Saisir avec le clavier numérique. ❷ pour confirmer le type 3) Appuyer sur de compteur sélectionné.
  • Page 111 Compteur de fils de canette Compteur progressif (méthode d’ajout): Le compteur du fil de canette augmente la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à coudre coud 10 points. Lorsque la valeur actuelle atteint la valeur prédéfinie, l’écran de fin de comptage s’affiche. Compteur dégressif (méthode de soustraction): Le compteur du fil de canette diminue la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à...
  • Page 112: ③ Confirmation Des Données Saisies

    ③ Confirmation des données saisies ❸ Confirmer les données sur les éléments de ré- glage du compteur saisis. Ensuitez, appuyer sur ❸ pour rétablir l’écran de mode. ❸ , l’écran de Si l’on appuie à nouveau sur couture est rétabli. <Écran de mode>...
  • Page 113: Tableau Simplifié Des Affichages Du Panneau

    5-6. Tableau simplifié des affichages du panneau – 108 –...
  • Page 114: Liste Des Données De L'interrupteur Logiciel

    5-7. Liste des données de l’interrupteur logiciel Plage de N° Élément Unité réglage U001 Fonction de départ en douceur 0 à 9 Point La valeur par défaut est différente selon la tête de la machine. (0: OFF) U007 Unité du compteur dégressif du fil de canette 0 à...
  • Page 115 Plage de N° Élément Unité réglage U037 Vitesse pendant le départ en douceur 100 à 5000 sti/min Le nombre maximal de tours pendant le départ en douceur est différent selon la tête de la machine. La valeur par défaut varie selon la tête de la machine. (0:OFF) Une aiguille : 170 sti/min Deux aiguilles : 200 sti/min U038 Vitesse pendant la couture pas à...
  • Page 116 Plage de N° Élément Unité réglage ー U057 Position de la griffe d’entraînement lors de la coupe du fil 0 à 1 La hauteur de la griffe d’entraînement est fixée à 0 (zéro) au moment de la coupe du fil. 0: Pas fixe / 1: Fixe ー...
  • Page 117 Plage de N° Élément Unité réglage ー U151 Réglage de la position pour démarrer la fonction automatique de genouillère -1000 à 1000 La position de la genouillère à laquelle le pied presseur fonctionne est corrigée. ー U152 Réglage de la position pour maximiser le relevage du pied presseur par le biais -200 à...
  • Page 118 Plage de N° Élément Unité réglage ー U273 Réglage pour activer/désactiver le démarrage lors du relevage du pied pres- 0 à 1 seur L’activation/désactivation de l’entrée pour le démarrage de la machine à coudre après avoir abaissé le pied presseur qui est placé à sa position supérieure change. 0: Activer / 1: Désactiver ー...
  • Page 119: Liste Des Erreurs

    5-8. Liste des erreurs Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E000 Exécution de la réinitiali- • La boîte de commande existante a été Il ne s’agit pas d’une défaillance. sation des données (il ne retirée et une nouvelle boîte a été instal- s’agit pas d’une erreur.) lée.
  • Page 120 Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E081 Blocage du moteur d’en- • En cas de verrouillage du moteur d’en- • Vérifier si le moteur d’entraînement traînement traînement. fonctionne sans problème. E204 Insertion d’une clé USB • En cas de démarrage de la machine à •...
  • Page 121 Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur Portion de couture • Dans le cas où la distance d’entraîne- • Réinitialiser l’erreur. Puis, saisir à E489 normale, erreur de la ment normale sur la partie normale dé- nouveau les données. distance d’entraînement passe la plage d’entraînement spécifiée.
  • Page 122 Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E811 Surtension • Si une tension égale ou supérieure à la • Vérifier si une tension d’alimentation tension garantie est reçue. correspondant à une "tension d’ali- • Si une tension de 200 V est appliquée mentation nominale de ±10 % ou alors que la tension est réglée sur 100 V.
  • Page 123 Code d’er- Description de l’erreur Cause Élément à vérifier reur E961 Erreur de déviation du • En cas d’échec de fonctionnement du • Vérifier si le moteur à pas d’entraîne- moteur à pas d’entraîne- moteur à pas d’entraînement en raison ment tourne sans problème.
  • Page 124: Données De L'interrupteur Logiciel

    5-9. Données de l’interrupteur logiciel Les données de l’interrupteur logiciel correspondent aux données de fonctionnement de la machine à coudre concernant communément tous les programmes de couture et les cycles de programme. ① Sélection de la catégorie de données de l’interrupteur logiciel ❶...
  • Page 125: ② Réglage De L'interrupteur Logiciel

    ② Réglage de l’interrupteur logiciel Sélectionner un élément à modifier dans la liste des interrupteurs logiciels. Appuyer sur le bouton ❷ . ❷ <Écran de modification de l’interrupteur logiciel> ③ Confirmation des données saisies 1) Saisir une valeur de réglage avec le clavier numérique ❸...
  • Page 126: Soins

    6. SOINS 6-1. Nettoyage AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 6-1-1.
  • Page 127: Procédure De Remplacement De La Mèche D'huile D'axe De Crochet

    3. Il faut savoir que la graisse peut fuir du couvercle du releveur de fil et de la barre à aiguille en cas de quantité excessive de graisse. 4. Veiller à utiliser le TUBE JUKI GREASE A A (numéro de pièce : 40006323). Appliquer périodiquement de la graisse spéciale (nº de pièce du tube de graisse : 40006323) fournie comme ac-...
  • Page 128: Remplacement D'un Fusible

    6-3. Remplacement d'un fusible DANGER : 1. Pour ne pas risquer une électrocution, mettre la machine hors tension et attendre environ cinq minutes avant d'ouvrir le couvercle de la boîte de commande. 2. Toujours couper l'alimentation avant d'ouvrir le couvercle de la boîte de commande. Utiliser un fusible de rechange ayant la capacité...
  • Page 129: Réglage De La Tête De La Machine (Application)

    7. RÉGLAGE DE LA TÊTE DE LA MACHINE (APPLICATION) 7-1. Relation entre l’aiguille et le crochet (Mode de réglage de synchronisation du crochet) AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure due à un départ soudain de la machine à coudre, veillez à passer le mode de fonctionnement "mode de réglage de synchronisation du crochet".
  • Page 130: Réglage De La Hauteur De La Barre À Aiguille

    4) Pour revenir du mode de réglage du crochet au mode de couture normale, mettre la machine sous et hors tension. * En mode de réglage du crochet, la machine ne tourne pas lorsqu’on appuie sur l’avant de la pédale. * La jetée d’aiguille s’effectue en tournant le volant à...
  • Page 131: Réglage Du Calage Entre L'aiguille Et Le Crochet Et Du Pare-Aiguille

    7-3. Réglage du calage entre l’aiguille et le crochet et du pare-aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. (1) Positionnement du crochet 1) En se reportant à...
  • Page 132: Pose / Retrait Du Crochet

    Le n° de la pièce du crochet ❸ est 22525877. Ne pas utiliser un crochet autre que celui conçu et spécifié par JUKI. 7-5. Réglage du coupe-fil AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
  • Page 133: Réglage Du Dispositif D'entraînement Du Fil D'aiguille

    ■ Cas où la position initiale du couteau mobile ❸ ❸ est incorrecte Desserrer l'écrou ❸ et déplacer le couteau mobile vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce que l'er- got ❶ soit en regard du point de repère ❷ . Resserrer ensuite l'écrou ❸...
  • Page 134: Hauteur Et Inclinaison De La Griffe D'entraînement

    7-7. Hauteur et inclinaison de la griffe d’entraînement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes. 1) Pour régler la hauteur de la griffe d'entraînement, 1,3 ±...
  • Page 135: Fonction De Détection De La Partie Multicouche

    7-8. Fonction de détection de la partie multicouche 7-8-1. Fonction de détection de la partie multicouche Lorsque cette fonction est utilisée, la machine à coudre détecte une section multicouche du tissu, change automatiquement le paramètre de couture pour le paramètre de changement une pression ("5-2-8.
  • Page 136 4) Sélectionnez activer/désactiver la détection de la partie à multiples couches en appuyant ❹ (ARRET) ou ❺ (MARCHE). ❻ pour confirmer le ré- 5) Appuyer sur glage. Ensuite, l’écran de modification des données de couture s’affiche. Régler le seuil pour activer/désactiver (ON/ OFF) la détection de la section multicouche.
  • Page 137 4) Placer la partie multicouche du tissu sous le pied presseur et appuyer sur  . <Écran d’apprentissage de la valeur du capteur ON de fonc- tion de changement de la section multicouche> La valeur de  est automatiquement calculée et cette valeur devient le seuil pour la détection de la par- tie multicouche.
  • Page 138: Désactivation De La Fonction De Changement De Section Multicouche Selon Le Nombre De Points

    7-8-2. Désactivation de la fonction de changement de section multicouche selon le nombre de points Si la valeur du capteur chute en dessous du réglage du seuil pour désactiver la fonction de changement de la section multicouche, alors que la détection de la section multicouche est activée, le paramètre de couture revient automatiquement au paramètre précédent utilisé...
  • Page 139 3) Entrer le nombre de points avec le clavier numérique ❸ . ❹ pour confirmer le ré- Appuyer sur glage. Valeur par défaut : 0 (Le nombre de points n’est pas défini) Plage réglable : 0 à 200 * Si la valeur est réglée sur 0 (zéro), la fonction ❸...
  • Page 140: Alarme De Graisse Insuffisante

    7-9. Alarme de graisse insuffisante 7-9-1. À propos de l’alarme de graisse insuffi- sante Lorsque le moment est venu de procéder à la maintenance de la graisse, le message d’erreur "E220 Avertissement de graisse insuffisante" s’af- fiche. Cette erreur est réinitialisée en appuyant sur ❶...
  • Page 141: À Propos De La Réinitialisation De L'erreur K118

    ❶ 7-9-3. À propos de la réinitialisation de l’erreur K118 ❶ henfoncée pen- 1) Maintenir la touche dant trois secondes. "Écran de mode" s’affiche. <Écran de couture> 2) Sélectionner "1. Commutateur à mémoire". "Écran de sélection du type d’interrupteur logiciel" s’affiche. <Écran de mode>...
  • Page 142: Comment Utiliser Le Panneau De Commande (Application)

    8. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE (APPLICATION) 8-1. Gestion des programmes de couture 8-1-1. Création d’un nouveau programme Un programme de couture nouvellement créé est enregistré en suivant les étapes décrites ci-dessous. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ①...
  • Page 143 ③ Réglage de la fonction du programme ❽ ❻ 1) Régler la fonction du programme au moyen des boutons ❼ . Se reporter à "5-2. Programmes de cou- ture" p. ❽ . 2) Appuyer sur "Écran de modification du nouveau pro- gramme de couture"...
  • Page 144: Copie D'un Programme

    8-1-2. Copie d’un programme Le programme sélectionné (programme de couture et cycle de programmes) peut être copié sur tout autre programme du numéro spécifié. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. Les explications données ci-dessous montrent en exemple la copie d’un programme de couture. ①...
  • Page 145: Suppression D'un Programme

    8-1-3. Suppression d’un programme Cette section décrit comment supprimer le programme sélectionné (programme de couture, cycle de pro- grammes de couture). * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ① Sélection de la fonction de suppression de programme de couture ❶...
  • Page 146: Réglage De La Couture De Forme Polygonale

    8-2. Réglage de la couture de forme polygonale Un programme de couture de forme polygonale <Exemple de programme> consiste en 30 étapes (maximum) de programmes Étape 5 de couture à dimension constante. Les conditions de couture spécifiques peuvent être réglées étape Étape 4 par étape.
  • Page 147 ② Modification du nombre de points de la couture de forme polygonale et de la condition du change- ment d’étape à satisfaire par une nouvelle étape 1) La condition du changement d’étape s’affiche en ❷ . Appuyer sur ❷ pour mettre le nombre de points à...
  • Page 148 5) Réglage d’autres données de couture ❽ . Le type de données de couture affiché sur "Écran de modification des données de cou- ture" change selon la référence de change- ment d’étape sélectionné à l’élément 3 men- tionné ci-dessus. (Voir le tableau ci-dessous.) Le leveur du presseur fonctionne après la coupe du fil selon le réglage ❽...
  • Page 149 ❾ affiche "Écran de 6) Une pression sur saisie d’apprentissage". La valeur saisie A du nombre de points de- vient 0 (zéro). Enfoncer la pédale pour compter le nombre de points à coudre jusqu’à ce que la machine à coudre s’arrête. Changer les conditions de couture avec <Écran de saisie d’apprentissage - État initial>...
  • Page 150 7) Si une étape supplémentaire peut être en- registrée dans un programme de couture, l’étape  pas encore réglée s’affiche dans le dernier champ. 8) Lorsque l’étape  affichée est enfoncée, "Écran de sélection de référence du change- ment d’étape" s’affiche. Sélectionner la référence du changement d’étape comme indiqué...
  • Page 151 11) Régler les autres données de couture  de la même manière que l’élément 5. <Écran de modification des données de couture>  est enfoncé, une étape 12) Lorsque contenant 100 points est insérée immédiate- ment avant l’étape sélectionnée. Lorsque le bouton de champ d’étape insérée est enfoncé, "Écran de modification des don- nées de couture"...
  • Page 152: Création D'un Nouveau Programme De Couture De Forme Polygonale

    8-2-2. Création d’un nouveau programme de couture de forme polygonale ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme Afficher "Écran de création d’un nouveau programme" en se reportant à ① dans "8-1-1. Création d’un nou- veau programme" p. 137. ②...
  • Page 153: Programme De Couture En Continu

    8-3. Programme de couture en continu La fonction de couture continue s'utilise dans le cas ・・・ où plusieurs configurations différentes sont assem- Jusqu’à 20 blées et exécutées ou le cas où la couture dépasse programmes peuvent être le nombre maximum de points par configuration, enregistrés.
  • Page 154: Modification Du Programme De Couture En Continu

    8-3-2. Modification du programme de couture en continu Le nombre d’étapes et les conditions étape par étape pour le programme de couture en continu sont modi- fiés en suivant les étapes de la procédure décrite ci-dessous. ① Affichage de l’écran de couture (Mode personnel d’entretien) pour le programme de couture en continu ❶...
  • Page 155 ❼ est enfoncé, "Écran de 6) Lorsque sélection de la forme de couture" s’affiche. * Si le nombre maximum d’étapes est déjà ❼ ne s’affiche pas. enregistré, ❼ <Écran de modification des étapes de couture en continu> 7) Sélectionner la forme de couture ❽ . ❾...
  • Page 156 12) Sélectionner les données de couture  à modifier. Modifier ensuite les données de couture.  est enfoncé, l’opération 13) Lorsque est terminée et "Écran de modification des étapes de couture en continu" est rétabli. <Écran de modification des données de couture> 14) L’opération est exécutée en appuyant sur  .
  • Page 157: Création D'un Nouveau Programme De Couture En Continu

    8-3-3. Création d’un nouveau programme de couture en continu ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme Afficher "Écran de création d’un nouveau programme" en se reportant à ① dans "8-1-1. Création d’un nou- veau programme" p. 137. ② Création d’un programme de couture en continu ❶...
  • Page 158: Cycle De Programmes

    8-4. Cycle de programmes Il est possible de combiner plusieurs programmes de ・・・ couture différents en un seul cycle de programmes Étape Étape Les étapes 1 à pour la couture. 20 peuvent être Jusqu’à 20 étapes peuvent être saisies dans un enregistrées.
  • Page 159: Modification Des Données De Couture Par Cycles

    8-4-2. Modification des données de couture par cycles ① Affichage de l’écran de couture (Cycle de programmes) pour le cycle de programmes ❶ sur Appuyer sur la touche d’étape chaque écran de couture. "Écran de modification des étapes de couture par cycles"...
  • Page 160: Création D'un Nouveau Cycle De Programmes

    8-4-3. Création d’un nouveau cycle de programmes * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ① Sélection de la fonction de création d’un nouveau cycle de programmes ❶ ❶ sur l’écran de couture 1) Appuyer sur en mode dépanneur. "Écran de gestion du numéro de configuration de couture (en ordre numérique)"...
  • Page 161 3) Appuyer sur le numéro de programme ❹ à créer. ❺ est enfoncé, l’opération est 4) Lorsque confirmée. Ensuite, "Écran de modification du nouveau cycle de programmes de couture" est rétabli. ❹ ❺ <Écran de sélection du cycle de programmes enregistré (Par ordre numérique)>...
  • Page 162: Réglage De L'étape À Partir De Laquelle Le Cycle De Programmes De Couture Débute

    8-4-4. Réglage de l’étape à partir de laquelle le cycle de programmes de couture débute S’il s’avère nécessaire de recoudre un cycle de programmes de couture depuis le milieu du cycle à la suite de problèmes, comme une rupture de fil, il est possible de reprendre la couture depuis une étape arbitraire du cycle de programmes de couture.
  • Page 163: Configuration Personnalisée

    8-5. Configuration personnalisée Cette fonction permet de spécifier librement la position de péné- tration de l'aiguille et de créer une configuration de zigzag option- nelle. Jusqu'à 20 configurations peuvent être créées et jusqu'à 500 points peuvent être saisis pour chaque configuration. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur.
  • Page 164 ② Sélection du programme personnalisé Les programmes personnalisés qui ont été enre- gistrés s’affichent. Sélectionner le programme personnalisé ❸ . ❹ est enfoncé, l’opération est Lorsque confirmée. Ensuite, "Écran de couture" est réta- bli. ❸ ❹ <Écran de réglage du programme personnalisé> –...
  • Page 165: Création D'un Nouveau Programme Personnalisé

    8-5-2. Création d’un nouveau programme personnalisé ① Sélection du réglage du programme personnalisé sur l’écran de mode ❶ ❶ . 1) Appuyer sur "Écran de mode" s’affiche. 2) Sélectionner "6. Réglage modèle point per- sonnalisé". "Écran de liste des programmes personnali- sés"...
  • Page 166 ④ Création d’un programme personnalisé 1) A : Numéro de programme personnalisé sélectionné B : Numéro de l’étape en cours d’édition et nombre total d’étapes C : Zone d’affichage pour le programme en zigzag créé D : Distance d’entraînement de chaque étape E : Point de départ des points de chaque étape...
  • Page 167: ⑤ Confirmation De La Valeur Numérique

    ⑤ Confirmation de la valeur numérique Après la modification, appuyer sur <Écran de modification des programmes personnalisés> La valeur du programme personnalisé est modi- fiée en suivant les étapes de la procédure décrite ci-dessous. <Écran de liste des programmes personnalisés> –...
  • Page 168: Modification Du Programme Personnalisé

    8-5-3. Modification du programme personnalisé ① Sélection de la fonction de modification du programme personnalisé Afficher "Écran de liste des programmes person- nalisés" en se reportant à "8-5-2. Création d’un nouveau programme personnalisé" p. 160. ❶ ❷ <Écran de liste des programmes personnalisés> ②...
  • Page 169: Copie Et Suppression Du Programme Personnalisé

    8-5-4. Copie et suppression du programme personnalisé (1) Copie du programme personnalisé ① Affichage de l’écran de la liste du programme personnalisé 1) Afficher "Écran de liste des programmes per- "8-5-2. Créa- sonnalisés" en se reportant à tion d’un nouveau programme personnali- sé"...
  • Page 170: Programme De Couture Condensée Personnalisée

    8-6. Programme de couture condensée personnalisée Les points de couture condensée peuvent être cousus tout en spécifiant les points d’insertion de l'aiguille à sa guise en ré- Programme de glant une couture condensée personnalisée. couture conden- Jusqu’à 64 points peuvent être créés. sée personnalisée Jusqu’à...
  • Page 171: ④ Création La Couture Condensée Personnalisée

    ② Sélectionner la fonction de création d’un nouveau couture condensée personnalisée Les programmes de couture condensée person- nalisée enregistrés s’affichent sur l’écran. ❷ . Appuyer sur "Écran de saisie du numéro de création d’un nou- veau programme de couture condensée person- nalisée"...
  • Page 172: Fonction De Modification De La Couture Condensée Personnalisée

    8-6-3. Fonction de modification de la couture condensée personnalisée ① Sélection de la fonction de modification de la couture condensée personnalisée Afficher "Écran de la liste de programmes de couture condensée personnalisée" en se repor- tant à "8-6-2. Création d’un nouveau couture condensée personnalisée"...
  • Page 173: Copie/Suppression La Couture Condensée Personnalisée

    8-6-4. Copie/suppression la couture condensée personnalisée (1) Copie la couture condensée personnalisée ① Affichage de l’écran de la liste des programmes de couture condensée personnalisée 1) Afficher "Écran de la liste de programmes de couture condensée personnalisée" en se reportant à "8-6-2.
  • Page 174: Verrouillage Simple De L'écran

    8-7. Verrouillage simple de l’écran Une fois que le verrouillage simple est activé, le fonctionnement des boutons affichés sur l’écran est désacti- vé, empêchant ainsi tout dysfonctionnement. ❶ Le verrouillage simple est activé en maintenant ❶ pendant une seconde sur l’écran enfoncé...
  • Page 175: Réglage De La Luminosité Du Panneau Led

    8-9. Réglage de la luminosité du panneau LED Il est possible de modifier la luminosité du panneau LED. ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Écran de mode" s’affiche. 2) Sélectionner "11. Réglage personnalisation touches". "Écran de réglage du panneau de com- mande"...
  • Page 176: Informations

    à coudre. Données du programme VD00×××.VDT D’un format de données pouvant être utilisé en commun par les personnalisé (×××:001~999) machines à coudre JUKI. Données de couture VD00×××.VDT D’un format de données pouvant être utilisé en commun par les condensée personnalisée (×××:001~999) machines à...
  • Page 177 (1) Méthode de communication ① Sélection du format de données utilisées pour la communication 1) Sélectionner "1. Communication de données" sur "Écran des informations". "Écran de la liste de communication des don- nées" s’affiche. <Écran des informations> 2) Sélectionner le format des données de trans- mission/réception et appuyer sur le bouton du format des données sélectionnées.
  • Page 178 ③ Réglage du numéro des données et lancement de la communication 1) Appuyer sur le bouton du numéro des don- nées ❹ . "Écran de saisie du numéro des données" s’affiche. ❹ <Écran de préparation de la transmission/réception des données> 2) Saisir le numéro des données de la source/ destination avec le clavier numérique ❺...
  • Page 179: Usb

    • Courant de consommation ______ Le courant de consommation prescrit pour les dispositifs USB compatibles est 500 mA maximum. * 1 : JUKI ne garantit pas le fonctionnement de tous les dispositifs compatibles. Certains peuvent ne pas fonction- ner dû à un problème de compatibilité.
  • Page 180: Nfc

    Android (comme une tablette ou un smartphone) sur lequel est installée l’application JUKI pour Android "JUKI Smart App" grâce à la fonction de communication NFC. Se reporter au mode d’emploi pour "JUKI Smart App" pour en savoir plus sur l’application JUKI pour Android "JUKI Smart App".
  • Page 181: Personnalisation Des Touches

    8-11. Personnalisation des touches Il est possible d’enregistrer une fonction souhaitée sur une touche pour personnaliser les zones des touches du panneau. Les fonctions attribuables aux touches du panneau sont décrites ci-dessous. Les touches auxquelles aucune fonction n’est attribuée sont affichées vides. 8-11-1.
  • Page 182: Comment Attribuer Une Fonction À Une Touche

    8-11-2. Comment attribuer une fonction à une touche ① Comment attribuer une fonction à une touche ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Écran de mode" s’affiche. 2) Sélectionner "12. Réglage personnalisation touches". "Écran de la liste des modes de personnali- sation des touches"...
  • Page 183 ③ Sélection d’une fonction à attribuer ❶ ❷ ❸ Lorsque l’un des boutons ❷ à ❽ ( ❷ à ❻ pour le mode opérateur ou le mode de cycle) est enfon- cé, "Écran de sélection de la personnalisation des touches" est affiché. ❹...
  • Page 184: Fonction De Gestion De L'entretien

    8-12. Fonction de gestion de l’entretien Lorsque la valeur définie pour le compteur est atteinte, cette fonction affiche un avertissement sur l’écran. Cinq valeurs de réglage différentes peuvent être enregistrées comme avertissement. ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Écran de mode"...
  • Page 185 5) Sélectionner la condition de réglage du comp- teur d’avertissement. : Nombre de points (unité : 1000 points) : Durée de fonctionnement (unité : Heures) : Durée d’activation (unité : Heures) ❻ : Nombre de coupes du fil (unité : <Écran de sélection du type de compteur d’avertissement>...
  • Page 186 13) Lorsque ❺ sur "Écran de réglage du comp- teur d’avertissement" est enfoncé, le clavier s’affiche. 14) Entrer un nom pour le compteur d’avertisse- ment.  est enfoncé, l’opération 15) Lorsque est confirmée. Ensuite, "Écran de réglage du compteur d’avertissement" est rétabli.  est enfoncé, l’opération est 16) Lorsque confirmée.
  • Page 187 20) Lorsque le nombre prédéfini pour le compteur est atteint, l’écran d’avertissement s’affiche. 21) Effacer le nombre de fois en appuyant sur * Si (désactiver) est sélectionné sur l’élé-  ne s’affichera pas. ment 10), 22) Si le nombre de fois du compteur n’est pas effacé, l’écran d’avertissement s’affichera à...
  • Page 188: Tableau Des Vitesses De Couture

    9. TABLEAU DES VITESSES DE COUTURE Faites fonctionner la machine à coudre à une vitesse égale ou inférieure à la vitesse de couture maximale sélectionnée parmi celles du tableau ci-dessous en fonction des conditions de couture. Le réglage de la vitesse est automatiquement exécuté selon la longueur des points et l’amplitude du dépla- cement vertical alterné.
  • Page 189: Problèmes De Couture Et Remèdes

    ○ Utiliser un fil ou une aiguille appro- b. Fil trop gros pour l'aiguille priés. ○ Utiliser le lubrificateur d'huile à la c. Fil cassé par la chaleur silicone JUKI. ⑪ Saut de points ○ Se reporter à "Saut de points" ci-dessous. ① L'aiguille est incorrectement introduite.
  • Page 190 Problème Cause Remède Page ① La tension du fil d'aiguille est insuffisante. ○ Augmenter la tension du fil d'aiguille. Points ② La tension du ressort de relevage du fil est ○ Augmenter la tension du ressort. lâches insuffisante. ③ La tension du fil de canette est excessive. ○...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-955a

Table des Matières