Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LZ-2280A Series
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUKI LZ-2280A Série

  • Page 1 LZ-2280A Series MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMRE 1. CARACTERISTIQUES ....................1 2. INSTALLATION ......................4 2-1. Installation de la machine ....................... 4 2-2. Pose du couvercle de courroie ...................... 4 2-3. Mise en place de l'aiguille ......................5 2-4. Installation du panneau de commande ..................6 3.
  • Page 3: Caracteristiques

    Aiguille SCHMETZ 438SUK (Nm75) : Nm65 a 90, DP x 134 (#10) : #9 a 14 Huile utilisée JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 - Niveau de pression acoustique - Niveau de pression acoustique d’émission continu équivalent d’émission continu équivalent (L...
  • Page 4 ■SCHEMA DE LA TABLE  (1) Machine à courroie en V – 2 –...
  • Page 5 (2) Machine à entraînement direct – 3 –...
  • Page 6: Installation

    2. INSTALLATION 2-1. Installation de la machine ❶ ❹ 22,5 mm 18,5 mm ❸ ❷ 2) Pose du carter d'huile Fixer les deux sièges de support en caoutchouc ❶ de la tête de la machine à l'aide de clous ❷ sur la partie saillante de la table côté...
  • Page 7: Mise En Place De L'aiguille

    3) Poser le couvre-courroie A ❷ sur le bras de la machine depuis le côté arrière oblique de façon qu’il couvre la courroie. 4) Fixer les vis de fixation ❸ dans les orifices filetés du bras de la machine et les rondelles ❺ et vis de fixation ❻...
  • Page 8: Installation Du Panneau De Commande

    1) Placer la feuille de polyuréthane expansé ❶ dans le carter d'huile ❷. 2) Remplir le carter d'huile ❷ avec de l'huile JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 jusqu'à la marque de niveau maximum "HIGH" A. 3) Faire l'appoint d'huile dès que le niveau d'huile des- cend jusqu'au repère de niveau minimum "LOW"...
  • Page 9: Reglage De La Quantite D'huile Dans Le Crochet

    Si l’on ne parvient pas à obtenir la quantité d’huile correcte dans le crochet sans serrer presque complètement la vis de réglage de quantité d’huile ❶, la mèche d’huile d’axe de crochet (nº de pièce JUKI : 11015906) est colmatée, etc. Remplacer la mèche d’huile d’axe de crochet.
  • Page 10: Reglage De La Quantite D'huile (Projections D'huile) Du Crochet

    3-3. Reglage de la quantite d’huile (projections d’huile) du crochet AVERTISSEMENT : Faire fonctionner la machine avec les plus grandes précautions car la vérification de la quantité d'huile s'effectue en faisant tourner le crochet à grande vitesse. (1) Papier de vérification de la quantité d’huile (projections d’huile) ①...
  • Page 11: Bobinage Du Fil De Canette

    3-4. Bobinage du fil de canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations sui- vantes.
  • Page 12: Mise En Place De La Boite A Canette Et De La Canette

    3-5. Mise en place de la boite a canette et de la canette AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations sui- vantes.
  • Page 13: Enfilage De La Tete De La Machine

    3-6. Enfilage de la tete de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations sui- vantes.
  • Page 14: Réglage De La Machine

    4. RÉGLAGE DE LA MACHINE 4-1. Reglage de la tension du fil AVERTISSEMENT : Si le fil se casse, il peut s'emmêler sur le levier de relevage du fil. Le cas échéant, éteindre la machine, lever le couvercle du releveur de fil et retirer le fil qui s’est enroulé autour du releveur de fil. À cette étape, faire bien attention à...
  • Page 15: Reglage De La Largeur De Zigzag

    3) Relâcher le levier. Le bouton est verrouillé sur la position choisie. ❷ (2) Réglage de la position de l'aiguille * Les modèles JUKI LZ-2280A, -2284A, et -2287A comportent un levier de réglage de la position de l'aiguille qui permet de changer la position ❶...
  • Page 16: Reglage De La Pression Du Pied Presseur

    4-3. Reglage de la pression du pied presseur AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations sui- vantes.
  • Page 17: Reglage De La Longueur Des Points

    4-6. Reglage de la longueur des points 1) Tourner le cadran de longueur des points ❶ dans le sens de la flèche pour amener le chiffre corres- pondant à la longueur des points désirée en regard du point de repère A du bras de la machine. 2) Les chiffres sur le cadran de longueur des points sont en millimètres.
  • Page 18: Hauteur Et Inclinaison De La Griffe D'entrainement

    4-8. Hauteur et inclinaison de la griffe d'entrainement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations sui- vantes.
  • Page 19: Reglage De La Hauteur De La Barre A Aiguille

    4-10. Reglage de la hauteur de la barre a aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations sui- vantes.
  • Page 20: Réglage De La Position D'arrêt De L'aiguille

    4-12. Réglage de la position d’arrêt de l’aiguille AVERTISSEMENT : 1. Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de pré- venir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 2. Ne pas effectuer d'opérations de touches autres que celles qui sont décrites dans les explications suivantes.
  • Page 21: Einstellen Des Fadenabschneiders

    4-13. Einstellen des Fadenabschneiders AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations sui- vantes.
  • Page 22: Dispositif D'alimentation En Fil D'aiguille

    4-14. Dispositif d'alimentation en fil d'aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations sui- vantes.
  • Page 23: Utilisation De La Machine A Coudre

    5. UTILISATION DE LA MACHINE A COUDRE 5-1. Utilisation de la pedale (Dans le cas d’une machine à coudre de type à entraînement direct) La pédale comporte quatre positions : 1) Lorsqu’on enfonce légèrement l’avant de la pédale, la machine tourne à petite vitesse. B 2) Lorsqu’on enfonce davantage l’avant de la pédale, la ma- chine tourne à...
  • Page 24: Changement De Méthode Pour La Jetée D'aiguille

    5-3. Changement de méthode pour la jetée d'aiguille AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations sui- vantes.
  • Page 25: Dispositif D'entrainement Arriere Commande Par Pedale (Rf-1)

    6. OPTION 6-1. Dispositif d'entrainement arriere commande par pedale (RF-1) Lors de la couture de tissus très lourds, il n'est pas facile d'actionner le levier d'entraînement avec la main droite pour commander une couture arrière. Poser alors le dispositif RF-1 sur la machine. Ce dispositif permet d'inverser le sens de la couture en utilisant le pied au lieu de la main droite.
  • Page 26: Poulie De Moteur Et Courroie

    7. POULIE DE MOTEUR ET COURROIE (1) Dans le cas d’une machine à coudre de type à courroie 1) Un moteur à embrayage (bipolaire) de 450 watts est utilisé pour l'entraînement de cette machine. 2) Utiliser une courroie trapézoïdale de type M. 3) Les vitesses de couture sont déterminées par le diamètre de la poulie de moteur et par la longueur de la courroie comme il est indiqué...
  • Page 27: Problemes Et Remedes

    Fil trop gros pour l'aiguille Utiliser un fil ou une aiguille appropriés. c. Fil cassé par la chaleur Utiliser le lubrificateur d'huile à la silicone JUKI. ⑪ Saut de points Se reporter à "Saut de points" ci-dessous. ① L'aiguille est incorrectement introduite.
  • Page 28 Voir Problème Cause Remède page ① L'aiguille est tordue. Cassure de Remplacer l'aiguille par une neuve. ② L'aiguille est de mauvaise qualité. l'aiguille Utiliser une aiguille de bonne qualité. ③ L'aiguille n'est pas complètement introduite dans la Introduire l'aiguille complètement dans la barre à...

Ce manuel est également adapté pour:

Lz-2280aLz-2284aLz-2287a

Table des Matières